Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2013:364:FULL

Uradni list Evropske unije, C 364, 13. december 2013


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-1045

doi:10.3000/19771045.C_2013.364.slv

Uradni list

Evropske unije

C 364

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 56
13. december 2013


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2013/C 364/01

Sporočilo Komisije v okviru izvajanja Direktive Sveta z dne 21. decembra 1989 o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi z osebno zaščitno opremo (89/686/EGS) (Objava naslovov in sklicev harmoniziranih standardov po usklajeni zakonodaji Unije)  ( 1 )

1

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2013/C 364/02

Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 800/2008 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive s skupnim trgom z uporabo členov 87 in 88 Pogodbe (Uredba o splošnih skupinskih izjemah) ( 1 )

25

2013/C 364/03

Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

45

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

 


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 364/1


Sporočilo Komisije v okviru izvajanja Direktive Sveta z dne 21. decembra 1989 o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi z osebno zaščitno opremo (89/686/EGS)

(Objava naslovov in sklicev harmoniziranih standardov po usklajeni zakonodaji Unije)

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 364/01

ESO (1)

Sklic in naslov harmoniziranega standarda

(in referenčni dokument)

Prva objava UL

Referenca za nadomeščeni standard

Datum, ko preneha veljati domneva o skladnosti nadomeščenega standarda

Opomba 1

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

CEN

EN 132:1998

Oprema za varovanje dihal – Definicije izrazov in piktogrami

4.6.1999

EN 132:1990

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.6.1999)

CEN

EN 133:2001

Oprema za varovanje dihal - Razvrstitev

10.8.2002

EN 133:1990

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 134:1998

Oprema za varovanje dihal - Poimenovanje sestavnih delov

13.6.1998

EN 134:1990

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.7.1998)

CEN

EN 135:1998

Oprema za varovanje dihal – Seznam ustreznih izrazov

4.6.1999

EN 135:1990

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.6.1999)

CEN

EN 136:1998

Oprema za varovanje dihal - Obrazne maske - Zahteve, preskušanje, označevanje

13.6.1998

EN 136:1989

EN 136-10:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.7.1998)

EN 136:1998/AC:2003

 

 

 

CEN

EN 137:2006

Oprema za varovanje dihal - Avtonomen dihalni aparat z odprtim krogom z dovodom stisnjenega zraka z obrazno masko - Zahteve, preskušanje, označevanje

23.11.2007

EN 137:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(23.11.2007)

CEN

EN 138:1994

Oprema za varovanje dihal - Cevni dihalni aparat za vdihavanje svežega zraka za uporabo z obrazno masko, polobrazno masko ali ustnikom - Zahteve, preskušanje, označevanje

16.12.1994

 

 

CEN

EN 140:1998

Oprema za varovanje dihal – Polobrazne in četrtinske maske – Zahteve, preskušanje, označevanje

6.11.1998

EN 140:1989

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.3.1999)

EN 140:1998/AC:1999

 

 

 

CEN

EN 142:2002

Oprema za varovanje dihal - Ustniki - Zahteve, preskušanje, označevanje

10.4.2003

EN 142:1989

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(10.4.2003)

CEN

EN 143:2000

Oprema za varovanje dihal - Filtri za zaščito pred delci - Zahteve, preskušanje, označevanje

24.1.2001

EN 143:1990

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(24.1.2001)

EN 143:2000/A1:2006

21.12.2006

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(21.12.2006)

EN 143:2000/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 144-1:2000

Oprema za varovanje dihal - Ventili za plinske jeklenke - 1. del: Navoji za priključke

24.1.2001

EN 144-1:1991

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(24.1.2001)

EN 144-1:2000/A1:2003

21.2.2004

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(21.2.2004)

EN 144-1:2000/A2:2005

6.10.2005

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(31.12.2005)

CEN

EN 144-2:1998

Oprema za varovanje dihal – Ventili za plinske jeklenke – 2. del: Izhodni priključki

4.6.1999

 

 

