Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0736

    2007/736/ES: Odločba Komisije z dne 9. novembra 2007 o spremembi Priloge II k Odločbi Sveta 79/542/EGS o seznamu tretjih držav ali delov teh držav, iz katerih je odobren uvoz nekaterih vrst svežega mesa v Skupnost (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 5365) (Besedilo velja za EGP)

    UL L 296, 15.11.2007, p. 29–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; implicitno zavrnjeno 32010D0477

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/736/oj

    15.11.2007   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 296/29


    ODLOČBA KOMISIJE

    z dne 9. novembra 2007

    o spremembi Priloge II k Odločbi Sveta 79/542/EGS o seznamu tretjih držav ali delov teh držav, iz katerih je odobren uvoz nekaterih vrst svežega mesa v Skupnost

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 5365)

    (Besedilo velja za EGP)

    (2007/736/ES)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o določitvi načel o organizaciji veterinarskih pregledov živali, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav, in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS ter 90/675/EGS (1), in zlasti člena 18(7) Direktive,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel o organizaciji veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav (2), in zlasti člena 22(6) Direktive,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (3), in zlasti uvodnega stavka člena 8, prvega pododstavka točke 1 člena 8 in točke 4 člena 8 Direktive,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Del 1 Priloge II k Odločbi Sveta 79/542/EGS z dne 21. decembra 1979 o seznamu tretjih držav ali delov teh držav in o pogojih za zdravstveno varstvo živali, javno zdravstveno varstvo in izdajanje veterinarskih spričeval za uvoz nekaterih živih živali in njihovega svežega mesa v Skupnost (4) določa seznam tretjih držav ali delov teh držav, iz katerih države članice lahko uvažajo sveže meso nekaterih živali.

    (2)

    Ta priloga določa časovna obdobja, za katera je uvoz v Skupnost dovoljen ali prepovedan glede na datume zakola/ubitja živali, iz katerih je bilo meso pridobljeno. Ta obdobja so določena, da se dovoli uvoz svežega mesa, ki je bilo pridelano, preden so začele veljati omejitve za nekatere tretje države ali dele teh držav glede zdravstvenega varstva živali.

    (3)

    Kljub temu je za zagotovitev visoke ravni varovanja zdravja v Skupnosti primerno določiti, da je uvoz svežega mesa živali, zaklanih v tretjih držav na ali pred datumom začetka veljavnosti omejevalnih ukrepov, dovoljen le omejeno časovno obdobje 90 dni. Če se spričevalo za pošiljko izda na ali pred datumom začetka veljavnosti prepovedi uvoza in če se pošiljka prevaža na odprtem morju v trenutku začetka veljavnosti prepovedi, naj bi bilo to obdobje 40 dni.

    (4)

    Datum, ko se uvoz svežega mesa iz določene tretje države ali delov te države odobri ali prepove, je treba vstaviti v Prilogo II k Odločbi 79/542/EGS, da bi se izognili uvozu svežega mesa, pridelanega v obdobju, ko je v tej državi ali delu te države bilo prisotno tveganje za zdravje živali.

    (5)

    Obstoječe navedbe časovnih obdobij v navedeni prilogi so povzročile praktične težave mejnim kontrolnim točkam Skupnosti, ko preverjajo veterinarska spričevala za uvoz takšnega mesa, in tudi pristojnim organom v tretjih državah izvoznicah, ko pripravljajo ta spričevala.

    (6)

    Zaradi tega je, da bi se doseglo visoko raven varovanja zdravja in zagotovilo jasnost, skladnost in preglednost glede seznama tretjih držav, iz katerih je dovoljen uvoz svežega mesa v Skupnost, primerno spremeniti Prilogo II k Odločbi 79/542/EGS in črtati sklicevanja na navedena obdobja. Poleg tega je treba posodobiti podatke, ki zadevajo nekatere države, zlasti Paragvaj in Brazilijo.

    (7)

    Da se dovoli uvoz zalog svežega mesa, ki jim je odobren uvoz v Skupnost iz nekaterih tretjih držav ali delov teh držav na podlagi Odločbe 79/542/EGS, vendar ne bo več odobren po datumu začetka veljavnosti te odločbe, je primerno zagotoviti prehodno obdobje 90 dni.

    (8)

    Zaradi dveh izbruhov slinavke in parkljevke v Argentini februarja 2006 je Odločba Komisije 2006/259/ES z dne 27. marca 2006 o spremembi Priloge II k Odločbi Sveta 79/542/EGS v zvezi z regionalizacijo za Argentino in obrazci spričeval za uvoz svežega govejega mesa iz Argentine (5) prepovedala uvoz izkoščenega in zorjenega govejega mesa iz osmih departmajev province Corrientes. Na nedavnem inšpekcijskem pregledu v Argentini je bilo ugotovljeno, da veljavne omejitve glede zdravstvenega varstva živali v osmih zadevnih departmajih, zlasti glede slinavke in parkljevke, niso več potrebne. Zato naj za navedena območja te omejitve ne bi več veljale, kakor je zahtevala Argentina.

