This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1145
Commission Delegated Regulation (EU) 2018/1145 of 7 June 2018 amending Delegated Regulation (EU) 2017/891 as regards producer organisations in the fruit and vegetables sector
Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1145 z dne 7. junija 2018 o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2017/891 glede organizacij proizvajalcev v sektorju sadja in zelenjave
Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1145 z dne 7. junija 2018 o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2017/891 glede organizacij proizvajalcev v sektorju sadja in zelenjave
C/2018/3308
UL L 208, 17.8.2018, p. 1–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32017R0891 | zamenjava | priloga II točka 20 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0891 | dodatek | priloga II točka 21 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0891 | dodatek | priloga III točka 12 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0891 | dodatek | priloga III točka 13 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0891 | dodatek | priloga III točka 14 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0891 | zamenjava | priloga V | 01/01/2019 | |
Modifies | 32017R0891 | zamenjava | člen 12 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0891 | zamenjava | člen 2 točka (e) | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0891 | zamenjava | člen 22 odstavek 10 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0891 | zamenjava | člen 30 odstavek 2 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0891 | zamenjava | člen 31 odstavek 6 L 1 stavek 1 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0891 | zamenjava | člen 52 | 01/01/2019 | |
Modifies | 32017R0891 | zamenjava | člen 56 | 01/01/2019 | |
Modifies | 32017R0891 | zamenjava | člen 57 odstavek 2 točka (c) | 01/01/2019 | |
Modifies | 32017R0891 | zamenjava | člen 57 odstavek 3 L | 01/01/2019 | |
Modifies | 32017R0891 | zamenjava | člen 57 odstavek 3 L 2 | 01/01/2019 | |
Modifies | 32017R0891 | zamenjava | naslov II poglavje III SECTION 3 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32017R0891 | dodatek | naslov II poglavje III SECTION 8 | 01/01/2018 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32018R1145R(01) | (PL) |
17.8.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 208/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1145
z dne 7. junija 2018
o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2017/891 glede organizacij proizvajalcev v sektorju sadja in zelenjave
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 37 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/891 (2) dopolnjuje Uredbo (EU) št. 1308/2013 v zvezi s sektorjema sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave. Uredba (EU) 2017/2393 Evropskega parlamenta in Sveta (3) je spremenila Uredbo (EU) št. 1308/2013, zlasti glede pomoči organizacijam proizvajalcev v sektorju sadja in zelenjave. Delegirana uredba (EU) 2017/891 bi zato morala odražati spremembe ustreznih določb Uredbe (EU) št. 1308/2013. |
(2) |
Določbe v zvezi z nacionalno finančno pomočjo v sektorju sadja in zelenjave bi bilo treba posodobiti. |
(3) |
Določbe za primere, v katerih bi moralo biti proizvajalcem, ki so člani organizacije proizvajalcev, dovoljeno, da določen delež svojih proizvodov prodajo zunaj organizacije proizvajalcev, kadar organizacija proizvajalcev to odobri v dvojem statutu in kadar je to v skladu s pogoji države članice, je treba pojasniti. Pojasniti je treba tudi prag prodaje zunaj organizacije proizvajalcev. |
(4) |
Novi ukrepi glede mentoriranja med organizacijami proizvajalcev in dopolnitve vzajemnih skladov v okviru operativnih programov bi morali biti upravičeni do finančne pomoči Unije. |