CEN

EN 144-3:2003

Oprema za varovanje dihal - Ventili za plinske jeklenke - 3. del: Izhodni priključki za potapljaška plina Nitrox in kisik

21.2.2004

 

 

EN 144-3:2003/AC:2003

 

 

 

CEN

EN 145:1997

Oprema za varovanje dihal - Avtonomni dihalni aparat z zaprtim krogom z dovodom stisnjenega kisika ali stisnjenega kisika in dušika - Zahteve, preskušanje, označevanje

19.2.1998

EN 145:1988

EN 145-2:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.2.1998)

EN 145:1997/A1:2000

24.1.2001

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(24.1.2001)

CEN

EN 148-1:1999

Oprema za varovanje dihal – Navoji na maskah – 1. del: Standardna navojna povezava

4.6.1999

EN 148-1:1987

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.8.1999)

CEN

EN 148-2:1999

Oprema za varovanje dihal – Navoji na maskah – 2. del: Povezava s središčenim navojem

4.6.1999

EN 148-2:1987

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.8.1999)

CEN

EN 148-3:1999

Oprema za varovanje dihal – Navoji na maskah – 3. del: Navoji na maskah – Navoj M 45X3

4.6.1999

EN 148-3:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.8.1999)

CEN

EN 149:2001+A1:2009

Oprema za varovanje dihal - Polobrazne maske za zaščito pred delci - Zahteve, preskušanje, označevanje

6.5.2010

EN 149:2001

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 166:2001

Osebno varovanje oči - Specifikacije

10.8.2002

EN 166:1995

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 167:2001

Osebno varovanje oči - Metode optičnih preskusov

10.8.2002

EN 167:1995

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 168:2001

Osebno varovanje oči - Metode neoptičnih preskusov

10.8.2002

EN 168:1995

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 169:2002

Osebno varovanje oči - Filtri za varilne in sorodne tehnike - Zahteve prepustnosti in priporočena uporaba

28.8.2003

EN 169:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 170:2002

Osebno varovanje oči - Ultravijolični filtri - Zahteve za prepustnost in priporočena uporaba

28.8.2003

EN 170:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 171:2002

Osebno varovanje oči - Infrardeči filtri - Zahteve za prepustnost in priporočena uporaba

10.4.2003

EN 171:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(10.4.2003)

CEN

EN 172:1994

Osebno varovanje oči - Filtri za zaščito pred sončnim bleskom v industriji

15.5.1996

 

 

EN 172:1994/A1:2000

4.7.2000

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(31.10.2000)

EN 172:1994/A2:2001

10.8.2002

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 174:2001

Osebno varovanje oči - Smučarska očala

21.12.2001

EN 174:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(21.12.2001)

CEN

EN 175:1997

Osebno varovanje - Oprema za varovanje oči in obraza pri varjenju in podobnih postopkih

19.2.1998

 

 

CEN

EN 207:2009

Oprema za osebno varovanje oči - Filtri in varovala za zaščito oči pred laserskimi žarki (očala za zaščito pred laserskimi žarki)

6.5.2010

EN 207:1998

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.6.2010)

EN 207:2009/AC:2011

 

 

 

CEN

EN 208:2009

Osebno varovanje oči - Varovala za zaščito oči pri nastavljanju laserjev in laserskih sistemov (očala za nastavitev laserjev)

6.5.2010

EN 208:1998

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.6.2010)

CEN

EN 250:2000

Oprema za dihanje - Potapljaški dihalni aparat z odprtim krogom na stisnjen zrak - Zahteve, preskušanje, označevanje

8.6.2000

EN 250:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(19.7.2000)

EN 250:2000/A1:2006

21.12.2006

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(21.12.2006)

CEN

EN 269:1994

Oprema za varovanje dihal - Kapuca s tlačnim dovodom svežega zraka - Zahteve, preskušanje, označevanje

16.12.1994

 

 

CEN

EN 342:2004

Zaščitna obleka - Garniture in oblačila za zaščito pred mrazom

6.10.2005

 

