Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012AG0009

Stališče Sveta (EU) št. 9/2012 v prvi obravnavi z namenom sprejetja sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o zagotavljanju nadaljnje makrofinančne pomoči Gruziji Sprejeto v Svetu dne 10. maja 2012

UL C 291E, 27.9.2012, p. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.9.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

CE 291/1


STALIŠČE SVETA (EU) št. 9/2012 V PRVI OBRAVNAVI

z namenom sprejetja sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o zagotavljanju nadaljnje makrofinančne pomoči Gruziji

Sprejeto v Svetu dne 10. maja 2012

(2012/9/EU)

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 212(2) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

v skladu z rednim zakonodajnim postopkom (1),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Odnosi med Gruzijo in Evropsko unijo se razvijajo v okviru evropske sosedske politike. Skupnost in Gruzija sta se leta 2006 dogovorili o akcijskem načrtu evropske sosedske politike, v katerem so opredeljene srednjeročne prednostne naloge v odnosih med Unijo in Gruzijo. Unija in Gruzija sta leta 2010 začeli pogajanja o pridružitvenem sporazumu, ki bo po pričakovanjih nadomestil obstoječi sporazum o partnerstvu in sodelovanju (2). Okvir odnosov med Unijo in Gruzijo se je dodatno okrepil z novo vzpostavljenim vzhodnim partnerstvom.

(2)

Na izrednem zasedanju Evropskega sveta 1. septembra 2008 je bila potrjena pripravljenost Unije, da po oboroženem spopadu med Gruzijo in Rusko federacijo avgusta 2008 okrepi odnose med Unijo in Gruzijo.

(3)

Od tretjega četrtletja leta 2008 na gruzijsko gospodarstvo vpliva mednarodna finančna kriza, kar se kaže v upadanju proizvodnje, zniževanju davčnih prihodkov in naraščanju potreb po zunanjem financiranju.

(4)

Na mednarodni donatorski konferenci dne 22. oktobra 2008 je mednarodna skupnost obljubila podporo za okrevanje gruzijskega gospodarstva v skladu s skupno oceno potreb, ki so jo opravili Združeni narodi in Svetovna banka.

(5)

Unija je napovedala, da bo zagotovila do 500 milijonov EUR finančne pomoči za Gruzijo.

(6)

Prilagajanje in okrevanje gruzijskega gospodarstva podpira finančna pomoč Mednarodnega denarnega sklada (MDS). Septembra 2008 so se gruzijski organi dogovorili z MDS o 750 milijonov USD vrednem „stand-by“ aranžmaju, ki bo podprl gruzijsko gospodarstvo pri doseganju potrebne prilagoditve z ozirom na finančno krizo.

(7)

Po nadaljnjem poslabšanju gospodarskih razmer v Gruziji ter zaradi potrebe po spremembi osnovnih ekonomskih predpostavk programa MDS in večjih potreb Gruzije po zunanjem financiranju sta se Gruzija in MDS sporazumela o povečanju posojila iz „stand-by“ aranžmaja za 424 milijonov USD, kar je avgusta 2009 odobril upravni odbor MDS.

(8)

Unija namerava v obdobju 2010–2012 zagotoviti proračunsko podporo v obliki subvencij Gruziji v okviru Evropskega instrumenta sosedstva in partnerstva (ENPI) v znesku 37 milijonov EUR na leto.

(9)

Zaradi slabšanja gospodarskih razmer v Gruziji in njene perspektive je Gruzija zaprosila za makrofinančno pomoč Unije.

(10)

Glede na to, da je v plačilni bilanci Gruzije še vedno vrzel v financiranju, je makrofinančna pomoč v trenutnih izrednih okoliščinah ustrezen odgovor na zahtevo Gruzije po podpori za gospodarsko stabilizacijo v povezavi s sedanjim programom MDS.

(11)

Makrofinančna pomoč Unije Gruziji (v nadaljnjem besedilu: makrofinančna pomoč Unije) ne bi smela le dopolnjevati programov in sredstev MDS in Svetovne banke, temveč bi morala zagotoviti tudi dodano vrednost vključenosti Unije.

(12)

Komisija bi morala zagotoviti, da je makrofinančna pomoč Unije pravno in vsebinsko skladna z ukrepi, sprejetimi na različnih področjih zunanjih ukrepov, in drugimi ustreznimi politikami Unije.

(13)

Posebni cilji makrofinančne pomoči Unije bi morali biti povečanje učinkovitosti, preglednosti in odgovornosti. Komisija bi morala te cilje redno spremljati.

(14)

Pogoji, na podlagi katerih se zagotavlja makrofinančna pomoč Unije, bi morali odražati ključna načela in cilje politike Unije do Gruzije.