(5) |
Države članice lahko še naprej zagotavljajo nacionalno finančno pomoč iz nacionalnega proračuna organizacijam proizvajalcev v regijah Unije, v katerih je stopnja organiziranosti posebej nizka. Zato je treba določiti pogoje, pod katerimi se lahko nacionalna finančna pomoč odobri v sektorju sadja in zelenjave, ter metodo za izračun stopnje organiziranosti iz člena 34(3) Uredbe (EU) št. 1308/2013, da bi se izognili izkrivljanju notranjega trga v Uniji. |
(6) |
Določbe glede upravičenosti nekaterih naložb do finančne pomoči Unije je treba pojasniti. |
(7) |
Upravičene in neupravičene ukrepe v zvezi s promocijo in obveščanjem, vključno z ukrepi in dejavnostmi za diverzifikacijo in konsolidacijo na trgih sadja in zelenjave, zaradi preprečevanja kriz ali v kriznih obdobjih, je treba pojasniti glede upravičenosti ukrepov in dejavnosti do finančne pomoči Unije. |
(8) |
Določbe v zvezi z letnimi poročili o organizacijah proizvajalcev, združenjih organizacij proizvajalcev, vključno z nadnacionalnimi združenji organizacij proizvajalcev, in skupinah proizvajalcev ter o operativnih skladih, operativnih programih in načrtih za priznanje bi bilo treba poenostaviti. Komisiji bi morale omogočiti ustrezno spremljanje sektorja. |
(9) |
Delegirano uredbo (EU) 2017/891 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(10) |
Da se zagotovi nemoten prehod med obstoječimi zahtevami, ukrepi in dejavnostmi iz Delegirane uredbe (EU) 2017/891 ter novimi zahtevami iz te uredbe, bi bilo treba določiti prehodne določbe. |
(11) |
Ta uredba bi se morala uporabljati od istega datuma kot Uredba (EU) 2017/2393. Določbe v zvezi nacionalno finančno pomočjo, kazalniki in spremljanjem pa bi se morale uporabljati od 1. januarja 2019, da bi imeli države članice in gospodarski subjekti dovolj časa za prilagoditev novim pravilom – |
(12) |
Pogoji za uporabo novih ukrepov in dejavnosti, ki so upravičeni do finančne pomoči Unije iz Uredbe (EU) št. 1308/2013, bi se morali uporabljati od datuma začetka uporabe sprememb k navedeni uredbi, ki so bile uvedene z Uredbo (EU) 2017/2393, da se zagotovi stabilnost trga za organizacije proizvajalcev in njihove člane, zlasti ker se navedeni ukrepi nanašajo predvsem na obvladovanje in preprečevanje kriz, ter se jim omogoči, da v celoti izkoristijo nove ukrepe. Zaradi zavarovanja upravičenih pričakovanj se lahko organizacije proizvajalcev odločijo, da bodo tekoče operativne programe še naprej izvajale v skladu s pravili, ki so veljala ob odobritvi programov, ali da bodo svoje operativne programe spremenile ter tako izkoristile nove ukrepe in dejavnosti, ki so upravičeni do finančne pomoči Unije, kot je določeno v Uredbi (EU) št. 1308/2013 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Spremembe Delegirane uredbe (EU) 2017/891
Delegirana uredba (EU) 2017/891 se spremeni:
(1) |
člen 2(e) se nadomesti z naslednjim:
|
(2) |
člen 12 se nadomesti z naslednjim: „Člen 12 Trženje proizvodnje zunaj organizacije proizvajalcev 1. Kadar organizacija proizvajalcev to odobri v svojem statutu in kadar je to v skladu s pogoji, ki jih določita država članica in organizacija proizvajalcev, lahko člani proizvajalci:
2. Delež proizvodnje, ki ga člani proizvajalci tržijo zunaj organizacije proizvajalcev, kot je navedeno v odstavku 1, ne presega 25 % obsega ali vrednosti tržne proizvodnje vsakega člana proizvajalca. Vendar lahko države članice določijo nižji delež proizvodnje, ki ga lahko člani proizvajalci tržijo zunaj organizacije proizvajalcev, od deleža, določenega v prvem pododstavku. Države članice lahko ta delež povečajo na 40 % za proizvode, zajete v Uredbi Sveta (ES) št. 834/2007 (*1), ali kadar člani proizvajalci svoje proizvode tržijo prek druge organizacije proizvajalcev, ki jo je določila njihova organizacija proizvajalcev. (*1) Uredba Sveta (ES) št. 834/2007 z dne 28. junija 2007 o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 2092/91 (UL L 189, 20.7.2007, str. 1).“;" |
