Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/056/20

    Zadeva C-437/05: Sklep Sodišča (peti senat) z dne 11. januarja 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Okresní soud v Českém Krumlově — Češka republika) — Jan Vorel proti Nemocnice Český Krumlov (Člen 104(3), prvi stavek, Poslovnika — Socialna politika — Zaščita varnosti in zdravja delavcev — Direktivi 93/104/ES in 2003/88/ES — Pojem delovni čas — Obdobje nedejavnosti v okviru dežurstva, ki ga zagotavlja zdravnik na delovnem mestu — Opredelitev — Posledice za plačilo zainteresiranega)

    UL C 56, 10.3.2007, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.3.2007   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 56/12


    Sklep Sodišča (peti senat) z dne 11. januarja 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Okresní soud v Českém Krumlově — Češka republika) — Jan Vorel proti Nemocnice Český Krumlov

    (Zadeva C-437/05) (1)

    (Člen 104(3), prvi stavek, Poslovnika - Socialna politika - Zaščita varnosti in zdravja delavcev - Direktivi 93/104/ES in 2003/88/ES - Pojem „delovni čas“ - Obdobje nedejavnosti v okviru dežurstva, ki ga zagotavlja zdravnik na delovnem mestu - Opredelitev - Posledice za plačilo zainteresiranega)

    (2007/C 56/20)

    Jezik postopka: češčina

    Predložitveno sodišče

    Okresní soud v Českém Krumlově

    Stranki

    Tožeča stranka: Jan Vorel

    Tožena stranka: Nemocnice Český Krumlov

    Predmet

    Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Okresní soud v Českém Krumlově — Razlaga členov 2, točka 1 in 18 Direktive Sveta 93/104/ES z dne 23. novembra 1993 o določenih vidikih organizacije delovnega časa (UL L 307, str. 18) — Pojem delovnega časa — Nacionalna zakonodaja v zvezi obdobji nedejavnosti, vključenimi v dežurstvo zdravnika na delovnem mestu, ki se ne štejejo za delovni čas.

    Izrek

    1.

    Direktivo Sveta 93/104/ES z dne 23. novembra 1993 o določenih vidikih organizacije delovnega časa, kot je bila spremenjena z Direktivo 2000/34/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. junija 2000 in Direktivo 2003/88/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa, je treba razlagati tako, da:

    nasprotujeta ureditvi države članice, v skladu s katero se dežurstva, ki jih opravi zdravnik v skladu z režimom fizične prisotnosti na samem kraju dela, v okviru katerega pa ne opravi nobenega dejanskega dela, v celoti ne štejejo za „delovni čas“ v smislu navedenih direktiv;

    ne nasprotujeta temu, da država članica uporablja ureditev, ki v zvezi s plačili delavcev in dežurstvi, ki jih ti opravljajo na kraju dela, razlikuje med obdobji, v katerih se delo dejansko opravi, in obdobji, v katerih se ne opravi nobeno dejansko delo, če taka ureditev v celoti zagotavlja polni učinek pravic, ki jih navedeni direktivi podeljujeta delavcem zaradi učinkovite zaščite njihovega zdravja in varnosti.


    (1)  UL C 36, 11.2.2006.


    Top