Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2006_273_R_0008_01

    Sklep Sveta 2006/666/SZVP z dne 15. septembra 2006 o podaljšanju Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in indonezijsko vlado o nalogah, statusu, privilegijih in imunitetah Nadzorne misije Evropske unije v Acehu (Indonezija) (Nadzorna misija v Acehu – NMA) in njenega osebja
    Izmenjava pisem o podaljšanju Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in indonezijsko vlado o nalogah, statusu, privilegijih in imunitetah Nadzorne misije Evropske unije v Acehu (Indonezija) (Nadzorna misija Aceh – NMA) in njenega osebja

    UL L 273, 4.10.2006, p. 8–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    4.10.2006   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 273/8


    SKLEP SVETA 2006/666/SZVP

    z dne 15. septembra 2006

    o podaljšanju Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in indonezijsko vlado o nalogah, statusu, privilegijih in imunitetah Nadzorne misije Evropske unije v Acehu (Indonezija) (Nadzorna misija v Acehu – NMA) in njenega osebja

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 24 Pogodbe,

    ob upoštevanju priporočila predsedstva,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Svet je 7. junija 2006 sprejel Skupni ukrep 2006/407/SZVP (1) o spremembi in podaljšanju Skupnega ukrepa 2005/643/SZVP o vzpostavitvi Nadzorne misije Evropske unije v Acehu (Indonezija) (Nadzorna misija v Acehu – NMA) za nadaljnje obdobje treh mesecev, in sicer do 15. septembra 2006.

    (2)

    Svet je istega dne sprejel tudi Sklep 2006/448/SZVP (2) o podaljšanju Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in indonezijsko vlado o nalogah, statusu, privilegijih in imunitetah Nadzorne misije Evropske unije v Acehu (Indonezija) (Nadzorna misija Aceh – NMA) in njenega osebja, in sicer za tri mesece, do 15. septembra 2006.

    (3)

    Indonezijska vlada je 21. julija 2006 pozvala Evropsko unijo (EU), naj mandat NMA še zadnjič podaljša za tri mesece, in sicer do 15. decembra 2006.

    (4)

    Podaljšanje Sporazuma v obliki izmenjave pisem za obdobje treh mesecev, do 15. decembra 2006, je treba odobriti v imenu Evropske unije –

    SKLENIL:

    Člen 1

    V imenu Evropske unije se odobri podaljšanje Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in indonezijsko vlado o nalogah, statusu, privilegijih in imunitetah Nadzorne misije Evropske unije v Acehu (Indonezija) (Nadzorna misija Aceh – NMA) in njenega osebja, in sicer za obdobje treh mesecev, do 15. decembra 2006.

    Besedilo izmenjanih pisem o podaljšanju je priloženo temu sklepu.

    Člen 2

    Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis Izmenjave pisem, ki je zavezujoč za Evropsko unijo (3).

    Člen 3

    Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Člen 4

    Ta sklep začne učinkovati z dnem sprejetja.

    V Bruslju, 15. septembra 2006

    Za Svet

    Predsednik

    E. TUOMIOJA


    (1)  UL L 158, 10.6.2006, str. 20.

    (2)  UL L 176, 30.6.2006, str. 107.

    (3)  Generalni sekretariat Sveta bo v Uradnem listu Evropske unije objavil datum začetka veljavnosti Sporazuma.


    PREVOD

    IZMENJAVA PISEM

    o podaljšanju Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in indonezijsko vlado o nalogah, statusu, privilegijih in imunitetah Nadzorne misije Evropske unije v Acehu (Indonezija) (Nadzorna misija Aceh – NMA) in njenega osebja

    Džakarta, 21. julija 2006

    Spoštovana Ekscelenca,

    dovolite, da v imenu vlade Republike Indonezije izrazim našo hvaležnost Evropski uniji v zvezi z Nadzorno misijo v Acehu (NMA) in za izredno vlogo, ki jo je odigrala vse od napotitve misije v provinci Nanggroe Aceh Darussalam (NAD).

    Sedaj, ko je bila v okviru mirne rešitve vprašanja Aceha dosežena ena najpomembnejših faz, namreč sprejetje novega zakona o upravljanju Aceha v indonezijskem parlamentu, se prebivalci Aceha pripravljajo na uresničitev njihove državljanske in politične pravice, tj. na sodelovanje na lokalnih volitvah, ki bodo potekale novembra 2006.