 

EN 342:2004/AC:2008

 

 

 

CEN

EN 343:2003+A1:2007

Varovalna obleka - Zaščita pred dežjem

8.3.2008

EN 343:2003

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(8.3.2008)

EN 343:2003+A1:2007/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 348:1992

Varovalna obleka - Preskusna metoda: Ugotavljanje obnašanja materialov, zadetih z brizgom staljene kovine

23.12.1993

 

 

EN 348:1992/AC:1993

 

 

 

CEN

EN 352-1:2002

Varovala sluha - Splošne zahteve - 1. del: Naušniki

28.8.2003

EN 352-1:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 352-2:2002

Varovala sluha - Splošne zahteve - 2. del: Ušesni čepi

28.8.2003

EN 352-2:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 352-3:2002

Varovala sluha - Splošne zahteve - 3. del: Naušniki za pritrditev na industrijsko varnostno čelado

28.8.2003

EN 352-3:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 352-4:2001

Varovala sluha - Varnostne zahteve in preskušanje - 4. del: Naušniki, prilagodljivi ravni hrupa

10.8.2002

 

 

EN 352-4:2001/A1:2005

19.4.2006

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2006)

CEN

EN 352-5:2002

Varovala sluha - Varnostne zahteve in preskušanje - 5. del: Naušniki za zmanjšanje delovnega hrupa

28.8.2003

 

 

EN 352-5:2002/A1:2005

6.5.2010

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 352-6:2002

Varovala sluha - Varnostne zahteve in preskušanje - 6. del: Naušniki z vhodnim električnim zvočnim signalom

28.8.2003

 

 

CEN

EN 352-7:2002

Varovala sluha - Varnostne zahteve in preskušanje - 7. del: Čepi, prilagodljivi ravni hrupa

28.8.2003

 

 

CEN

EN 352-8:2008

Varovala sluha - Varnostne zahteve in preskušanje - 8. del: Naušniki za razvedrilni zvočni signal

28.1.2009

 

 

CEN

EN 353-2:2002

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - 2. del: Drseče naprave za zaustavljanje na gibljivem vodilu

28.8.2003

EN 353-2:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 354:2010

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Vrvi z zaključno zanko

9.7.2011

EN 354:2002

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN 355:2002

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Blažilniki padca

28.8.2003

EN 355:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 358:1999

Osebna varovalna oprema za namestitev pri delu in zaščito pred padci z višine - Pasovi za namestitev pri delu, pozicijski trakovi in zanke

21.12.2001

EN 358:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(21.12.2001)

CEN

EN 360:2002

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Samonavijalna zaustavitvena naprava

28.8.2003

EN 360:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 361:2002

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Varovalni pasovi

28.8.2003

EN 361:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 362:2004

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Vezni elementi – Spojni elementi

6.10.2005

EN 362:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 363:2008

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Sistemi za osebno zaščito pred padci z višine

20.6.2008

EN 363:2002

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.8.2008)

CEN

EN 364:1992

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Preskusne metode

23.12.1993

 

 

EN 364:1992/AC:1993

 

 

 

CEN

EN 365:2004

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Splošne zahteve za navodila za uporabo, vzdrževanje, periodične preglede, popravilo, označevanje in pakiranje

6.10.2005

EN 365:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

EN 365:2004/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 367:1992

Varovalna obleka - Zaščita pred učinki toplote in ognja - Metoda za določanje prenosa toplote pri izpostavljenosti plamenu

23.12.1993

 

 

EN 367:1992/AC:1992

 

 

 

CEN

EN 374-1:2003

Varovalne rokavice za zaščito pred kemikalijami in mikroorganizmi - 1. del: Izrazje in zahteve za izdelavo

6.10.2005

EN 374-1:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 374-2:2003

Varovalne rokavice za zaščito pred kemikalijami in mikroorganizmi - 2. del: Ugotavljanje odpornosti na penetracijo