    (9)

    Na inšpekcijskem pregledu je bilo prav tako ugotovljeno, da proizvodnja izkoščenega in zorjenega jelenovega mesa iz Argentine izpolnjuje zahteve za zdravstveno varstvo živali iz Odločbe 79/542/EGS. Zato je primerno odobriti uvoz izkoščenega in zorjenega jelenovega mesa iz Argentine v Skupnost.

    (10)

    Zaradi dveh izbruhov slinavke in parkljevke v Bocvani aprila 2006 je Odločba Sveta 79/542/EGS, kakor je bila spremenjena z Odločbo Komisije 2006/463/ES (6), prepovedala uvoz izkoščenega in zorjenega govejega mesa iz dela Bocvane. Prejeta dokumentacija iz Bocvane in ugoden izid inšpekcijskega pregleda Skupnosti, opravljenega marca 2007 v tej državi, kažeta na to, da so bili ukrepi, ki jih je sprejela Bocvana, učinkoviti pri nadzoru in odpravi bolezni. Zato sedanje omejitve glede zdravstvenega varstva živali v zadevnem delu Bocvane naj ne bi več veljale.

    (11)

    Inšpekcijski pregled Skupnosti je poleg tega ugodno ocenil dve drugi regiji Bocvane, ki ju je Svetovna organizacija za zdravje živali (OIE) ocenila kot regiji brez slinavke in parkljevke, kjer cepljenje ni bilo opravljeno. Zato je primerno tem območjem dovoliti izvoz izkoščenega in zorjenega govejega in ovčjega mesa ter mesa gojene in prostoživeče divjadi v EU.

    (12)

    V delu 1 Priloge II k Odločbi 79/542/EGS so navedeni deli Kolumbije kot deli tretje države, iz katere je odobren uvoz svežega govejega mesa v Skupnost. Toda Kolumbija ni predložila nobenega programa nadzora nad ostanki škodljivih snovi za sveže goveje meso v skladu z Odločbo Komisije 2004/432/ES z dne 29. aprila 2004 o odobritvi programov nadzora nad ostanki škodljivih snovi, predloženih s strani tretjih držav v skladu z Direktivo Sveta 96/23/ES (7). Tudi noben organ ni pooblaščen za izvoz svežega mesa v Skupnost. Zato uvoz svežega govejega mesa iz Kolumbije ne bi smel biti več odobren, treba pa je spremeniti del 1 Priloge II k Odločbi 79/542/EGS.

    (13)

    Da se ustreznim zainteresiranim stranem omogoči možnost, da se prilagodijo novemu uvoznemu režimu, je primerno zagotoviti, da Odločba začne veljati 1. decembra 2007.

    (14)

    Odločbo 79/542/EGS je zato treba ustrezno spremeniti.

    (15)

    Odločba Komisije 96/367/ES z dne 13. junija 1996 o zaščitnih ukrepih v zvezi s slinavko in parkljevko v Albaniji (8) in Odločba Komisije z dne 4. julija 1996 o ukrepih zaščite v zvezi z uvozom živali in živalskih proizvodov iz Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije zaradi izbruhov slinavke in parkljevke (9) sta zastareli, saj so zdaj določbe iz teh odločb vključene v druge akte Skupnosti. Zaradi jasnosti in pravne varnosti je treba ti odločbi izrecno razveljaviti.

    (16)

    Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

    SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    Del 1 Priloge II k Odločbi 79/542/EGS se nadomesti z besedilom Priloge k tej odločbi.

    Člen 2

    Odločbi 96/367/ES in 96/414/ES se razveljavita.

    Člen 3

    Uvoz svežega mesa v EU, odobrenega na podlagi Odločbe 79/542/EGS in katerega odobritev preneha z veljavnostjo te odločbe, bo odobren za prehodno obdobje 90 dni po datumu začetka veljavnosti.

    Člen 4

    Ta odločba se začne uporabljati 1. decembra 2007.

    Člen 5

    Ta odločba je naslovljena na države članice.

    V Bruslju, 9. novembra 2007

    Za Komisijo

    Markos KYPRIANOU

    Član Komisije


    (1)  UL L 268, 24.9.1991, str. 56. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/104/ES (UL L 363, 20.12.2006, str. 352).

    (2)  UL L 24, 30.1.1998, str. 9. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/104/ES.

    (3)  UL L 18, 23.1.2003, str. 11.

    (4)  UL L 146, 14.6.1979, str. 15. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1791/2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).

    (5)  UL L 93, 31.3.2006, str. 65.

    (6)  UL L 183, 5.7.2006, str. 20.

