This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0425(07)
Maltese procedure for the allocation of traffic rights
Malteški postopek za dodelitev prometnih pravic
Malteški postopek za dodelitev prometnih pravic
UL C 90, 25.4.2007, p. 25–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.4.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 90/25 |
MALTEŠKI POSTOPEK ZA DODELITEV PROMETNIH PRAVIC
(2007/C 90/09)
V skladu s členom 6 Uredbe (ES) št. 847/2004 Evropskega parlamenta in Sveta o pogajanjih in izvajanju sporazumov o letalskih prevozih med državami članicami in tretjimi državami Evropska komisija objavlja naslednji nacionalni postopek za razdelitev prometnih pravic med upravičenimi letalskimi prevozniki Skupnosti, če so te pravice omejene v skladu s sporazumi o letalskih prevozih s tretjimi državami.
Prometne pravice znotraj Skupnosti
Glede na zahteve iz Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92 o dostopu letalskih prevoznikov Skupnosti do letalskih prog znotraj Skupnosti sme letalski prevoznik z veljavno operativno licenco, ki mu jo je država članica ES izdala v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2407/92, uresničevati prometne pravice na progah med Malto in Skupnostjo.
Prometne pravice za lete med Malto in državami, ki niso članice ES
Zahtevki, ki jih upravičeni letalski prevozniki pošljejo vodji Urada za civilno letalstvo, da bi uresničevali razpoložljive prometne pravice, bodo samodejno odobreni, če prometne pravice niso omejene glede na število izbranih prevoznikov ali pogostost.
Prometne pravice z omejeno razpoložljivostjo, določene v dvostranskih sporazumih o letalskih prevozih, ki jih je Malta sklenila z državami, ki niso članice Skupnosti, se dodelijo v skladu z zahtevami iz Uredbe (ES) št. 847/2004 o pogajanjih in izvajanju sporazumov o letalskih prevozih med državami članicami in tretjimi državami.
(i) Upravičenost
Letalski prevoznik lahko zaprosi za prometne pravice, če:
— |
je do tega upravičen zaradi svojega lastništva in ureditve kot letalski prevoznik Skupnosti (na podlagi Uredbe (EGS) št. 2407/92); |
— |
izpolnjuje predpisane varnostne standarde in je pod učinkovitim regulativnim nadzorom pristojnega organa v Skupnosti; |
— |
ima sedež na Malti. |
(ii) Cilji
Dodelitev prometnih pravic z omejeno razpoložljivostjo se na Malti izvaja v skladu z naslednjimi cilji:
— |
vzdrževanjem visoke ravni varnosti in zaščite okolja; |
— |
povečanjem prednosti za potrošnike z zagotavljanjem gospodarnih, učinkovitih in konkurenčnih letalskih prevozov; |
— |
zagotavljanjem stalnih letalskih prevozov; |
— |
razvojem turizma na Malti; |
— |
zmanjšanjem geografske izoliranosti in povečanjem mednarodne povezanosti. |
(iii) Preglednost
Dodelitev prometnih pravic z omejeno razpoložljivostjo se izvaja na podlagi postopka, s katerim se zagotavlja, da imajo vse strani z upravičenim interesom možnost, da ta interes izrazijo. Zato bodo postopek in podatki o še nerazdeljenih prometnih pravicah z omejeno razpoložljivostjo redno objavljeni na spletni strani Urada za civilno letalstvo. Nadalje bo vodja Urada prek obvestil na spletni strani Urada javno opozarjal na načrtovana dvostranska pogajanja glede letalskih prevozov. Vsak letalski prevoznik, ki se ne strinja z odločitvijo o dodelitvi nezadostnih prometnih pravic, se lahko pritoži pri Odboru za pritožbe v zvezi s prometnimi pravicami.
(iv) Prepoved diskriminacije
Vsi prevozniki s spričevalom letalskega prevoznika in operativno licenco (imenovano tudi licenca za letalske prevoze) na podlagi Uredbe (EGS) št. 2407/92, ki ju je izdala država članica ES, ter sedežem na Malti lahko vložijo zahtevek za dodelitev prometnih pravic.
Merila za oceno zahtevkov zajemajo, vendar niso omejena na posebne značilnosti proge in zlasti njen morebitni prispevek k povečanju turizma na Malti; pospeševanje trgovine med Malto in tretjimi državami; kakovost predlaganega letalskega prevoza; najboljše razmerje med kakovostjo in ceno, ki se ponudi potrošnikom; ter sredstva, ki so bila in bodo vložena v progo.
(v) Dodeljevanje prometnih pravic in nadzorovanje dodeljenih prometnih pravic
Prometne pravice se ne smejo prenašati med prevozniki in vodja Urada jih sme preklicati. Letalski prevoznik, kateremu so bile prometne pravice dodeljene, mora opravljati nov letalski prevoz v sprejemljivem časovnem okviru in pravice izgubi, če ne more dokazati, da so pri njihovem uresničevanju nastale zamude zaradi izrednih razmer, ki jih ni mogel nadzorovati.