(15)

Za zagotovitev učinkovite zaščite finančnih interesov Unije, povezanih z makrofinančno pomočjo Unije, mora Gruzija sprejeti ustrezne ukrepe za preprečevanje goljufij, korupcije in vseh drugih nepravilnosti v zvezi z navedeno finančno pomočjo ter za boj proti tem pojavom. Prav tako bi morala Komisija poskrbeti za ustrezen nadzor, Računsko sodišče pa opravljati ustrezne revizije.

(16)

Sprostitev makrofinančne pomoči Unije ne vpliva na pristojnosti proračunskega organa.

(17)

Makrofinančno pomoč Unije bi morala upravljati Komisija. Da bi Evropskemu parlamentu in Ekonomsko-finančnemu odboru zagotovili možnost spremljanja izvajanja tega sklepa, bi ju Komisija morala redno obveščati o razvoju dogajanj v zvezi s pomočjo in jima posredovati ustrezne dokumente.

(18)

Za zagotovitev enotnih pogojev izvajanja tega sklepa bi bilo treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila. Ta pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (3)

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

1.   Unija da Gruziji na voljo makrofinančno pomoč v višini največ 46 milijonov EUR (v nadaljnjem besedilu: makrofinančna pomoč Unije), da bi podprla gospodarsko stabilizacijo Gruzije in pokrila njene plačilnobilančne potrebe, opredeljene v sedanjem programu MDS. Od tega najvišjega zneska bo največ 23 milijonov EUR zagotovljeno v obliki subvencij in največ 23 milijonov EUR v obliki posojil. Sprostitev predlagane makrofinančne pomoči Unije je odvisna od odobritve proračuna Unije za leto 2013 s strani proračunskega organa.

2.   Komisija je pooblaščena, da si v imenu Unije izposodi potrebna sredstva za financiranje posojilne komponente makrofinančne pomoči Unije. Rok zapadlosti posojila ne sme presegati 15 let.

3.   Sprostitev makrofinančne pomoči Unije upravlja Komisija na način, ki je skladen s sporazumi ali dogovori med MDS in Gruzijo ter s ključnimi načeli in cilji gospodarske reforme, opredeljenimi v Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Unijo in Gruzijo. Komisija redno obvešča Evropski parlament in Ekonomsko-finančni odbor o dogajanjih, povezanih z upravljanjem makrofinančne pomoči Unije, in jima posreduje ustrezne dokumente.

4.   Makrofinančna pomoč Unije se da na voljo za obdobje dveh let in šest mesecev, z začetkom na prvi dan po začetku veljavnosti Memoranduma o soglasju iz člena 2(1).

Člen 2

1.   Komisija v skladu s postopkom pregleda iz člena 6(2) sprejme Memorandum o soglasju, ki določa pogoje gospodarske politike in finančne pogoje v zvezi z makrofinančno pomočjo Unije, vključno s časovnim okvirom za izpolnjevanje teh pogojev. Pogoji gospodarske politike in finančni pogoji so skladni s sporazumi ali dogovori iz člena 1(3). Namen teh pogojev je zlasti krepitev učinkovitosti, preglednosti in upravičljivosti pomoči, vključno s sistemi za upravljanje javnih financ v Gruziji. Komisija redno spremlja napredek pri doseganju teh ciljev. Podrobni finančni pogoji makrofinančne pomoči Unije se določijo v sporazumu o subvenciji in sporazumu o posojilu, ki ju sklenejo Komisija in gruzijski organi.

2.   Med izvajanjem makrofinančne pomoči Unije Komisija spremlja zanesljivost gruzijskih finančnih ureditev, upravne postopke, mehanizme notranje in zunanje kontrole, ki zadevajo to pomoč, ter upoštevanje dogovorjenega časovnega okvira s strani Gruzije.

3.   Komisija redno preverja, ali so gospodarske politike Gruzije v skladu s cilji makrofinančne pomoči Unije in ali se zadovoljivo izpolnjujejo dogovorjeni pogoji gospodarske politike. V ta namen tesno sodeluje z MDS in Svetovno banko ter po potrebi z Ekonomsko-finančnim odborom.

Člen 3

1.   Ob upoštevanju pogojev iz odstavka 2 da Komisija makrofinančno pomoč Unije na voljo v dveh obrokih, vsak izmed njiju pa je sestavljen iz subvencije in iz posojila. Višina vsakega obroka se določi v Memorandumu o soglasju.

2.   Komisija se odloči o sprostitvi obrokov na podlagi zadovoljivega izpolnjevanja pogojev gospodarske politike in finančnih pogojev, določenih v Memorandumu o soglasju. Drugi obrok se ne izplača pred iztekom treh mesecev po sprostitvi prvega obroka.

