EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/300/52
Case C-409/04: Reference for a preliminary ruling by the High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court), by order of that court dated 2 August 2004, in the case of The Queen on the application of 1) Teleos plc 2) Unique Distribution Ltd 3) Synectiv Ltd 4) New Communications Ltd 5) Quest Trading Company Ltd 6) Phones Interntional Ltd 7) AGM Associates Ltd 8) DVD Components Ltd 9) Fonecomp Ltd 10) Bulk GSM 11) Libratech Ltd 12) Rapid Marketing Services Ltd 13) Earthshine Ltd 14) Stardex (UK) Ltd against Commissioners of Customs and Excise
Zadeva C-409/04: Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa High Court of Justice (Anglija & Wales), Queen's Bench Division (Upravno sodišče), Združeno kraljestvo, z dne 2. avgusta 2004, v zadevi The Queen na predlog 1. Teleos plc, 2. Unique Distribution Ltd, 3. Synectiv Ltd, 4. New Communications Ltd, 5. Quest Trading Company Ltd, 6. Phones International Ltd, 7. AGM Associates Ltd, 8. DVD Components Ltd, 9. Fonecomp Ltd, 10. Bulk GSM, 11. Libratech Ltd, 12. Rapid Marketing Services Ltd, 13. Earthshine Ltd, 14. Stardex (UK) Ltd, proti Commissioners of Customers and Excise.
Zadeva C-409/04: Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa High Court of Justice (Anglija & Wales), Queen's Bench Division (Upravno sodišče), Združeno kraljestvo, z dne 2. avgusta 2004, v zadevi The Queen na predlog 1. Teleos plc, 2. Unique Distribution Ltd, 3. Synectiv Ltd, 4. New Communications Ltd, 5. Quest Trading Company Ltd, 6. Phones International Ltd, 7. AGM Associates Ltd, 8. DVD Components Ltd, 9. Fonecomp Ltd, 10. Bulk GSM, 11. Libratech Ltd, 12. Rapid Marketing Services Ltd, 13. Earthshine Ltd, 14. Stardex (UK) Ltd, proti Commissioners of Customers and Excise.
UL C 300, 4.12.2004, p. 26–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
4.12.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 300/26 |
Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa High Court of Justice (Anglija & Wales), Queen's Bench Division (Upravno sodišče), Združeno kraljestvo, z dne 2. avgusta 2004, v zadevi The Queen na predlog 1. Teleos plc, 2. Unique Distribution Ltd, 3. Synectiv Ltd, 4. New Communications Ltd, 5. Quest Trading Company Ltd, 6. Phones International Ltd, 7. AGM Associates Ltd, 8. DVD Components Ltd, 9. Fonecomp Ltd, 10. Bulk GSM, 11. Libratech Ltd, 12. Rapid Marketing Services Ltd, 13. Earthshine Ltd, 14. Stardex (UK) Ltd, proti Commissioners of Customers and Excise.
(Zadeva C-409/04)
(2004/C 300/52)
High Court of Justice (Anglija & Wales), Queen's Bench Division (Upravno sodišče), je s sklepom z dne 2. avgusta 2004 v zadevi The Queen na predlog 1) Teleos plc, 2) Unique Distribution Ltd, 3) Synectiv Ltd, 4) New Communications Ltd, 5) Quest Trading Company Ltd, 6) Phones International Ltd, 7) AGM Associates Ltd, 8) DVD Components Ltd, 9) Fonecomp Ltd, 10) Bulk GSM, 11) Libratech Ltd, 12) Rapid Marketing Services Ltd, 13) Earthshine Ltd, 14) Stardex (UK) Ltd, proti Commissioners of Customers and Excise, ki ga je sodno tajništvo prejelo dne 24. septembra 2004, Sodišču Evropskih skupnosti predložilo predlog za sprejem predhodne odločbe.
High Court of Justice (Anglija & Wales), Queen's Bench Division (Upravno sodišče) predlaga Sodišču, da odloči o naslednjih vprašanjih:
1. |
Ali se v relevantnih okoliščinah izraz „odposlano“ v členu 28a (3) (1) (pridobitve blaga znotraj Skupnosti) razume tako, da se pridobi blago znotraj Skupnosti, ko:
|
2. |
Ali je treba člen 28cA(a) razlagati tako, da so dobave blaga oproščene DDV, ko:
|
3. |
V relevantnih okoliščinah, ko je dobavitelj v dobri veri, po vložitvi zahtevka za vračilo, pristojnim organom v državi članici predložil objektivne dokaze, ki so v času njihove pridobitve očitno utemeljevali njegovo pravico do oprostitve blaga v skladu s členom 28cA(a) in so pristojni organi te dokaze za oprostitev prvotno sprejeli, v kakšnih okoliščinah (če sploh kdaj) lahko pristojne oblasti v državah članicah od dobavitelja kasneje vseeno zahtevajo, da plača DDV od blaga, za katerega pridobijo nadaljnje dokaze, ki a) vzbujajo dvom o veljavnosti prejšnjih dokazov ali b), nakazujejo, da so bili predloženi dokazi vsebinsko napačni, ob tem da dobavitelj v to ni bil vpleten oziroma tega ni vedel? |
4. |
Ali na odgovor na tretje vprašanje zgoraj vpliva dejstvo, da so obstajali dokazi o tem, da je kupec davčnim oblastem v namembni državi članici, kjer se opravi dobava, predložil napovedi, ki so kot pridobitve znotraj Skupnosti vključevali nakupe, ki so predmet teh zahtevkov in dejstvo, da je kupec vknjižil znesek, ki naj bi izkazoval davek na pridobitev nepremičnin, hkrati pa je za isti znesek zahteval, da se ga v skladu s členom 17(2)(d) Šeste direktive šteje kot vstopni davek? |
(1) Šesta direktiva Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih - Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (UL L 145, 13. 6. 1977, str. 1).