Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0190

Sklep Skupnega odbora EGP št. 190/2012 z dne 28. septembra 2012 o spremembi Protokola 47 (o odpravi tehničnih ovir v trgovini z vinom) k Sporazumu EGP

UL L 341, 13.12.2012, p. 44–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/190/oj

13.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 341/44


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 190/2012

z dne 28. septembra 2012

o spremembi Protokola 47 (o odpravi tehničnih ovir v trgovini z vinom) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 670/2011 z dne 12. julija 2011 o spremembi Uredbe (ES) št. 607/2009 o določitvi nekaterih podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 479/2008 v zvezi z zaščitenimi označbami porekla in geografskimi označbami, tradicionalnimi izrazi, označevanjem in predstavitvijo nekaterih proizvodov iz vinskega sektorja (1) je treba vključiti v Sporazum.

(2)

Uredba Komisije (ES) št. 1793/2003 (2), ki je vključena v Sporazum, ni več veljavna in jo je zato treba razveljaviti v Sporazumu.

(3)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z vinom. Zakonodaja v zvezi z vinom se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler je nanj razširjena uporaba Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, kakor je navedeno v sedmem odstavku uvoda k Protokolu 47 k Sporazumu. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Protokol 47 k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

točka 7 (Uredba Komisije (ES) št. 1793/2003) se črta;

2.

za točko 11 (Uredba Komisije (ES) št. 607/2009) se vstavi naslednje:

„—

32011 R 0670: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 670/2011 z dne 12. julija 2011 (UL L 183, 13.7.2011, str. 6).

V tem sporazumu veljajo določbe Uredbe v skladu z naslednjimi prilagoditvami:

Členu 70a se doda naslednje besedilo:

‚Države Efte uporabljajo, kadar jih to zadeva, postopke iz člena 70a(1)(b), člena 70a(2) in (4).‘ “

Člen 2

Besedilo Izvedbene uredbe (EU) št. 670/2011 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2012 pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (3), ali na dan začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 102/2012 z dne 30. aprila 2012 (4), če slednje nastopi pozneje.

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 28. septembra 2012

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Atle LEIKVOLL


(1)  UL L 183, 13.7.2011, str. 6.

(2)  UL L 262, 14.10.2003, str. 10.

(3)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.

(4)  UL L 248, 13.9.2012, str. 40.


Top