6.10.2005

EN 374-2:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 374-3:2003

Varovalne rokavice za zaščito pred kemikalijami in mikroorganizmi - 3. del: Ugotavljanje odpornosti na pronicanje kemikalij

6.10.2005

EN 374-3:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

EN 374-3:2003/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 379:2003+A1:2009

Osebno varovanje oči - Samozatemnitveni filtri za varjenje

6.5.2010

EN 379:2003

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 381-1:1993

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag - 1. del: Oprema za preskušanje odpornosti na urez z verižno žago

23.12.1993

 

 

CEN

EN 381-2:1995

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag - 2. del: Preskusne metode za ščitnike nog

12.1.1996

 

 

CEN

EN 381-3:1996

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag - 3. del: Preskusne metode za obutev

10.10.1996

 

 

CEN

EN 381-4:1999

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag – 4. del: Metode za preskušanje zaščitnih rokavic za uporabnike verižnih žag

16.3.2000

 

 

CEN

EN 381-5:1995

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag - 5. del: Zahteve za ščitnike nog

12.1.1996

 

 

CEN

EN 381-7:1999

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag – 7. del: Zahteve za zaščitne rokavice za uporabnike verižnih žag

16.3.2000

 

 

CEN

EN 381-8:1997

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag - 8. del: Metode za preskušanje zaščitnih dokolenic (gamaš) za uporabnike verižnih žag

18.10.1997

 

 

CEN

EN 381-9:1997

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag - 9. del: Zahteve za zaščitne dokolenice (gamaše) za uporabnike verižnih žag

18.10.1997

 

 

CEN

EN 381-10:2002

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag - 10. del: Preskusna metoda za ščitnike zgornjega dela telesa

28.8.2003

 

 

CEN

EN 381-11:2002

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag - 11. del: Zahteve za ščitnike zgornjega dela telesa

28.8.2003

 

 

CEN

EN 388:2003

Varovalne rokavice za zaščito pred mehanskimi nevarnostmi

6.10.2005

EN 388:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 397:2012+A1:2012

Industrijske zaščitne čelade

20.12.2012

EN 397:2012

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN 402:2003

Oprema za varovanje dihal - Pljučni samoreševalni avtonomni dihalni aparat z odprtim krogom in dovodom stisnjenega zraka z obrazno masko ali ustnikom - Zahteve, preskušanje, označevanje

21.2.2004

EN 402:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(21.2.2004)

CEN

EN 403:2004

Oprema za varovanje dihal za samoreševanje - Kapuca s filtracijsko napravo za rešitev pred požarom - Zahteve, preskušanje, označevanje

6.10.2005

EN 403:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 404:2005

Oprema za varovanje dihal pri samoreševanju - Filter z ustnikom za varovanje pred ogljikovim monoksidom za uporabo pri samoreševanju

6.10.2005

EN 404:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(2.12.2005)

CEN

EN 405:2001+A1:2009

Oprema za varovanje dihal - Polobrazna maska z ventili za varovanje pred plini ali plini in delci - Zahteve, preskušanje, označevanje

6.5.2010

EN 405:2001

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 407:2004

Varovalne rokavice za zaščito pred toplotnimi nevarnostmi (vročina in/ali ogenj)

6.10.2005

EN 407:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 420:2003+A1:2009

Varovalne rokavice - Splošne zahteve in preskusne metode

6.5.2010

EN 420:2003

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.5.2010)

CEN

EN 421:2010

Varovalne rokavice za zaščito pred ionizirnim sevanjem in radioaktivno kontaminacijo

9.7.2011

EN 421:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN 443:2008

Gasilske čelade za gašenje v stavbah in drugih zgradbah

20.6.2008

EN 443:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.8.2008)

CEN

EN 458:2004

Varovala sluha - Priporočila za izbiro, uporabo, nego in vzdrževanje - Navodilo

6.10.2005

EN 458:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 464:1994

Varovalna obleka za zaščito pred tekočimi in plinastimi kemikalijami, vključno z aerosoli in trdnimi delci - Preskusna metoda: Določanje neprepustnosti plinotesnih oblek (notranji tlačni preskus)

