EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/284/12
Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 30 September 2004 in Case C-496/03: Commission of the European Communities v French Republic (Failure of Member State to fulfil obligations — Directive 2001/59/EC — Failure to transpose)
Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 30. septembra 2004 v zadevi C-496/03: Komisija Evropskih skupnosti proti Francoski republiki (Neizpolnitev obveznosti države — Direktiva 2001/59/ES — Neizvršitev prenosa)
Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 30. septembra 2004 v zadevi C-496/03: Komisija Evropskih skupnosti proti Francoski republiki (Neizpolnitev obveznosti države — Direktiva 2001/59/ES — Neizvršitev prenosa)
UL C 284, 20.11.2004, p. 6–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
20.11.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 284/6 |
SODBA SODIŠČA
(četrti senat)
z dne 30. septembra 2004
v zadevi C-496/03: Komisija Evropskih skupnosti proti Francoski republiki (1)
(Neizpolnitev obveznosti države - Direktiva 2001/59/ES - Neizvršitev prenosa)
(2004/C 284/12)
Jezik postopka: francoščina
V zadevi C-496/03, Komisija Evropskih skupnosti (zastopnici: C.-F. Durand in F. Simonetti) proti Francoski republiki (zastopnika: G. de Bergues in C. Mercier), katere predmet je tožba zaradi neizpolnitve obveznosti na podlagi člena 226 ES z dne 24. novembra 2003, je Sodišče (četrti senat) v sestavi J. N. Cunha Rodrigues, predsednik senata, N. Colneric, sodnica, in E. Juhász (poročevalec), sodnik, generalni pravobranilec: F. G. Jacobs, sodni tajnik: R. Grass, dne 30. septembra 2004 razglasilo sodbo, katere izrek se glasi kot sledi:
1. |
Francoska republika s tem, da ni sprejela zakonskih, podzakonskih in upravnih predpisov, potrebnih za uskladitev z Direktivo Komisije 2001/59/ES z dne 6. avgusta 2001 o 28. prilagoditvi tehničnemu napredku Direktive Sveta 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi, ni izpolnila obveznosti iz te direktive. |
2. |
Francoski republiki se naloži plačilo stroškov. |