Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0220

    Poenostavljeno poslovno okolje za podjetja na področjih prava družb, računovodstva in revidiranja Resolucija Evropskega parlamenta z dne 21. maja 2008 o poenostavljenem poslovnem okolju za podjetja na področjih prava družb, računovodstva in revidiranja (2007/2254(INI))

    UL C 279E, 19.11.2009, p. 36–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.11.2009   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    CE 279/36


    Poenostavljeno poslovno okolje za podjetja na področjih prava družb, računovodstva in revidiranja

    P6_TA(2008)0220

    Resolucija Evropskega parlamenta z dne 21. maja 2008 o poenostavljenem poslovnem okolju za podjetja na področjih prava družb, računovodstva in revidiranja (2007/2254(INI))

    (2009/C 279 E/07)

    Evropski parlament,

    ob upoštevanju sporočila Komisije „o poenostavljenem poslovnem okolju za podjetja na področjih prava družb, računovodstva in revidiranja“ (KOM(2007)0394),

    ob upoštevanju sporočila Komisije „Evropa rezultatov – uporaba prava Skupnosti“ (KOM(2007)0502),

    ob upoštevanju sporočila Komisije Svetu, Evropskemu parlamentu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij „Mala in srednje velika podjetja – ključna za zagotavljanje rasti in delovnih mest. Vmesni pregled sodobne politike MSP“ (KOM(2007)0592),

    ob upoštevanju sklepov Sveta za konkurenčnost z njegove 2832. seje dne 22. in 23. novembra 2007 na temo „Poenostavljeno poslovno okolje za podjetja na področjih prava družb, računovodstva in revidiranja“,

    ob upoštevanju svoje resolucije z dne 24. aprila 2008o mednarodnih standardih računovodskega poročanja (MSRP) in vodenju Uprave za mednarodne računovodske standarde (IASB) (1), v kateri je Parlament kritiziral predlog IASB o MSRP za mala in srednja podjetja in prosil Komisijo, naj razvije sodoben evropski računovodski okvir za mala in srednja podjetja, po možnosti s preoblikovanjem obstoječe zakonodaje v zvezi z računovodenjem,

    ob upoštevanju člena 45 svojega Poslovnika,

    ob upoštevanju poročila Odbora za pravne zadeve in mnenja Odbora za ekonomske in monetarne zadeve (A6-0101/2008),

    Splošno

    1.

    pozdravlja splošni namen zgoraj navedenega sporočila Komisije o poenostavljenem poslovnem okolju za podjetja na področjih prava družb, računovodstva in revidiranja („sporočilo“), torej zmanjšanje upravnih obremenitev za podjetja v Evropi ter omogočanje podjetjem, da učinkoviteje sodelujejo pri konkurenci in da so uspešnejša v zelo konkurenčnem globalnem okolju; opozarja, da bi se morala Komisija pri zakonodajnih predlogih opreti na presojo vplivov zakonodaje, usmerjeno zlasti na srednja, mala in mikro podjetja, ki bo zagotovila pravno varnost in ohranila pravni red Skupnosti na vsem notranjem trgu ter zagotovila doslednost s procesom usklajevanja, ki je sedaj v teku v zvezi z računovodskim poročanjem in revidiranjem; opozarja tudi, da mora biti to v ravnotežju z interesi vseh zainteresiranih strani, tudi vlagateljev, lastnikov, upnikov in delavcev, kot tudi z načeloma subsidiarnosti in sorazmernosti;

    Možnost 1

    2.

    na splošno zavrača Možnost 1, omenjeno v sporočilu, da se preuči, če naj se pravni red Skupnosti na področju prava družb skrči na tiste pravne akte, ki se posebej nanašajo na čezmejne primere; vseeno pa ne nasprotuje popolnoma razveljavitvi nekaterih določb, ki z vidika vpletenih niso več potrebne ali ki gospodarstvu ne prinašajo nobenih prednosti, če takšna razveljavitev ni v nasprotju z javnim interesom;

    3.

    v zvezi s prvo možnostjo opozarja, da so navedene direktive o pravu družb, namreč druga (2), tretja (3), šesta (4) in dvanajsta (5) direktiva, omogočile primerljivost med podjetji, kar je pomembno za čezmejne dejavnosti vlagateljev in upnikov, zato se jih ne bi smelo odpraviti;

    4.

    v zvezi s prvo možnostjo opozarja, da je treba v obsežni presoji vplivov primerjati pričakovane prihranke pri odpravi direktiv s stroški notranjega trga s sedemindvajsetimi različnimi sistemi prava družb;

    5.