(3) |
v členu 22 se odstavek 10 nadomesti z naslednjim: „10. Če je zmanjšanje proizvodnje posledica naravne nesreče, podnebnih razmer ali bolezni živali ali rastlin ali napadov škodljivcev, se lahko vsaka odškodnina na podlagi zavarovanja, ki se prejme v zvezi z ukrepi zavarovanja pridelkov iz oddelka 7 poglavja III ali enakovrednimi ukrepi, ki jih izvaja organizacija proizvajalcev ali njeni člani proizvajalci, zaradi teh razlogov vključi v vrednost tržne proizvodnje.“; |
(4) |
v členu 30 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim: „2. Organizacije proizvajalcev ali združenja organizacij proizvajalcev, ki jim je bila dodeljena podpora iz člena 27 Uredbe (EU) št. 1305/2013 ali člena 19 Uredbe Komisije (EU) št. 702/2014 (*2), lahko v istem obdobju izvajajo operativni program, če zadevna država članica zagotovi, da upravičenci prejmejo podporo za katero koli dejavnost le iz ene sheme. (*2) Uredba Komisije (EU) št. 702/2014 z dne 25. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči v kmetijskem in gozdarskem sektorju ter na podeželju za združljive z notranjim trgom z uporabo členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije (UL L 193, 1.7.2014, str. 1).“;" |
(5) |
v prvem pododstavku člena 31(6) se prvi stavek nadomesti z naslednjim: „Naložbe, vključno s tistimi na podlagi zakupnih pogodb, se lahko financirajo iz operativnega sklada v enkratnem znesku ali obrokih, ki so bili odobreni v operativnem programu.“; |
(6) |
v poglavju III naslova II se oddelek 3 nadomesti z naslednjim: „
Člen 40 Podpora z zvezi z vzajemnimi skladi 1. Države članice sprejmejo podrobne določbe v zvezi s podporo za upravne stroške vzpostavitve in dopolnitve vzajemnih skladov iz točke (d) prvega pododstavka člena 33(3) Uredbe (EU) št. 1308/2013. 2. Podpora za upravne stroške vzpostavitve vzajemnih skladov iz odstavka 1 obsega tako finančno pomoč Unije kot prispevek organizacije proizvajalcev. Skupni znesek navedene podpore ne sme preseči 5 %, 4 % oziroma 2 % prispevka organizacije proizvajalcev v vzajemni sklad v prvem, drugem oziroma tretjem letu njegovega delovanja. 3. Organizacija proizvajalcev lahko podporo za upravne stroške vzpostavitve vzajemnih skladov iz odstavka 1 prejme le enkrat in le v prvih treh letih delovanja vzajemnega sklada. Kadar organizacija proizvajalcev za to podporo prosi le v drugem ali tretjem letu delovanja vzajemnih skladov, znaša podpora 4 % oziroma 2 % prispevka organizacije proizvajalcev v vzajemni sklad v drugem oziroma tretjem letu njegovega delovanja. 4. Države članice lahko določijo zgornjo mejo zneskov, ki jih lahko prejme organizacija proizvajalcev kot podporo v zvezi z vzajemnimi skladi.“; |
(7) |
v poglavju III naslova II se doda naslednji oddelek 8: „
„Člen 51a Izvajanje ukrepov mentoriranja 1. Za namene člena 33(3)(i) Uredbe (EU) št. 1308/2013 so do podpore upravičeni naslednji ukrepi mentoriranja:
2. Ponudnik mentoriranja je združenje organizacij proizvajalcev ali organizacija proizvajalcev. Ponudnik mentoriranja je upravičen do podpore za ukrepe mentoriranja. 3. Prejemnik mentoriranja je priznana organizacija proizvajalcev ali skupina proizvajalcev, ki se nahaja v regiji s stopnjo organiziranosti, nižjo od 20 %, v treh zaporednih letih pred izvajanjem operativnega programa. Posamezni proizvajalci, ki niso člani organizacije proizvajalcev ali njihovih združenj, so lahko prejemniki mentoriranja, tudi če se nahajajo v regijah s stopnjo organiziranosti, višjo od 20 %. 4. Izdatki v zvezi z mentoriranjem so del ukrepov za preprečevanje in obvladovanje kriz v okviru operativnega programa iz člena 33(3) Uredbe (EU) št. 1308/2013. Upravičeni stroški v zvezi z mentoriranjem so navedeni v Prilogi III k tej uredbi. Vsi stroški, opredeljeni v Prilogi III, se plačajo ponudniku mentoriranja. 5. Ukrepov mentoriranja ne smejo upravljati zunanji izvajalci.“; |
