This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0170
2009/170/EC,Euratom: Decision of the Council of 16 February 2009 amending the Rules of Procedure of the Court of First Instance of the European Communities as regards the language arrangements applicable to appeals against decisions of the European Union Civil Service Tribunal
2009/170/ES,Euratom: Sklep Sveta z dne 16. februarja 2009 o spremembi Poslovnika Sodišča prve stopnje Evropskih skupnosti glede jezikovne ureditve v pritožbah zoper odločbe Sodišča za uslužbence Evropske unije
2009/170/ES,Euratom: Sklep Sveta z dne 16. februarja 2009 o spremembi Poslovnika Sodišča prve stopnje Evropskih skupnosti glede jezikovne ureditve v pritožbah zoper odločbe Sodišča za uslužbence Evropske unije
UL L 60, 4.3.2009, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/2015; implicitno zavrnjeno 32015Q0423(01)
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31991Q0530 | dodatek | člen 136 BI | 01/05/2009 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32015Q0423(01) | 01/07/2015 |
4.3.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 60/3 |
SKLEP SVETA
z dne 16. februarja 2009
o spremembi Poslovnika Sodišča prve stopnje Evropskih skupnosti glede jezikovne ureditve v pritožbah zoper odločbe Sodišča za uslužbence Evropske unije
(2009/170/ES, Euratom)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju člena 64 Protokola o Statutu Sodišča,
v skladu s postopkom, določenim v drugem odstavku člena 245 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in drugem odstavku člena 160 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo,
ob upoštevanju zahteve Sodišča z dne 24. septembra 2008,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta z dne 13. januarja 2009,
ob upoštevanju mnenja Komisije z dne 18. novembra 2008,
ker je treba v Poslovniku Sodišča prve stopnje določiti jezik postopka v primeru pritožbe zoper odločbo Sodišča za uslužbence, kot je predvidena v členih 9 in 10 Priloge k Protokolu o Statutu Sodišča –
SKLENIL:
Člen 1
Poslovnik Sodišča prve stopnje Evropskih skupnosti z dne 2. maja 1991 (UL L 136, 30.5.1991, str. 1, in popravek v UL L 317, 19.11.1991, str. 34), kakor je bil spremenjen 15. septembra 1994 (UL L 249, 24.9.1994, str. 17), 17. februarja 1995 (UL L 44, 28.2.1995, str. 64), 6. julija 1995 (UL L 172, 22.7.1995, str. 3), 12. marca 1997 (UL L 103, 19.4.1997, str. 6, in popravek v UL L 351, 23.12.1997, str. 72), 17. maja 1999 (UL L 135, 29.5.1999, str. 92), 6. decembra 2000 (UL L 322, 19.12.2000, str. 4), 21. maja 2003 (UL L 147, 14.6.2003, str. 22), 19. aprila 2004 (UL L 132, 29.4.2004, str. 3), 21. aprila 2004 (UL L 127, 29.4.2004, str. 108), 12. oktobra 2005 (UL L 298, 15.11.2005, str. 1), 18. decembra 2006 (UL L 386, 29.12.2006, str. 45) in 12. junija 2008 (UL L 179, 8.7.2008, str. 12), se spremeni:
pred člen 137 se pod „NASLOV V: PRITOŽBE ZOPER ODLOČBE SODIŠČA ZA USLUŽBENCE EVROPSKE UNIJE“ vstavi člen 136a z naslednjim besedilom:
„Člen 136a
Če je zoper odločbo Sodišča za uslužbence na podlagi členov 9 in 10 Priloge k Statutu Sodišča vložena pritožba, je jezik postopka tisti jezik, ki je bil jezik postopka pred Sodiščem za uslužbence, brez poseganja v člen 35(2)(b) in (c) ter v četrti pododstavek člena 35(3) tega poslovnika.“
Člen 2
Ta sklep začne veljati prvi dan drugega meseca po njegovi objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 16. februarja 2009
Za Svet
Predsednik
O. LIŠKA