    ugotavlja, da večina upravnih obremenitev, kot so večkratni zahtevki za predložitev podatkov in obveznosti objave, zlasti na davčnem in socialnem področju, ne spada v pristojnosti Skupnosti, saj jih na splošno povzročajo uprave držav članic;

    Izvajanje v državah članicah

    6.

    poudarja, da države članice pogosto ne uporabljajo neobveznih ukrepov za zmanjšanje birokracije in zato možnosti poenostavitev, ki jih omogoča zakonodaja Skupnosti, ne posredujejo podjetjem, in da, ravno nasprotno, države članice poleg obstoječih zahtev EU uvedejo še strožja nacionalna pravila; poziva Komisijo, naj razišče, če je prenos direktiv, kot npr. direktive o preglednosti (6), vodil k pretirano natančnemu izvrševanju predpisov („gold plating“) v državah članicah; poudarja, da bi morala Komisija podpirati izmenjavo najboljših praks med državami članicami, tako da ponazarja pozitivni učinek različnih pobud na področju poenostavitev;

    7.

    priporoča, da se davčni organi držav članic med seboj uskladijo in kot osnovo za poenostavitev opredelijo skupne informacije, ki jih morajo posredovati podjetja;

    Možnost 2

    8.

    načeloma daje prednost drugi možnosti, omenjeni v sporočilu, naj se zakonodajalec pri poenostavitvah osredotoči na posamezne konkretne ukrepe; meni, da lahko vsak specifični ukrep za poenostavitev prouči, ali je treba ukiniti določene zahteve v direktivah;

    9.

    poudarja, da bo mogoče učinke sprememb direktiv oceniti šele čez čas, ter opozarja, da sta bili tretja in šesta direktiva o pravu družb pred kratkim spremenjeni z Direktivo 2007/63/ES (7) in da se rok za prenos Direktive 2007/63/ES izteče 31. decembra 2008; ugotavlja, da bi lahko zaradi nadaljnjih sprememb teh direktiv usklajena pravila pretvorbe ostala brez vsebine, vendar meni, da so potrebne nadaljnje posodobitve;

    10.

    opozarja, da je bila druga direktiva o pravu družb pred kratkim spremenjena z direktivo 2006/68/ES (8) in da se rok za prenos te direktive izteče 15. aprila 2008; v zvezi s tem opozarja na rezultate študije KPMG o izvedljivosti alternativnega sistema ohranjanja kapitala;

    11.

    poziva Komisijo, da pojasni odnos med direktivami o pravu družb, zlasti drugo, tretjo in šesto direktivo, ter MSRP;

    12.

    poudarja, da so revizije računovodskih izkazov in obveznosti objave pri javnih delniških družbah pomembne za delovanje notranjega trga v skladu s predpisi in da bi morali novi elektronski distribucijski kanali in tehnologije, kot npr. elektronske oblike poročanja (recimo XBRL) omogočiti cenovno ugodno, učinkovito in hitro izpolnitev obveznosti objave; glede na poenostavitve prve (9) in enajste (10) direktive o pravu družb pozdravlja načrtovano zmanjšanje obveznosti v zvezi z razkritji; vseeno pa poudarja, da bi morali tudi obveznosti objave – kot pri drugih ukrepih za poenostavitev – obravnavati od primera do primera s pomočjo konkretnih, individualnih ukrepov za poenostavitev na osnovi temeljite presoje vplivov; predlaga, da se izvzetja za mala in srednje velika podjetja ter mikro podjetja osredotočijo predvsem na zmanjševanje upravnih bremen in stroškov, vendar ne bi smela ogroziti upravičenih potreb po obveščanju in dostopa do finančnih priložnosti; spodbuja izmenjavanje najboljših praks o poenostavitvi in izvajanju pravil Skupnosti;

    13.

    strinja se, da bi bilo družbam treba olajšati registracijo in sestavljanje, vlaganje ter objavljanje predpisanih informacij; priporoča, da se sestavljanje, vlaganje in objava predpisanih informacij opravijo prek medobratovalnega poslovnega registra za celotno EU; odločno spodbuja uporabo nove tehnologije, kot je razširljiv jezik za poslovno poročanje (XBRL); poudarja, da bi morale biti te informacije lahko dosegljive za vlagatelje, upnike, delavce in javne organe v vsej Evropski uniji; poziva Komisijo, naj predstavi načrt za uvajanje poročanja z uporabo XBRL v EU:

    14.

    poudarja, da spremembe računovodskih pravil EU iz leta 2006 med drugim vsebujejo zahtevo za poročilo o upravljanju podjetja in izboljšano razkritje zunajbilančnih poslov družb, ki kotirajo na borzi; opozarja, da je rok za prenos teh pravil 5. september 2008; spodbuja države članice k zgodnjemu izvrševanju teh pravil; poziva Komisijo, naj sodeluje s Svetom za mednarodne računovodske standarde (IASB) in nadalje izboljša obveščanje o zunajbilančnih instrumentih v letnih poročilih;