16.12.1994

 

 

CEN

EN 469:2005

Zaščitna obleka za gasilce - Zahteve in preskusne metode za zaščitno obleko za gasilce

19.4.2006

EN 469:1995

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.6.2006)

EN 469:2005/A1:2006

23.11.2007

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(23.11.2007)

EN 469:2005/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 510:1993

Opredelitev zahtev za varovalno obleko, kjer je nevarnost, da se obleka zaplete ob gibajoče dele

16.12.1994

 

 

CEN

EN 511:2006

Rokavice za zaščito pred mrazom

21.12.2006

EN 511:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(21.12.2006)

CEN

EN 530:2010

Material za varovalno obleko, odporen proti obrabi - Preskusne metode

9.7.2011

EN 530:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN 564:2006

Gorniška oprema – Pomožna vrv – Varnostne zahteve in preskusne metode

8.3.2008

EN 564:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(8.3.2008)

CEN

EN 565:2006

Gorniška oprema - Trak - Varnostne zahteve in preskusne metode

8.3.2008

EN 565:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(8.3.2008)

CEN

EN 566:2006

Gorniška oprema - Zanke - Varnostne zahteve in preskusne metode

8.3.2008

EN 566:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(8.3.2008)

CEN

EN 567:2013

Gorniška oprema - Prižeme - Varnostne zahteve in preskusne metode

28.6.2013

EN 567:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.9.2013)

CEN

EN 568:2007

Gorniška oprema - Ledni vijaki - Varnostne zahteve in preskusne metode

8.3.2008

EN 568:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(8.3.2008)

CEN

EN 569:2007

Gorniška oprema – Klini – Varnostne zahteve in preskusne metode

8.3.2008

EN 569:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(8.3.2008)

CEN

EN 659:2003+A1:2008

Zaščitne rokavice za gasilce

20.6.2008

EN 659:2003

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.9.2008)

EN 659:2003+A1:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 702:1994

Varovalna obleka - Zaščita pred učinki toplote in plamena - Preskusna metoda: določanje prenosa toplote ob dotiku skozi zaščitno obleko ali njene materiale

12.1.1996

 

 

CEN

EN 795:1996

Varovanje pred padci z višine - Sidrišča - Zahteve in preskušanje

12.2.2000

 

 

EN 795:1996/A1:2000

24.1.2001

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2001)

Opozorilo: Ta objava ne zadeva opreme, opisane v razredih A (konstrukcijsko sidro ), C (sidrišča na vodoravnih gibljivih vrveh) in D (sidrišča na vodoravnih togih sidrnih letvah) iz odstavkov 3.13.1, 3.13.3, 3.13.4, 4.3.1, 4.3.3, 4.3.4, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2 (v zvezi z razredom A1), 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 6 (v zvezi z razredi A, C in D), priloge A (odstavki A.2, A.3, A.5 in A.6), priloge B, in priloge ZA (v zvezi z razredi A, C in D), za katero ne velja domneva o skladnosti z določbami Direktive 89/686/EGS.

CEN

EN 812:2012

Lahke industrijske čelade za varovanje pred udarci

20.12.2012

EN 812:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN 813:2008

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Sedežni pasovi

28.1.2009

EN 813:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.2.2009)

CEN

EN 863:1995

Varovalna obleka - Mehanske lastnosti - Preskusna metoda: odpornost proti prebadanju

15.5.1996

 

 

CEN

EN 892:2012

Gorniška oprema - Dinamično obremenjene gorniške vrvi - Varnostne zahteve in preskusne metode

20.12.2012

EN 892:2004

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN 893:2010

Gorniška oprema - Dereze - Varnostne zahteve in preskusne metode

9.7.2011

EN 893:1999

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN 943-1:2002

Varovalna obleka pred tekočimi in plinastimi kemikalijami, vključno s tekočimi aerosoli in trdnimi delci - 1. del: Varnostne zahteve za kemijsko varovalno obleko z dovodom zraka in neprezračevano kemijsko varovalno obleko “neprepustno za plin” (tip 1) in “prepustno za plin” (tip 2)

