Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0019(01)

    Litovski zakon o zaščiti mladoletnikov pred škodljivimi učinki javnega obveščanja Resolucija Evropskega parlamenta z dne 17. septembra 2009 o litovskem zakonu o zaščiti mladoletnikov pred škodljivimi učinki javnega obveščanja

    UL C 224E, 19.8.2010, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.8.2010   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    CE 224/18


    Četrtek, 17. septembra 2009
    Litovski zakon o zaščiti mladoletnikov pred škodljivimi učinki javnega obveščanja

    P7_TA(2009)0019

    Resolucija Evropskega parlamenta z dne 17. septembra 2009 o litovskem zakonu o zaščiti mladoletnikov pred škodljivimi učinki javnega obveščanja

    2010/C 224 E/04

    Evropski parlament,

    ob upoštevanju mednarodnih in evropskih obveznosti na področju človekovih pravic, med drugimi tistih, ki so zapisane v konvencijah ZN o človekovih pravicah in Evropski konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin z dne 4. novembra 1950 ter Konvenciji ZN o otrokovih pravicah z dne 20. novembra 1989,

    ob upoštevanju predpisov Evropske unije o človekovih pravicah, zlasti člena 6 Pogodbe EU, člena 13 Pogodbe ES in Listine Evropske unije o temeljnih pravicah,

    ob upoštevanju člena 13(1) Pogodbe ES, ki določa: „brez poseganja v druge določbe te pogodbe in v mejah pristojnosti Skupnosti po tej pogodbi lahko Svet na predlog Komisije in po posvetovanju z Evropskim parlamentom soglasno sprejme ustrezne ukrepe za boj proti diskriminaciji na podlagi spola, rase ali narodnosti, vere ali prepričanja, invalidnosti, starosti ali spolne usmerjenosti“,

    ob upoštevanju direktiv Sveta 2000/43/ES (1) in 2000/78/ES (2), ki prepovedujeta posredno ali neposredno diskriminacijo na podlagi rase ali narodnosti, vere ali prepričanja, invalidnosti, starosti ali spolne usmerjenosti, pa tudi predloga Komisije z dne 2. julija 2008 za direktivo Sveta o izvajanju načela enakega obravnavanja oseb ne glede na vero ali prepričanje, invalidnost, starost ali spolno usmerjenost (KOM(2008)0426) ter člena 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, ki prepoveduje „vsakršno diskriminacijo na podlagi spola, rase, barve kože, etničnega ali socialnega porekla, genetskih značilnosti, jezika, vere ali prepričanja, političnega ali drugega mnenja, pripadnosti narodnostni manjšini, premoženja, rojstva, invalidnosti, starosti ali spolne usmerjenosti“,

    ob upoštevanju člena 115(5) svojega Poslovnika,

    A.

    ker je Evropska unija skupnost vrednot, temelječih na človekovih pravicah, temeljnih svoboščinah, demokraciji, pravni državi, enakosti in nediskriminaciji, za uresničitev tega cilja pa so bile predlagane in sprejete direktive, ki vključujejo boj proti diskriminaciji na podlagi spolne usmerjenosti,

    B.

    ker je spolna usmerjenost zadeva, ki sodi na področje posameznikove pravice do zasebnosti, zajamčene z mednarodno, evropsko in nacionalno zakonodajo na področju človekovih pravic, in ker bi morali javni organi spodbujati enakost in nediskriminacijo, pri čemer je treba zagotoviti svobodo izražanja medijev, nevladnih organizacij in posameznikov,

    C.

    ker je litovski parlament 14. julija 2009 sprejel spremembe zakona o zaščiti mladoletnikov pred škodljivimi učinki javnega obveščanja, ki bo začel veljati 1. marca 2010 in ki prepoveduje neposredno širjenje informacij med mladoletnike, v katerih se spodbujajo homoseksualni, biseksualni ali poligamni odnosi, saj „ima to škodljive posledice za razvoj mladoletnikov“,

    D.

    ker je besedilo zakona, zlasti v členu 4, pravno nejasno in bi bila lahko njegova razlaga sporna,

    E.

    ker po zavrnitvi veta predsednika Republike Litve zakon zdaj pregledujejo litovski nacionalni organi,

    F.

    ker ni jasno, kateri material je zajet v tem zakonu in ali bo zakon veljal tudi za knjige, umetnost, tisk, oglase, glasbo in javne predstave, kot so gledališče, razstave ali predstavitve,

    G.

    ker je švedsko predsedstvo EU o spremenjenem zakonu razpravljalo z litovskimi oblastmi in je nova litovska predsednica izjavila, da bo ukrepala in zagotovila, da bo zakon v skladu z zahtevami EU in mednarodnimi obveznostmi,

    1.

    poziva Agencijo Evropske unije za temeljne pravice, naj poda mnenje o zakonu in spremembah v luči pogodb in prava EU;

    2.

    ponovno poudarja pomembnost tega, da se EU bori proti vsem oblikam diskriminacije, zlasti proti diskriminaciji, ki temelji na spolni usmerjenosti;

    3.

    ponovno poudarja načela iz preambule Deklaracije ZN o otrokovih pravicah z dne 20. novembra 1959, da otrok zaradi telesne in duševne nezrelosti potrebuje posebno skrb in varstvo ter ustrezno pravno varstvo;

    4.

    pozdravlja izjave nove predsednice Republike Litve in ustanovitev delovne skupine v Litvi, katere naloga bo oceniti morebitne spremembe zakona, ter poziva litovsko predsednico in litovske oblasti, naj zagotovijo, da bodo nacionalni zakoni skladni s človekovimi pravicami in temeljnimi svoboščinami, kakor so določene v mednarodnem in evropskem pravu;

    5.

    ugotavlja, da zakon o zaščiti mladoletnikov pred škodljivimi učinki javnega obveščanja, ki ga je sprejel litovski parlament 14. julija 2009, še ne velja in mora biti še pregledan, preden bo začel veljati;

    6.

    naroči svojemu pristojnemu odboru, naj zadevo spremlja;

    7.

    naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic in držav kandidatk, predsednici in parlamentu Republike Litve, Agenciji za temeljne pravice ter Svetu Evrope.


    (1)  UL L 180, 19.7.2000, str. 22.

    (2)  UL L 303, 2.12.2000, str. 16.


    Top