This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0132
Case C-132/11: Judgment of the Court (Second Chamber) of 7 June 2012 (reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Innsbruck — Austria) — Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH v Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH (Directive 2000/78/EC — Equal treatment in employment and occupation — Difference of treatment on grounds of age — Charter of Fundamental Rights of the European Union — General principles of European Union law — Collective agreement — Failure to take into account, for the grading on the salary scale of cabin crew members of an airline, professional experience acquired with another airline belonging to the same group of companies — Contract clause)
Zadeva C-132/11: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 7. junija 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberlandesgericht Innsbruck – Avstrija) – Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH proti Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH (Direktiva 2000/78/ES — Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu — Različno obravnavanje na podlagi starosti — Listina Evropske unije o temeljnih pravicah — Splošna načela prava Unije — Kolektivna pogodba — Neupoštevanje poklicnih izkušenj, ki so bile pridobljene pri drugi družbi iz iste skupine podjetij, pri uvrstitvi stevardov letalske družbe v plačni razred — Pogodbena klavzula)
Zadeva C-132/11: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 7. junija 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberlandesgericht Innsbruck – Avstrija) – Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH proti Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH (Direktiva 2000/78/ES — Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu — Različno obravnavanje na podlagi starosti — Listina Evropske unije o temeljnih pravicah — Splošna načela prava Unije — Kolektivna pogodba — Neupoštevanje poklicnih izkušenj, ki so bile pridobljene pri drugi družbi iz iste skupine podjetij, pri uvrstitvi stevardov letalske družbe v plačni razred — Pogodbena klavzula)
UL C 217, 21.7.2012, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.7.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 217/5 |
Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 7. junija 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberlandesgericht Innsbruck – Avstrija) – Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH proti Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH
(Zadeva C-132/11) (1)
(Direktiva 2000/78/ES - Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu - Različno obravnavanje na podlagi starosti - Listina Evropske unije o temeljnih pravicah - Splošna načela prava Unije - Kolektivna pogodba - Neupoštevanje poklicnih izkušenj, ki so bile pridobljene pri drugi družbi iz iste skupine podjetij, pri uvrstitvi stevardov letalske družbe v plačni razred - Pogodbena klavzula)
2012/C 217/08
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Oberlandesgericht Innsbruck
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH
Tožena stranka: Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Oberlandesgericht Innsbruck – Razlaga člena 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, člena 6(1) in (3) PEU ter členov 1, 2, in 6 Direktive Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 4, str. 79) – Različno obravnavanje na podlagi starosti – Kolektivna pogodba, ki pri uvrstitvi stevardov v plačne razrede upošteva poklicne izkušnje, z izjemo tistih, ki so jih pridobili pri drugi letalski družbi iz iste skupine – Neuporaba klavzule pogodbe o zaposlitvi zaradi neposrednega horizontalnega učinka temeljnih pravic
Izrek
Člen 2(2)(b) Direktive Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu je treba razlagati tako, da ne nasprotuje določbi kolektivne pogodbe, v skladu s katero se pri uvrstitvi v tarifne razrede iz te pogodbe, s čimer je določena tudi višina plače, upoštevajo le poklicne izkušnje, ki so bile pridobljene na delovnem mestu stevarda določene letalske družbe, ne upoštevajo pa se vsebinsko enake delovne izkušnje, ki so bile pridobljene pri drugi družbi iz iste skupine podjetij.