Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0525

    VenezuelaResolucija Evropskega parlamenta z dne 23. oktobra 2008 o političnih razglasitvah neprimernosti v Venezuel

    UL C 15E, 21.1.2010, p. 85–86 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.1.2010   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    CE 15/85


    Četrtek, 23. oktober 2008
    Venezuela

    P6_TA(2008)0525

    Resolucija Evropskega parlamenta z dne 23. oktobra 2008 o političnih razglasitvah neprimernosti v Venezueli

    2010/C 15 E/18

    Evropski parlament,

    ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Venezueli, zlasti resolucije z dne 24. maja 2007 o primeru postaje „Radio Caracas TV“ v Venezueli (1),

    ob upoštevanju poročila organizacije Human Rights Watch iz septembra 2008 o stanju človekovih pravic v Venezueli v zadnjem desetletju z naslovom „Desetletje pod Chávezom: Politične nestrpnosti in izgubljene priložnosti za izboljšanje človeških pravic v Venezueli“,

    ob upoštevanju člena 115(5) svojega Poslovnika,

    A.

    ker venezuelske oblasti na podlagi različnih seznamov (Tascón, Maisanta, Russián) odpuščajo javne uslužbence ter državljanom odrekajo pravico do opravljanja javne funkcije in pravico do uporabe storitev in postopkov javne uprave,

    B.

    ker uporaba teh seznamov v politične namene ogroža državljanske in politične pravice nasprotnikov sedanje venezuelske vlade, zlasti pravico biti izvoljen, ter pravico volivcev, da na svobodnih volitvah izvolijo lokalne, regionalne in nacionalne oblasti,

    C.

    ker je državni nadzornik sprejel upravni ukrep, po katerem je bilo precejšnje število predstavnikov opozicije razglašenih za neprimerne in jim je bila onemogočena kandidatura na regionalnih in občinskih volitvah novembra 2008,

    D.

    ker so venezuelske oblasti iz države samovoljno izgnale Joséja Miguela Vivanca, direktorja nevladne organizacije Human Rights Watch za obe Ameriki, in njegovega namestnika Daniela Wilkinsona, potem ko je ta organizacija objavila kritično poročilo o državljanskih svoboščinah in človekovih pravicah v desetletnem obdobju predsedovanja Huga Cháveza,

    E.

    ker so ta dejanja le zadnja v vrsti ukrepov, s katerimi skuša oblast utišati opozicijo, oporečnike in mednarodne opazovalce v državi,

    F.

    ker je bil 1. oktobra 2008 Julio Soto, vodja podmladka stranke COPEI in predsednik zveze univerzitetnih središč na univerzi zvezne države Zulia, v sumljivih okoliščinah s strelnim orožjem umorjen v svojem avtomobilu v mestu Maracaibo, ta zločin pa še vedno ni pojasnjen,

    1.

    izraža zaskrbljenost zaradi seznama oseb, razglašenih za neprimerne za kandidaturo na volitvah, ki ga je objavil državni nadzornik;

    2.

    opozarja venezuelsko vlado, naj politične razglasitve neprimernosti upravne narave obravnava v smislu določb členov 42 in 65 venezuelske ustave, po katerih bi morali biti tovrstni ukrepi izključno v sodni pristojnosti, kot je značilno za vse pravne države;

    3.

    venezuelske vlado tudi opozarja, naj spoštuje mednarodne sporazume, ki jih je Venezuela podpisala in ratificirala, vključno z Ameriško konvencijo o človekovih pravicah, in sicer določbe o političnih pravicah v členih 23(1)(b) in 23(2) navedene konvencije, ter člena 2 in 25 Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah;

    4.

    odločno zavrača preganjanje in samovoljni izgon zagovornikov človekovih pravic; meni, da je to dejanje zelo slab zgled, ki bi utegnil ogroziti svobodo izražanja in pravico do kritičnega mnenja, ki ju mora omogočati vsaka demokratična družba;

    5.

    odločno obsoja umor študentskega voditelja Julia Sote, izreka sožalje njegovim sorodnikom ter poziva venezuelske oblasti, da naredijo vse, kar bo potrebno, da bo ta zločin čim prej pojasnjen, da bodo storilci in odgovorni privedeni pred sodišče in da ne bodo ostali nekaznovani;

    6.

    poziva Chávezovo vlado, da takoj opusti sporno ravnanje in si prizadeva za bolj vključujočo demokracijo v Venezueli, ob polnem spoštovanju načel, zapisanih v ustavi iz leta 1999;

    7.

    naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu in Komisiji, generalnemu sekretarju Organizacije ameriških držav, Evro-latinskoameriški parlamentarni skupščini, parlamentu Mercosurja ter vladi in parlamentu Republike Venezuele.


    (1)  UL C 102 E, 24.4.2008, str. 484.


    Top