3.   Sredstva Unije se izplačajo Nacionalni banki Gruzije. V skladu z določbami, ki se določijo v Memorandumu o soglasju, vključno s potrditvijo preostalih potreb po proračunskem financiranju, se lahko sredstva Unije plačajo državni blagajni Gruzije kot končnemu upravičencu.

Člen 4

1.   Najemanje in dajanje posojil, povezana s posojilno komponento makrofinančne pomoči Unije, se izvedeta v eurih z istim datumom valute, za Unijo pa ne pomenita spremembe rokov zapadlosti, tečajnega ali obrestnega tveganja ali drugega poslovnega tveganja.

2.   Na zahtevo Gruzije sprejme Komisija ustrezne ukrepe, da zagotovi vključitev klavzule o predčasnem poplačilu v posojilne pogoje in skladnost te klavzule z ustrezno klavzulo v pogojih za najemanje posojil Komisije.

3.   Na zahtevo Gruzije in kadar okoliščine dovoljujejo izboljšanje obrestne mere posojila, lahko Komisija refinancira vsa prvotno najeta posojila ali njihov del ali prestrukturira ustrezne finančne pogoje. Refinanciranje ali prestrukturiranje se opravi v skladu s pogoji iz odstavka 1 in ne povzroči podaljšanja povprečnega roka zapadlosti zadevnega posojila ali povečanja zneska še dolgovanega kapitala na dan refinanciranja ali prestrukturiranja.

4.   Vse stroške, ki jih ima Unija v zvezi z najemanjem in dajanjem posojil v skladu s tem sklepom, krije Gruzija.

5.   Komisija obvešča Evropski parlament in Ekonomsko-finančni odbor o dogajanjih v zvezi z dejavnostmi iz odstavkov 2 in 3.

Člen 5

Makrofinančna pomoč Unije se izvaja v skladu z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (4), in njenimi izvedbenimi pravili (5). Zlasti v Memorandumu o soglasju, sporazumu o posojilu in sporazumu o subvenciji, ki se sklenejo z gruzijskimi organi, se predvidijo ustrezni ukrepi za preprečevanje goljufij, korupcije in drugih nepravilnosti v zvezi z makrofinančno pomočjo Unije ter za boj proti tem pojavom. Da se zagotovi večja preglednost pri upravljanju in izplačevanju sredstev, se v Memorandumu o soglasju, sporazumu o posojilu in sporazumu o subvenciji predvidi tudi nadzor, vključno s pregledi in inšpekcijami na kraju samem, ki ga opravlja Komisija, ob vključitvi Evropskega urada za boj proti goljufijam. Poleg tega se v navedenih dokumentih predvidijo tudi revizije, ki jih opravlja Računsko sodišče, po potrebi tudi na kraju samem.

Člen 6

1.   Komisiji pomaga odbor. Ta odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.

2.   Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011. Kadar odbor ne poda mnenja, Komisija ne sprejme osnutka izvedbenega akta in se uporabi tretji pododstavek člena 5(4) Uredbe (EU) št. 182/2011.

Člen 7

1.   Komisija predloži Evropskemu parlamentu in Svetu vsako leto do 30. junija poročilo o izvajanju tega sklepa v predhodnem letu, skupaj z oceno njegovega izvajanja. V poročilu se opiše povezava med pogoji gospodarske politike in finančnimi pogoji, določenimi v Memorandumu o soglasju, trenutno gospodarsko in fiskalno uspešnostjo Gruzije ter odločitvami Komisije o sprostitvi obrokov makrofinančne pomoči Unije.

2.   Najpozneje dve leti po izteku obdobja razpoložljivosti iz člena 1(4) Komisija predloži Evropskemu parlamentu in Svetu poročilo o naknadni oceni.

Člen 8

Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

V …

Za Evropski parlament

Predsednik

Za Svet

Predsednik


(1)  Mnenje Evropskega parlamenta z dne 10. maja 2011 in odločitev Sveta z dne … 2012.

(2)  Sporazum o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Gruzijo na drugi strani (UL L 205, 4.8.1999, str. 3).

(3)  UL L 55, 28.2.2011, str. 13.

(4)  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.

(5)  Uredba Komisije (ES, Euratom) št. 2342/2002 z dne 23. decembra 2002 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (UL L 357, 31.12.2002, str. 1).


UTEMELJITEV SVETA

I.   UVOD

je predlog sprejela 13. januarja 2011.

je stališče v prvi obravnavi sprejel na plenarnem zasedanju 10. maja 2011. Evropski parlament je sprejel tri predloge sprememb.

je 23. januarja 2012 dosegel politični dogovor o besedilu predloga (1).

je 10. maja 2012 v skladu s členom 294 Pogodbe sprejel stališče v prvi obravnavi.

