This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0103
Decision of the EEA Joint Committee No 103/2012 of 15 June 2012 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Sklep Skupnega odbora EGP št. 103/2012 z dne 15. junija 2012 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
Sklep Skupnega odbora EGP št. 103/2012 z dne 15. junija 2012 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
UL L 270, 4.10.2012, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | dodatek | poglavje I del 1.1 točka 10 alinea | ||
Modifies | 21994A0103(51) | dodatek | poglavje I del 1.2 točka 149 | ||
Modifies | 21994A0103(51) | dodatek | poglavje I del 4.1 točka 7 alinea | ||
Modifies | 21994A0103(51) | dodatek | poglavje I del 8.1 točka 6 alinea | ||
Modifies | 21994A0103(51) | dodatek | poglavje I del 9.1 točka 13 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 22012D0103R(01) | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) | |||
Corrected by | 22012D0103R(02) | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) |
4.10.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 270/1 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 103/2012
z dne 15. junija 2012
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 80/2012 z dne 30. aprila 2012 (1). |
(2) |
Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 1152/2011 z dne 14. julija 2011 o dopolnitvi Uredbe (ES) št. 998/2003 Evropskega parlamenta in Sveta glede preventivnih zdravstvenih ukrepov za nadzor okužbe z Echinococcus multilocularis pri psih (2) je treba vključiti v Sporazum. |
(3) |
Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 1153/2011 z dne 30. avgusta 2011 o spremembi Priloge Ib k Uredbi (ES) št. 998/2003 Evropskega parlamenta in Sveta glede tehničnih zahtev za cepljenje proti steklini (3) je treba vključiti v Sporazum. |
(4) |
Direktivo Sveta 2007/43/ES z dne 28. junija 2007 o določitvi minimalnih pravil za zaščito piščancev, ki se gojijo za proizvodnjo mesa (4), je treba vključiti v Sporazum. |
(5) |
Izvedbeni sklep Komisije 2011/629/EU z dne 20. septembra 2011 o spremembi Priloge D k Direktivi Sveta 88/407/EGS glede trgovine znotraj Unije s semenom domačih živali iz vrst govedi, odpremljenim iz osemenjevalnih središč za pridobivanje in skladiščenje semena (5), je treba vključiti v Sporazum. |
(6) |
Ta sklep se navezuje na zakonodajo v zvezi z živimi živalmi, ki niso ribe in živali iz ribogojstva, ter živalskih izdelkov, kot so jajčne celice, zarodki in semena. Zakonodaja v zvezi s temi zadevami se ne uporablja za Islandijo, kakor je določeno v odstavku 2 uvodnega dela poglavja I Priloge I k Sporazumu. Ta sklep se zato ne uporablja za Islandijo. |
(7) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z veterinarskimi zadevami. Zakonodaja v zvezi z veterinarskimi zadevami se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje I Priloge I k Sporazumu se spremeni:
1. |
v točki 10 (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 998/2003) v delu 1.1 se doda naslednja alinea:
|
2. |
za točko 148 (Izvedbeni sklep Komisije 2011/215/EU) v delu 1.2 se doda:
|
3. |
v točki 7 (Direktiva Sveta 88/407/EGS) v delu 4.1 se doda naslednja alinea:
|
4. |
v točki 6 (Direktiva Sveta 88/407/EGS) v delu 8.1 se doda naslednja alinea:
|
5. |
za točko 12 (Direktiva Sveta 2008/119/ES) v delu 9.1 se doda naslednja točka:
|
Člen 2
Besedila izvedbenih uredb (EU) št. 1152/2011 in (EU) št. 1153/2011 ter Direktive 2007/43/ES in Izvedbenega sklepa 2011/629/EU v norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. junija 2012 pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (6).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. junija 2012
Za Skupni odbor EGP
Vršilec dolžnosti predsednika
Gianluca GRIPPA
(1) UL L 248, 13.9.2012, str. 13.
(2) UL L 296, 15.11.2011, str. 6.
(3) UL L 296, 15.11.2011, str. 13.
(4) UL L 182, 12.7.2007, str. 19.
(5) UL L 247, 24.9.2011, str. 22.
(6) Navedena ni nobena ustavna zahteva.