(vi) Postopek
Kadar so prometne pravice omejene in je njihova dodelitev lahko odvisna od interesa več kot enega letalskega prevoznika, se upošteva naslednji postopek za dodeljevanje prometnih pravic:
(1) |
Vsak zainteresirani letalski prevoznik posebej mora vložiti zahtevek za opravljanje letalskih prevozov na določeni progi vodji Urada. |
(2) |
Da bi se zagotovili stalni letalski prevozi, ima letalski prevoznik, ki že leti na določeni progi, prednost pred drugimi vlagatelji zahtevkov, če lahko še naprej učinkovito uresničuje prometne pravice, ki so mu bile dodeljene. |
(3) |
Kadar dva ali več letalskih prevoznikov vložijo nove zahtevke za letenje na isti (novi) progi, ima tisti letalski prevoznik, ki letalske prevoze najbolje opravlja, prednost in dovoljenje, da še naprej uresničuje prometne pravice, če to izvaja učinkovito. |
(4) |
Razen v primeru nepredvidenih razmer ali razmer, ki jih letalski prevoznik ne more nadzorovati, se proti letalskemu prevozniku, ki ne opravlja vseh prevozov, za katere je vložil zahtevek v zadevnem letu ali sezoni, uvedejo sankcije pri njegovem ponovnem zahtevku za opravljanje prevozov na isti progi v prihodnjem letu ali sezoni; tak letalski prevoznik lahko tudi izgubi pravice do opravljanja prevozov na tej progi. |
(5) |
Za letalskega prevoznika, ki opravlja prevoze na določeni progi le med sezono, ne velja, da je prenehal z letalskimi prevozi ob koncu sezone niti da je izgubil pravico do opravljanja letov na tej progi, razen če letov ne opravlja več kot 12 mesecev. |
(6) |
Sestavi se poročilo o opremi in ravni prevozov, ki se bodo opravljali na progi. |
(7) |
Vodja Urada povabi zadevne letalske prevoznike na zasebni pogovor, da bi ob upoštevanju njihovega mnenja lahko odločil o dodelitvi prometnih pravic z omejeno razpoložljivostjo. |
(8) |
Vodja Urada sporoči odločitev o odobritvi/zavrnitvi zahtevka za prometne pravice v 30 dneh po koncu navedenih pogovorov. |
(vii) Pristojbine
Pristojbina za izdajo prometnih pravic (odobritev prog) se plača na podlagi Pravilnika o civilnem letalstvu (Dovoljenja za letalske prevoze, Pristojbine; Pravno obvestilo 429 iz leta 2004) (Civil Aviation (Air Transport Licensing)(Fees) Regulations (Legal Notice 429 of 2004)).
Obrazec zahtevka
Zahtevek za opravljanje letalskih prevozov na določeni progi se vloži, tako da se izpolni ustrezen obrazec, ki se lahko prenese s spletne strani Urada za civilno letalstvo (DCA > Air Transport Section > Forms and Circulars).
Veljavna zakonodaja
Zakon o civilnem letalstvu iz leta 1972 (kot je bil spremenjen) – Poglavje 232 (Civil Aviation Act 1972, Chapter 232)
Pravilnik o civilnem letalstvu (Dovoljenja za letalske prevoze) iz leta 2004 – Pravno obvestilo 78/2004 (Civil Aviation (Air Transport Licensing) Regulations, 2004 – LN 78/2004)
Pravilnik o civilnem letalstvu (Dovoljenja za letalske prevoze, Pristojbine) iz leta 2004 – Pravno obvestilo 429/2004 (Civil Aviation (Air Transport Licensing) (Fees) Regulations, 2004 – LN 78/2004)
Pravilnik o civilnem letalstvu (Razdelitev prometnih pravic) iz leta 2007 – Pravno obvestilo 23/2007 (Civil Aviation (Distribution of Traffic Rights) Regulations, 2007 – LN 23/2007)
Uredbe (EGS) št. 2407/92, št. 2408/92, (ES) št. 847/2004
J. SULTANA
Generalni direktor
Civilno letalstvo
26. februarja 2007
„PO 23 iz leta 2007
ZAKON O CIVILNEM LETALSTVU
(POGLAVJE 232)
Pravilnik o civilnem letalstvu (Razdelitev prometnih pravic), 2007
Minister za konkurenco in komunikacije je na podlagi pooblastil iz člena 3 Zakona o civilnem letalstvu izdal naslednjo odločbo:
1. |
Naslov odločbe je Pravilnik o civilnem letalstvu (Razdelitev prometnih pravic), 2007 (Civil Aviation (Distribution of Traffic Rights) Regulations, 2007). |
2. |
Vodja Urada za civilno letalstvo na podlagi člena 5 Uredbe (ES) št. 847/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o pogajanjih in izvajanju sporazumov o letalskih prevozih med državami članicami in tretjimi državami razdeli prometne pravice med upravičene letalske prevoznike ob upoštevanju nediskriminacijskega in preglednega postopka. |
3. |
|
4. |
|
5. |
|
6. |
|