(8) |
člen 52 se nadomesti z naslednjim: „Člen 52 Pogoji za uporabo nacionalne finančne pomoči 1. Za namene člena 35(1) Uredbe (EU) št. 1308/2013 se stopnja organiziranosti proizvajalcev v regiji države članice izračuna na podlagi vrednosti sadja in zelenjave, ki sta bila pridelana v zadevni regiji in ki ju na trg dajo:
Za namene izračuna se vrednost, določena v skladu s prvim pododstavkom, deli s skupno vrednostjo sadja in zelenjave, ki sta bila pridelana v navedeni regiji. 2. Vrednost sadja in zelenjave, ki sta bila pridelana v zadevni regiji in ju na trg dajo organizacije, združenja ali skupine iz točk od (a) in (b) prvega pododstavka odstavka 1, vključuje le tiste proizvode, za katere so priznane navedene organizacije, združenja in skupine. Člen 22 se uporablja smiselno. Za izračun skupne vrednosti sadja in zelenjave, ki sta bila pridelana v navedeni regiji, se smiselno uporablja metodologija, določena v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 138/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (*3). 3. Do nacionalne finančne pomoči sta upravičena le sadje in zelenjava, pridelana v regiji iz odstavka 4. 4. Države članice opredelijo regije, za katere so na voljo podatki za izračun stopnje organiziranosti iz odstavka 1, kot posebne dele svojega ozemlja v skladu z objektivnimi in nediskriminacijskimi merili, kot so njihove agronomske in gospodarske značilnosti in njihov regionalni kmetijski potencial/potencial za proizvodnjo sadja in zelenjave ter njihova institucionalna ali upravna struktura. Regije, ki jih država članica opredeli, se ne spremenijo vsaj pet let, razen kadar je taka sprememba objektivno upravičena, zlasti iz razlogov, ki niso povezani z izračunom stopnje organiziranosti proizvajalcev v zadevni regiji oziroma zadevnih regijah. 5. Pred dodelitvijo nacionalne finančne pomoči države članice Komisijo obvestijo o seznamu regij, ki izpolnjujejo merila iz odstavkov 1 in 2 člena 35 Uredbe (EU) št. 1308/2013, ter o znesku nacionalne finančne pomoči, ki se dodeli organizacijam proizvajalcev v navedenih regijah. Države članice obvestijo Komisijo o vseh spremembah glede regij, ki izpolnjujejo merila iz odstavkov 1 in 2 člena 35 Uredbe (EU) št. 1308/2013. (*3) Uredba (ES) št. 138/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. decembra 2003 o ekonomskih računih za kmetijstvo v Skupnosti (UL L 33, 5.2.2004, str. 1).“;" |
(9) |
člen 56 se nadomesti z naslednjim: „Člen 56 Kazalniki 1. Operativni programi in nacionalne strategije se spremljajo in vrednotijo, da se ugotovi napredek pri doseganju ciljev, določenih v operativnih programih, ter njihova uspešnost in učinkovitost v zvezi z temi cilji. 2. Napredek, uspešnost in učinkovitost iz odstavka 1 se vrednotijo v celotnem obdobju izvajanja operativnega programa na podlagi kazalnikov, določenih v oddelku 4 Priloge II k Izvedbeni uredbi (EU) 2017/892, in sicer v zvezi z dejavnostmi in ukrepi, ki jih priznane organizacije proizvajalcev, združenja organizacij proizvajalcev, nadnacionalna združenja organizacij proizvajalcev in skupine proizvajalcev izvajajo v okviru operativnih programov.“; |
(10) |
člen 57 se spremeni:
|
(11) |
priloge II, III in V se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi. |
Člen 2
Prehodne določbe
Ne glede na člen 34 Delegirane uredbe (EU) 2017/891 se operativni program, ki je bil na podlagi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 (4) ali Delegirane uredbe (EU) 2017/891 odobren pred 20. januarjem 2018, še naprej izvaja do njegovega konca pod pogoji, ki se uporabljajo pred 1. januarjem 2018.