28.8.2003

 

 

EN 943-1:2002/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 943-2:2002

Varovalna obleka pred tekočimi in plinskimi kemikalijami, vključno s tekočimi aerosoli in trdnimi delci - 2. del: Varnostne zahteve za kemijsko varovalno obleko, "nepropustno za plin" (tip 1), za reševalne ekipe

10.8.2002

 

 

CEN

EN 958:2006+A1:2010

Gorniška oprema - Sistemi za absorpcijo energije pri zahtevnem varovanem planinstvu (via ferrata) - Varnostne zahteve in preskusne metode

9.7.2011

EN 958:2006

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN 960:2006

Modeli glav za preskušanje zaščitnih čelad

21.12.2006

EN 960:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.12.2006)

CEN

EN 966:2012+A1:2012

Čelade za športne aktivnosti v zraku

20.12.2012

EN 966:2012

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN 1073-1:1998

Varovalna obleka pred radioaktivno kontaminacijo - 1. del: Zahteve in preskusne metode za varovalno obleko z dovodom zraka za zaščito pred radioaktivnimi delci

6.11.1998

 

 

CEN

EN 1073-2:2002

Varovalna obleka pred radioaktivnostjo - 2. del: Zahteve in preskusne metode za neprezračevano varovalno obleko proti onesnaženju z radioaktivnimi delci

28.8.2003

 

 

CEN

EN 1077:2007

Čelade za alpske smučarje in deskarje na snegu

8.3.2008

EN 1077:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(8.3.2008)

CEN

EN 1078:2012+A1:2012

Čelade za kolesarje in uporabnike rolk in kotalk

20.12.2012

EN 1078:2012

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN 1080:2013

Varovalne čelade za otroke

28.6.2013

EN 1080:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.8.2013)

CEN

EN 1082-1:1996

Varovalna obleka - Rokavice in ščitniki rok za varovanje pred urezninami in vbodom ročnega noža - 1. del: Žična pletena rokavica in ščitnik roke

14.6.1997

 

 

CEN

EN 1082-2:2000

Varovalna obleka - Rokavice in ščitniki rok za varovanje pred urezninami in vbodom ročnega noža - 2. del: Rokavice in ščitniki rok, ki niso spleteni iz žice

21.12.2001

 

 

CEN

EN 1082-3:2000

Varovalna obleka - Rokavice in ščitniki rok za varovanje pred urezninami in vbodom ročnega noža - 3. del: Preskus z urezom za tkanine, usnje in druge materiale

21.12.2001

 

 

CEN

EN 1146:2005

Oprema za varovanje dihal - Samoreševalni dihalni aparat na stisnjeni zrak z odprtim krogotokom in s kapuco - Zahteve, preskušanje, označevanje

19.4.2006

EN 1146:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2006)

CEN

EN 1149-1:2006

Varovalna obleka - Elektrostatične lastnosti - 1. del: Preskusna metoda za merjenje površinske upornosti

21.12.2006

EN 1149-1:1995

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.12.2006)

CEN

EN 1149-2:1997

Varovalna obleka - Elektrostatične lastnosti - 2. del: Preskusna metoda za merjenje električne upornosti skozi material (vertikalna odpornost)

19.2.1998

 

 

CEN

EN 1149-3:2004

Varovalna obleka - Elektrostatične lastnosti - 3. del: Preskušalne metode za merjenje zniževanja naboja

6.10.2005

 

 

CEN

EN 1149-5:2008

Varovalna obleka - Elektrostatične lastnosti - 5. del: Zahtevane lastnosti za materiale in za načrtovanje oblačil

20.6.2008

 

 

CEN

EN 1150:1999

Varovalna obleka – Vidna obleka za nepoklicno uporabo – Preskusne metode in zahteve