    V čast mi je, da vas v tej zvezi lahko obvestim, da se je vlada Republike Indonezije odločila Evropsko unijo pozvati, naj še zadnjič podaljša svojo prisotnost v NAD, in sicer za obdobje od 16. septembra 2006 do bodisi 15. decembra 2006 bodisi datuma pred tem, ki bi sledil lokalnim volitvam v NAD, načrtovanim za 22. november 2006. Inodnezijska vlada želi odločitev o enem ali drugem zaključnem datumu tega podaljšanja prepustiti Vaši ekselenci.

    V tem obdobju bo NMA opravljala naloge, ki so zanjo določene v členu 5.1 in v odstavkih (g) in (h) člena 5.2 Memoranduma o soglasju med vlado Republike Indonezije in Gibanjem za svobodni Aceh (FAM) z dne 15. avgusta 2005.

    V obdobju tega zadnjega podaljšanja bodo status, privilegiji in imunitete NMA enaki tistim, ki so določeni v medsebojno izmenjanih pismih z dne 14. septembra 2005 oziroma 3. oktobra 2005, ki predstavljata pravno zavezujoč instrument med vlado Republike Indonezije in Evropsko unijo.

    Prav tako imam čast predlagati, v kolikor je podani predlog za Evropsko unijo sprejemljiv, da bi to pismo in vaš pritrdilni odgovor skupaj predstavljala pravno zavezujoč instrument med vlado Republike Indonezije in Evropsko unijo. Ta instrument začne veljati 16. septembra 2006, izteče pa se najkasneje 15. decembra 2006. Vlada Republike Indonezije ta pravni okvir utemeljuje z indonezijskim Zakonom št. 2/1982 z dne 25. januarja 1982 o ratifikaciji Konvencije o posebnih misijah iz leta 1969.

    Nadalje bi vam želel v skladu s tistim, kar je bilo dogovorjeno in je zapisano v odstavku 1.2.7 MoS iz Helsinkov, namreč da „bodo k spremljanju volitev v Acehu povabljeni zunanji opazovalci“, predlagati, naj Evropska unija napoti svoje opazovalce v času priprav in volitev v NAD. Indonezija se je o časovnem okviru, obsegu pooblastil in drugih važnih zadevah, ki se tičejo prisotnosti teh opazovalcev, pripravljena pogovarjati ob popolnem sodelovanju z lokalno volilno komisijo, kakor v preteklosti.

    Prepričan sem, da lahko vzpostavljeno konstruktivno sodelovanje v prizadevanjih za miroljubno, celovito in trajno rešitev vprašanj v zvezi z Acehom v okviru enotne Republike Indonezije gojimo še naprej in ga okrepimo.

    V pričakovanju vašega pozitivnega odgovora.

    S spoštovanjem,

    dr. N. Hassan Wirajuda

    Bruselj, 15. septembra 2006

    Spoštovana Ekscelenca,

    v čast mi je, da se lahko sklicujem na vaše pismo z dne 21. julija 2006, v katerem nam sporočate, da se je vlada Republike Indonezije odločila Evropsko unijo povabiti, naj še zadnjič podaljša svojo prisotnost v provinci Nanggroe Aceh Darussalam (NAD) za obdobje treh mesecev, in sicer od 16. septembra 2006 do 15. decembra 2006.

    Z zadovoljstvom potrjujem, da se je Evropska unija odločila sprejeti to povabilo.

    Potrjujem, da bo v skladu s pogoji iz izmenjanih pisem z dne 14. septembra 2005 oziroma 3. oktobra 2005, ki predstavljata pravno zavezujoč instrument med vlado Republike Indonezije in Evropsko unijo, ta instrument podaljšan do 15. decembra 2006.

    V tem obdobju bo delovanje NMA obsegalo naloge, ki so zanjo določene v členu 5.1 in v odstavkih (g) in (h) člena 5.2 Memoranduma o soglasju med indonezijsko vlado in Gibanjem za svobodni Aceh (FAM) z dne 15. avgusta 2005.

    Prav tako imam čast potrditi, da vaše pismo in to pismo skupaj predstavljala pravno zavezujoč instrument med vlado Republike Indonezije in Evropsko unijo. Ta instrument začne veljati 16. septembra 2006, izteče pa se 15. decembra 2006.

    Dovolite mi, da ob tej priložnosti ponovno izrazim zadovoljstvo EU z napredovanjem mirovnega procesa v Acehu in potrdim, da Evropska unija ostaja zavezana podpori miroljubnemu, celovitemu in trajnemu razreševanju vprašanj v zvezi z Acehom.

    Sprejmite izraze mojega globokega spoštovanja.

    S spoštovanjem,

    Javier Solana


    Top