This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/294/82
Case T-168/01: Judgment of the Court of First Instance of 27 September 2006 — GlaxoSmithKline Services v Commission (Competition — Wholesale distribution of medicines — Parallel trade — Differentiated prices — Article 81(1) EC — Agreement — Restriction of competition — Object — Relevant market — Effect — Article 81(3) EC — Contribution to the promotion of technical progress — No elimination of competition — Evidence — Statement of reasons — Subsidiarity)
Zadeva T-168/01: Sodba Sodišča prve stopnje z dne 27. septembra 2006 — GlaxoSmithKline Services proti Komisiji ( Konkurenca — Distribucija zdravil na debelo — Vzporedna trgovina — Različne cene — Člen 81(1) ES — Sporazum — Omejevanje konkurence — Cilj — Zadevni trg — Učinek — Člen 81(3) ES — Prispevek k pospeševanju tehničnega napredka — Neizključevanje konkurence — Dokaz — Obrazložitev — Subsidiarnost )
Zadeva T-168/01: Sodba Sodišča prve stopnje z dne 27. septembra 2006 — GlaxoSmithKline Services proti Komisiji ( Konkurenca — Distribucija zdravil na debelo — Vzporedna trgovina — Različne cene — Člen 81(1) ES — Sporazum — Omejevanje konkurence — Cilj — Zadevni trg — Učinek — Člen 81(3) ES — Prispevek k pospeševanju tehničnega napredka — Neizključevanje konkurence — Dokaz — Obrazložitev — Subsidiarnost )
UL C 294, 2.12.2006, p. 39–39
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
2.12.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 294/39 |
Sodba Sodišča prve stopnje z dne 27. septembra 2006 — GlaxoSmithKline Services proti Komisiji
(Zadeva T-168/01) (1)
(„Konkurenca - Distribucija zdravil na debelo - Vzporedna trgovina - Različne cene - Člen 81(1) ES - Sporazum - Omejevanje konkurence - Cilj - Zadevni trg - Učinek - Člen 81(3) ES - Prispevek k pospeševanju tehničnega napredka - Neizključevanje konkurence - Dokaz - Obrazložitev - Subsidiarnost“)
(2006/C 294/82)
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: GlaxoSmithKline Services Unlimited, prej Glaxo Wellcome plc (Brentford, Middlesex, Združeno kraljestvo) (zastopniki: S. Martínez Lage, avocat, I. Forrester, QC, F. Depoortere, A. Schulz, T. Louko in I. Vandenborre, avocats)
Tožena stranka: Komisija Evropskih skupnosti (zastopniki: najprej P. Oliver, nato É. Gippini Fournier, zastopnika)
Intervenienti v podporo tožene stranke: European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC) (Bruselj, Belgija) (zastopniki: najprej U. Zinsmeister in M. Lienemeyer, nato A. Martin-Ehlers, nazadnje M. Hartmann-Rüppel, avocats); Bundesverband der Arzneimittell-Importeure eV (Mülheim an der Ruhr, Nemčija) (zastopniki: najprej M. Epping in W. Rehmann, nato W. Rehmann, avocats); Spain Pharma, SA (Madrid, Španija) (zastopniki: P. Muñoz Carpena, B. Ortúzar Somoza in R. Gutiérrez Sánchez, avocats); in Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar) (Madrid, Španija) (zastopniki: najprej M. Araujo Boyd in R. Sanz, nato M. Araujo Boyd in J.L. Buendia Sierra, avocats)
Predmet zadeve
Razglasitev ničnosti Odločbe Komisije 2001/791/ES z dne 8. maja 2001 v postopku na podlagi člena 81 pogodbe ES (Zadeve IV/36.957/F3 — Glaxo Wellcome (obvestilo), IV/36.997/F3 — Aseprofar in Fedifar (pritožba), IV/37.121/F3 — Spain Pharma (pritožba), IV/37.138/F3 — BAI (pritožba) in IV/37.380/F3 — EAEPC (pritožba)) (UL L 302, str. 1)
Izrek sodbe
1) |
Členi 2, 3 in 4 Odločbe Komisije 2001/791/ES z dne 8. maja 2001 v postopku na podlagi člena 81 pogodbe ES (Zadeve IV/36.957/F3 Glaxo Wellcome (obvestilo), IV/36.997/F3 Aseprofar in Fedifar (pritožba), IV/37.121/F3 Spain Pharma (pritožba), IV/37.138/F3 BAI (pritožba) in IV/37.380/F3 EAEPC (pritožba)) se razglasijo za nične. |
2) |
V preostalem delu se tožba zavrne. |
3) |
Družba GlaxoSmithKline Services Unlimited nosi polovico svojih stroškov in polovico stroškov Komisije, skupaj s stroški intervencij. |
4) |
Komisija nosi polovico svojih stroškov in polovico stroškov družbe GlaxoSmithKline Services, skupaj s stroški intervencij. |
5) |
Združenja Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar), Bundesverband der Arzneimittell-Importeure eV, European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC) in Spain Pharma, SA, bodo nosila vsako svoje stroške. |