II.   CILJ

Po oboroženem spopadu z Rusijo v avgustu 2008 ter v kontekstu svetovne finančne krize je Evropska komisija na mednarodni donatorski konferenci oktobra 2008 obljubila do 500 milijonov EUR pomoči EU za podporo gruzijskemu gospodarstvu. V obljubo sta bili vključeni dve možni operaciji makrofinančne pomoči v znesku 46 milijonov EUR.

EU je zgodaj avgusta 2010 dokončala izplačilo 46 milijonov EUR makrofinančne pomoči, ki jo je Svet odobril novembra 2009 (2). Pogoj za odobritev druge operacije makrofinančne pomoči je bil, da je še naprej potrebno zunanje financiranje, večje od tistega, ki ga zagotavlja sporazum z Mednarodnim denarnim skladom (MDS).

V pismu z dne 10. maja 2010 je gruzijski finančni minister zaprosil za aktiviranje drugega dela sredstev EU, ki jih je obljubila Komisija. Komisija meni, da je drugi del makrofinančne pomoči, obljubljene leta 2008, potreben kljub okrevanju gruzijskega gospodarstva, saj plačilna bilanca in proračunsko stanje ostajata šibka in ranljiva.

Cilj predloga je prispevati k pokrivanju potreb države po zunanjem financiranju, opredeljenih v sodelovanju z MDS v okviru „stand-by“ aranžmaja MDS (SBA – Stand-By Arrangement) v višini 1,17 milijarde USD, ki velja od oktobra 2008. Polovica predlagane pomoči bi bila dodeljena v obliki subvencij, polovica pa v obliki posojil.

III.   ANALIZA STALIŠČA SVETA V PRVI OBRAVNAVI

1. marca 2011 je začela veljati Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi pravil in splošnih načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (nova uredba o komitologiji).

Določbe iz predloga Komisije o nadaljnji makrofinančni pomoči Gruziji glede izvajanja izvedbenih pooblastil Komisije je bilo zato treba uskladiti z Uredbo (EU) št. 182/2011.

Evropski parlament, Komisija in Svet so se aprila 2011 neformalno sestajali, kakor je predvideno v točkah 16 do 18 Skupne izjave o praktičnih ureditvah za postopek soodločanja (3).

Evropski parlament se ni strinjal s Svetom o spremembah, potrebnih za uskladitev določb o izvajanju izvedbenih pooblastil z Uredbo (EU) št. 182/2011.

Maja 2011 je Evropski parlament sprejel stališče v prvi obravnavi, ki uvaja predloge sprememb glede:

 

Uvodna izjava 18 – Izvedbena pooblastila

Predlog spremembe Evropskega parlamenta št. 1

Besedilo uvodne izjave 18 o dodelitvi izvedbenih pooblastil Komisiji se prilagodi, da se upošteva začetek veljavnosti Uredbe (EU) št. 182/2011.

je vključen v stališče Sveta v prvi obravnavi.

 

Člen 2 – Sprejetje memoranduma o soglasju

Predlog spremembe Evropskega parlamenta št. 2

Evropskega parlamenta predvideva sprejetje memoranduma o soglasju, ki vsebuje gospodarsko politiko in finančne pogoje, ki veljajo za makrofinančno pomoč Unije, v skladu s svetovalnim postopkom.

Ta predlog spremembe je Svet zavrnil, saj mora biti v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 memorandum o soglasju sprejet v skladu s postopkom pregleda.

 

Člen 6 – Odbor

Predlog spremembe Evropskega parlamenta št. 3

Evropskega parlamenta se nanaša na člen 4 Uredbe (EU) št. 182/2011 (svetovalni postopek).

Predlog spremembe je Svet zavrnil iz istih razlogov kot predlog spremembe 2, to je, uporabiti je treba postopek pregleda.

Poleg tega Svet predlaga, da se doda, da v primerih, ko odbor ne da mnenja, Komisija ne sprejme osnutka izvedbenega akta.

IV.   SKLEP

Stališče Sveta vključuje spremembe iz stališča, ki ga je Evropski parlament sprejel v prvi obravnavi, le glede določb za izvajanje izvedbenih pooblastil, da se zagotovi njihova ustrezna uskladitev z novo uredbo o komitologiji ((EU) št. 182/2011). Svet pričakuje konstruktivno razpravo z v drugi obravnavi, ki bo omogočila hitro sprejetje sklepa.


(1)  Dok. 18792/11.

(2)  Sklep Sveta 2009/889/ES z dne 30. novembra 2009 o zagotavljanju makrofinančne pomoči Gruziji.

(3)  UL C 145, 30.6.2007, str. 5.


Top