    (7)  UL L 154, 30.4.2004, str. 44. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2007/362/ES (UL L 138, 30.5.2007, str. 18).

    (8)  UL L 145, 19.6.1996, str. 17. Odločba, kakor je bila spremenjena z Odločbo 98/373/ES (UL L 170, 16.6.1998, str. 62).

    (9)  UL L 167, 6.7.1996, str. 58. Odločba, kakor je bila spremenjena z Odločbo 98/373/ES.


    PRILOGA

    „PRILOGA II

    SVEŽE MESO

    Del 1

    SEZNAM TRETJIH DRŽAV ALI DELOV TEH DRŽAV (1)

    Država

    Oznaka ozemlja

    Opis ozemlja

    Veterinarsko spričevalo

    Posebni pogoji

    Končni datum (2)

    Začetni datum (3)

    Obrazec(-ci)

    SG

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    AL – Albanija

    AL-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    AR – Argentina

    AR-0

    Celotno ozemlje države

    EQU

     

     

     

     

    AR-1

    Province: Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (razen departmajev Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme in San Luís del Palmar), Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe, Tucuman, Cordoba. La Pampa, Santiago del Estero, Chaco Formosa, Jujuy in Salta, razen varovalnega pasu 25 km od meje z Bolivijo in Paragvajem, ki se razteza od okraja Santa Catalina v provinci Jujuy do okraja Laishi v provinci Formosa

    BOV

    A

    1

     

    18. marec 2005

    RUF

    A

    1

     

    1. december 2007

    AR-2

    Chubut, Santa Cruz in Tierra del Fuego

    BOV, OVI, RUW, RUF

     

     

     

    1. marec 2002

    AR-3

    Corrientes: departmaji Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme in San Luís del Palmar

    BOV, RUF

    A

    1

     

    1. december 2007

    AU – Avstralija

    AU-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

     

     

     

     

    BA – Bosna in Hercegovina

    BA-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    BH – Bahrajn

    BH-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    BR – Brazilija

    BR-0

    Celotno ozemlje države

    EQU

     

     

     

     

    BR-1

    Del zvezne države Minas Gerais (razen regijskih okrožij Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas in Bambuí); Zvezna država Espíritu Santo; Zvezna država Goias; del zvezne države Mato Gross, vključno z območnimi enotami:

    Cuiaba (razen občin San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone in Barão de Melgaço),

    Caceres (razen občine Caceres),

    Lucas do Rio Verde,

    Rondonopolis (razen občine Itiquiora),

    Barra do Garça,

    Barra do Burgres. Zvezna država Rio Grande do Sul

    BOV

    A in H

    1

     

    1. november 2002

    BR-2

    Zvezna država Santa Catarina

    BOV

    A in I

    1

     

    1. november 2002

    BW – Bocvana

    BW-0

    Celotno ozemlje države

    EQU, EQW

     

     

     

     

    BW-1

    Območja pod veterinarskim nadzorom bolezni št. 3c, 4b, 5, 6, 8, 9 in 18

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

     

    1. december 2007

    BW-2

    Območja pod veterinarskim nadzorom bolezni št. 10, 11, 12, 13 in 14

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

     

    7. marec 2002

    BY – Belorusija

    BY-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    BZ – Belize

    BZ-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, EQU

     

     

     

     

    CA – Kanada

    CA-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW RUF, RUW,

    G

     

     

     

    CH – Švica

    CH-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    CL – Čile

    CL-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF

     

     

     

     

    CN – Kitajska (Ljudska republika)

    CN-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    CO – Kolumbija

    CO-0

    Celotno ozemlje države

    EQU

     

     

     

     

    CR – Kostarika

    CR-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, EQU

     

     

     

     

    CU – Kuba

    CU-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, EQU

     

     

     

     

    DZ – Alžirija

    DZ-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    ET – Etiopija

    ET-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    FK – Falklandski otoki

    FK-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, OVI, EQU

     

     

     

     

    GL – Grenlandija

    GL-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

     

     

    GT – Gvatemala

    GT-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, EQU

     

     

     

     

    HK – Hongkong

    HK-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    HN – Honduras

    HN-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, EQU

     

     

     

     

    HR – Hrvaška

    HR-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

     

     

    IL – Izrael

    IL-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    IN – Indija

    IN-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    IS – Islandija

    IS-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

     

     

    KE – Kenija

    KE-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    MA – Maroko

    MA-0

    Celotno ozemlje države

    EQU

     

     

     

     

    ME – Črna gora

    XM-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, OVI, EQU

     

     

     

     

    MG – Madagaskar

    MG-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    MK – Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija (4)

    MK-0

    Celotno ozemlje države

    OVI, EQU

     

     

     

     

    MU – Mauritius

    MU-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    MX – Mehika

    MX-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, EQU

     

     

     

     