Vendar lahko države članice na zahtevo organizacije proizvajalcev ali združenja organizacij proizvajalcev odobrijo spremembe operativnega programa, ki je bil na podlagi Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 ali Delegirane uredbe (EU) 2017/891 odobren pred 20. januarjem 2018. Te spremembe so skladne z zahtevami Uredbe (EU) št. 1308/2013, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) 2017/2393, Delegirane uredbe (EU) 2017/891, kakor je bila spremenjena s členom 1 te uredbe, in Izvedbeno uredbo (EU) 2017/892, kakor je bila spremenjena z Izvedbeno uredbo (EU) 2018/1146 (5).
Člen 3
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2018.
Točke 8, 9 in 10 člena 1 ter točka 3 Priloge pa se uporabljajo od 1. januarja 2019.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 7. junija 2018
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 347, 20.12.2013, str. 671.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/891 z dne 13. marca 2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s sektorjema sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave, dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s kaznimi, ki se uporabijo v teh sektorjih, in spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 (UL L 138, 25.5.2017, str. 4).
(3) Uredba (EU) 2017/2393 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 2017 o spremembi uredb (EU) št. 1305/2013 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP), (EU) št. 1306/2013 o financiranju, upravljanju in spremljanju skupne kmetijske politike, (EU) št. 1307/2013 o pravilih za neposredna plačila kmetom na podlagi shem podpore v okviru skupne kmetijske politike, (EU) št. 1308/2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in (EU) št. 652/2014 o določbah za upravljanje odhodkov v zvezi s prehransko verigo, zdravjem in dobrobitjo živali ter v zvezi z zdravjem rastlin in rastlinskim razmnoževalnim materialom (UL L 350, 29.12.2017, str. 15).
(4) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave (UL L 157, 15.6.2011, str. 1).
(5) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/1146 z dne 7. junija 2018 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/892 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s sektorjema sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave ter Uredbe (ES) št. 606/2009 o določitvi nekaterih podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 479/2008 glede kategorij proizvodov vinske trte, enoloških postopkov in z njimi povezanih omejitev (glej stran 9 tega Uradnega lista).
PRILOGA
Priloge k Delegirani uredbi (EU) 2017/891 se spremenijo:
(1) |
Priloga II se spremeni:
|
(2) |
v Prilogi III se dodajo naslednje nove točke 12, 13 in 14:
|
(3) |
Priloga V se nadomesti z naslednjim: „PRILOGA V Informacije, ki morajo biti vključene v letno poročilo držav članic, v skladu s členom 54(b) Vse informacije zadevajo koledarsko leto, o katerem se poroča. Zajemajo informacije o opravljenih pregledih in naloženih upravnih kaznih v zvezi s tem. Kar zadeva informacije, ki se med letom spreminjajo, bi moralo letno poročilo odražati stanje na dan 31. decembra leta, o katerem se poroča. DEL A – INFORMACIJE ZA UPRAVLJANJE TRGA
DEL B – INFORMACIJE ZA POTRDITEV OBRAČUNA Informacije o pregledih in upravnih kaznih:
|