    15.

    meni, da je treba Statut evropske delniške družbe preoblikovati v enotnejšo pravno obliko Skupnosti;

    16.

    opozarja, da mora biti cilj poenostavitve upravnih obremenitev vzpodbujati MSP, da izrabijo priložnosti notranjega trga in čezmejnih dejavnosti;

    17.

    pozdravlja vpeljavo mikro podjetij, ki bi morale biti opravičene obveznosti računovodstva, letne revizije in objavljanja, določenih z zakonodajo na evropski ravni; predlaga, da se v sporočilu navedene mejne vrednosti za mikro podjetja v veliki meri ohranijo, vendar je zaskrbljen, da lahko doseganje vseh teh vrednosti povzroča težave, zlasti za podjetja z visokimi vložki; predlaga, da prehodno obdobje za obveznosti poročanja za podjetja, ki presegajo te mejne vrednosti, ustrezno podaljša; predlaga, da se preveri, ali bodo uvedena podobna prehodna obdobja za podjetja, ki spremenijo pravni status;

    18.

    opozarja, da je, skupaj z mejnimi vrednostmi po četrti (11) in sedmi (12) direktivi o pravu družb za oprostitev MSP od določenih obveznosti na področju računovodstva in revizije, stabilno in izračunljivo upravljanje pomembno za pravno varnost in za omejevanje upravnih stroškov podjetij; v tem oziru opozarja na to, da je vprašljive mejne vrednosti iz četrte direktive spremenila ravno Direktiva 2006/46/ES (13) in da imajo države članice do 5. septembra 2008 čas za prenos te direktive, da je poleg tega širitev EU povečala raznolikost evropskih nacionalnih gospodarstev ter da revizija prispeva k spodbujanju razvoja močnega, zdravega in odgovornega tržnega gospodarstva;

    19.

    izrecno poziva Komisijo, da ukrepa v zvezi s pozivom Sveta v njegovih sklepih iz 22. in 23. novembra 2007 po dejavnem spodbujanju odprte izmenjave najboljših praks med državami članicami o racionalizaciji obveznosti objave in o pogostejši rabi elektronskih pripomočkov v odnosih med podjetji in javnimi upravami ter med podjetji samimi;

    20.

    poziva Komisijo, da spodbudi države članice, da uskladijo razčlenitev obveznosti objave finančnih informacij, kot je to urejeno med drugim na Nizozemskem, in se zavzamejo za uvedbo novih tehnologij za znižanje stroškov obveznosti obveščanja, ne da bi se odrekli prednostim, ki jih te obveznosti ponujajo udeležencem na trgu, oblikovalcem politik in javni upravi;

    Sarbanes-Oxley

    21.

    poziva, da se poleg direktiv, navedenih v sporočilu, glede predpisov o birokratskih obremenitvah pregleda tudi direktive in predpise, ki so nastali v povezavi z ameriškim zakonom Sarbanes-Oxley, kot so na primer predpisi direktive o preglednosti informacij, pravnih pravil Skupnosti glede prospektov (14) ali četrte in sedme direktive o pravu družb;

    Nadaljnja zakonodaja

    22.

    poudarja, da je treba pri vzpostavitvi poenostavljenega poslovnega okolja oblikovati tudi nov pravni okvir za podjetja; v povezavi s tem navaja štirinajsto direktivo o pravu družb o čezmejni spremembi registriranega sedeža in pravico, da podjetje izbere eno- ali dvotirni sistem upravljanja, ter zakonodajni predlog o evropskem podjetju v zasebni lasti, ki ga je Komisija predvidela do sredine leta 2008;

    23.

    meni, da so za oblikovanje uspešnega poslovnega okolja na nekaterih področjih nujno potrebni zakonodajni predpisi, na primer na področju preglednosti institucionalnih vlagateljev;

    24.

    meni, da bi bil statut evropske družbe uspešnejši in učinkovitejši, če bi se vzpostavila skupna konsolidirana davčna osnova za pravne osebe;

    25.

    meni, da je prikaz časovno razmejenih davčnih obveznosti v bilanci stanja za mala in srednja podjetja nesorazmerno breme, čeprav tisti, ki pregledujejo letni računovodski izkaz, od tega podatka nimajo nobene dodane vrednosti; tako predlaga črtanje tega podatka;

    26.

    priporoča, da se uporabi načelo, po katerem podjetja podatke prijavijo samo enkrat in jim ni treba istih podatkov posredovati večkrat ali različnim naslovnikom;

    27.

    priporoča, da se izvede posvetovanje o potrebi in izvedljivosti vzpostavitve regulatorja za računovodske storitve in revizijo;

    *

    * *

    28.

    naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu in Komisiji.