    NA – Namibija

    NA-0

    Celotno ozemlje države

    EQU, EQW

     

     

     

     

    NA-1

    Južno od ograj kordona, ki se razteza od Palgrave Pointa na zahodu do Gama na vzhodu

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

     

     

    NC – Nova Kaledonija

    NC-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, RUF, RUW

     

     

     

     

    NI – Nikaragva

    NI-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    NZ – Nova Zelandija

    NZ-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

     

     

     

     

    PA – Panama

    PA-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, EQU

     

     

     

     

    PY – Paragvaj

    PY-0

    Celotno ozemlje države

    EQU

     

     

     

     

    RS – Srbija (5)

    XS-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, OVI, EQU

     

     

     

     

    RU – Rusija

    RU-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    RU-1

    Regija Murmansk, avtonomno območje Yamolo-Nenets

    RUF

     

     

     

     

    SV – Salvador

    SV-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    SZ – Svazi

    SZ-0

    Celotno ozemlje države

    EQU, EQW

     

     

     

     

    SZ-1

    Območje, zahodno od ograj ‚rdeče črte‘, ki se razteza severno od reke Usutu do meje z Južno Afriko, zahodno od območja Nkalashane

    BOV, RUF, RUW

    F

    1

     

     

    SZ-2

    Območja, kjer se izvaja veterinarski nadzor nad slinavko in parkljevko ter cepljenje živali proti tema boleznima, ki so bila zakonsko opredeljena v skladu s pravnim obvestilom št. 51 iz leta 2001

    BOV, RUF, RUW

    F

    1

     

    4. avgust 2003

    TH – Tajska

    TH-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    TN – Tunizija

    TN-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    TR – Turčija

    TR-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    TR-1

    Province Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat in Kirikkale

    EQU

     

     

     

     

    UA – Ukrajina

    UA-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    US – Združene države

    US-0

    Celotno ozemlje države

    BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

    G

     

     

     

    UY – Urugvaj

    UY-0

    Celotno ozemlje države

    EQU

     

     

     

     

    BOV

    A

    1

     

    1. november 2001

    OVI

    A

    1

     

     

    ZA – Južna Afrika

    ZA-0

    Celotno ozemlje države

    EQU, EQW

     

     

     

     

    ZA-1

    Celotno ozemlje države razen:

    dela območja, kjer se izvaja nadzor nad slinavko in parkljevko, v veterinarski regiji Mpumalanga in severnih provincah, v okraju Ingwavuma v veterinarski regiji Natal in obmejnem območju z Bocvano, vzhodno od 28° zemljepisne dolžine, in

    okraja Camperdown v provinci KwaZuluNatal

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

     

     

    ZW – Zimbabve

    ZW-0

    Celotno ozemlje države

     

     

     

     

    =

    Spričevala v skladu s sporazumom med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (UL L 114, 30.4.2002, str. 132).

    =

    Spričevalo ni določeno in uvoz svežega mesa je prepovedan (razen za vrste, ki so navedene v vrstici, ki se nanaša na celotno območje države).

    ‚1‘

    Omejitve pri kategorijah:

    Drobovina ni dovoljena (razen trebušne prepone in žvečnih mišic goved).“


    (1)  Brez poseganja v posebne zahteve glede izdaje spričeval, ki so določene v sporazumih Skupnosti s tretjimi državami.

    (2)  Meso živali, zaklanih na ali pred datumom, navedenim v stolpcu 7, se lahko uvozi v Skupnost do 90 dni po tem datumu.

    Pošiljke na odprtem morju se lahko uvozijo v Skupnost do 40 dni po tem datumu, če je bilo spričevalo izdano pred datumom, navedenim v stolpcu.

    (OPOMBA: če v stolpcu 7 ni datuma, pomeni, da ni časovne omejitve.)

    (3)  Le meso živali, zaklanih na ali po datumu, navedenem v stolpcu 8, se lahko uvozi v Skupnost (če v stolpcu 8 ni datuma, pomeni, da ni časovne omejitve).

    (4)  Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija; začasna oznaka, ki na noben način ne vpliva na dokončno poimenovanje te države, ki bo sprejeto po zaključku pogajanj, ki trenutno na to temo potekajo v Združenih narodih.

    (5)  Ne vključuje Kosova, kakor je določeno v Resoluciji Varnostnega sveta Združenih narodov št. 1244 z dne 10. junija 1999.

    =

    Spričevala v skladu s sporazumom med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (UL L 114, 30.4.2002, str. 132).

    =

    Spričevalo ni določeno in uvoz svežega mesa je prepovedan (razen za vrste, ki so navedene v vrstici, ki se nanaša na celotno območje države).

    ‚1‘

    Omejitve pri kategorijah:

    Drobovina ni dovoljena (razen trebušne prepone in žvečnih mišic goved).“


    Top