    (1)  Sprejeta besedila, P6_TA(2008)0183.

    (2)  Druga direktiva Sveta 77/91/EGS z dne 13. decembra 1976 o uskladitvi zaščitnih ukrepov za varovanje interesov družbenikov in tretjih oseb, ki jih države članice zahtevajo od gospodarskih družb v skladu z drugim odstavkom člena 58 Pogodbe glede ustanavljanja delniških družb ter ohranjanja in spreminjanja njihovega kapitala, zato da se oblikujejo zaščitni ukrepi z enakim učinkom v vsej Skupnosti (UL L 26, 31.1.1977, str. 1). Direktiva, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2006/99/ES (UL L 363, 20.12.2006, str. 137).

    (3)  Tretja direktiva Sveta 78/855/EGS z dne 9. oktobra 1978 o združitvi delniških družb (UL L 295, 20.10.1978, str. 36).

    (4)  Šesta direktiva Sveta 82/891/EGS z dne 17. decembra 1982 o delitvi delniških družb (UL L 378, 31.12.1982, str. 47). Direktiva, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2007/63/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 300, 17.11.2007, str. 47).

    (5)  Dvanajsta direktiva Sveta 89/667/EGS na področju prava družb z dne 21. decembra 1989 o družbah z omejeno odgovornostjo z enim družbenikom (UL L 395, 30.12.1989, str. 40). Direktiva, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2006/99/ES.

    (6)  Direktiva 2004/109/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2004 o uskladitvi zahtev v zvezi s preglednostjo informacij o izdajateljih, katerih vrednostni papirji so sprejeti v trgovanje na reguliranem trgu (UL L 390, 31.12.2004, str. 38). Direktiva, spremenjena z Direktivo 2008/22/ES (UL L 76, 19.3.2008, str. 50).

    (7)  Direktiva 2007/63/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. novembra 2007 o spremembi Direktiv Sveta 78/855/EGS in 82/891/EGS glede zahteve po neodvisnem strokovnem poročilu ob združitvi ali delitvi delniških družb (UL L 300, 17.11.2007, str. 47).

    (8)  Direktiva 2006/68/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. septembra 2006 o spremembi Direktive Sveta 77/91/EGS glede ustanavljanja delniških družb ter ohranjanja in spreminjanja njihovega kapitala (UL L 264, 25.9.2006, str. 32).

    (9)  Prva direktiva Sveta 68/151/EGS z dne 9. marca 1968 o uskladitvi zaščitnih ukrepov za varovanje interesov družbenikov in tretjih oseb, ki jih države članice zahtevajo od gospodarskih družb v skladu z drugim odstavkom člena 58 Pogodbe, zato da se oblikujejo zaščitni ukrepi z enakim učinkom v vsej Skupnosti (UL L 65, 14.3.1968, str. 8). Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/99/ES.

    (10)  Enajsta Direktiva Sveta 89/666/EGS z dne 21. decembra 1989 o razkritjih podružnic, ki jih v državi članici odprejo nekatere oblike družb za katere velja zakonodaja druge države (UL L 395, 30.12.1989, str. 36).

    (11)  Četrta direktiva Sveta 78/660/EGS z dne 25. julija 1978 o letnih računovodskih izkazih posameznih vrst družb, ki temelji na členu 54(3)(g) Pogodbe (UL L 222, 14.8.1978, str. 11). Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 224, 16.8.2006, str. 1).

    (12)  Sedma direktiva Sveta 83/349/EGS z dne 13. junija 1983 o konsolidiranih računovodskih izkazih, ki temelji na členu 54(3)(g) Pogodbe (UL L 193, 18.7.1983, str.1). Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/99/ES.

    (13)  Direktiva 2006/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o spremembi direktiv Sveta 78/660/EGS o letnih računovodskih izkazih posameznih vrst družb, 83/349/EGS o konsolidiranih računovodskih izkazih, 86/635/EGS o letnih računovodskih izkazih in konsolidiranih računovodskih izkazih bank in drugih finančnih institucij ter 91/674/EGS o letnih računovodskih izkazih in konsolidiranih računovodskih izkazih zavarovalnic (UL L 224, 16.8.2006, str. 1).

    (14)  Direktiva 2003/71/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o prospektu, ki se objavi ob javni ponudbi ali sprejemu vrednostnih papirjev v trgovanje (UL L 345, 31.12.2003, str. 64). Direktiva, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2008/11/ES (UL L 76, 19.3.2008, str. 37).


    Top