4.6.1999

 

 

CEN

EN 1384:2012

Čelade za konjeniške aktivnosti

20.12.2012

EN 1384:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN 1385:2012

Čelade za kanuiste in športe na divjih vodah

20.12.2012

EN 1385:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN 1486:2007

Zaščitna obleka za gasilce - Preskusne metode in zahteve za odsevno obleko za posebne načine gašenja požarov

8.3.2008

EN 1486:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2008)

CEN

EN 1497:2007

Osebna oprema za varovanje pred padci - Reševalni pasovi

8.3.2008

 

 

CEN

EN 1621-1:2012

Varovalne obleke za motoriste pred mehanskimi vplivi - 1. del: Ščitniki sklepov za motoriste - Zahteve in preskusne metode

13.3.2013

EN 1621-1:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.6.2013)

CEN

EN 1621-2:2003

Varovalne obleke za motoriste pred mehanskimi vplivi – 2. del: Ščitniki hrbta za motoriste – Zahteve in preskusne metode

6.10.2005

 

 

EN 1621-2:2003/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 1731:2006

Osebna oprema za varovanje oči - Mrežni ščitniki za oči in obraz

23.11.2007

EN 1731:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(23.11.2007)

CEN

EN 1809:1997

Potapljaški pripomočki - Naprave za uravnavanje plovnosti - Funkcionalne in varnostne zahteve, preskusne metode

13.6.1998

 

 

CEN

EN 1827:1999+A1:2009

Oprema za varovanje dihal – Polobrazna maska brez ventilov za vdihavanje z oddvojljivimi filtri za zaščito pred plini ali plini in delci ali samo delci – Zahteve, preskušanje, označevanje

6.5.2010

EN 1827:1999

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 1868:1997

Osebna varovalna oprema za varovanje pred padci z višine - Seznam enakovrednih izrazov

18.10.1997

 

 

CEN

EN 1891:1998

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine – Oplaščene statične vrvi

6.11.1998

 

 

CEN

EN 1938:2010

Osebno varovanje oči - Zaščitna očala za voznike motornih koles in mopedov

9.7.2011

EN 1938:1998

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 4869-2:1995

Akustika – Oprema za varovanje sluha - 2. del: Ocena efektivne A-vrednotene ravni zvočnega tlaka pri nošenju osebne varovalne opreme pred hrupom (ISO 4869-2:1994)

15.5.1996

 

 

EN ISO 4869-2:1995/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 4869-3:2007

Akustika - Varovala sluha - 3. del: Merjenje dušenja naušnikov pri uporabi akustične preskusne naprave (ISO 4869-3:2007)

8.3.2008

EN 24869-3:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(8.3.2008)

CEN

EN ISO 6529:2001

Varovalna obleka - Varovanje pred kemikalijami - Ugotavljanje odpornosti materialov za varovalne obleke proti prepustnosti tekočin in plinov (ISO 6529:2001)

6.10.2005

EN 369:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 6530:2005

Varovalna obleka – Varovanje pred tekočimi kemikalijami – Metoda za preskušanje odpornosti materialov proti prepuščanju tekočin (ISO 6530:2005)

6.10.2005

EN 368:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 6942:2002

Varovalna obleka - Zaščita pred toploto in ognjem - Metoda preskušanja za vrednotenje materialov in izdelkov iz teh materialov, ki so izpostavljeni viru toplotnega sevanja (ISO 6942:2002)

28.8.2003

EN 366:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN ISO 9185:2007

Varovalna obleka - Ocenitev odpornosti materialov proti obrizgu staljene kovine (ISO 9185:2007)

8.3.2008

EN 373:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(8.3.2008)

CEN

EN ISO 10256:2003

Ščitnik glave in obraza za uporabo pri hokeju na ledu (ISO 10256:2003)

6.10.2005

EN 967:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 10819:2013

Mehanske vibracije in udarci - Vibracije dlan-roka - Metoda za merjenje in vrednotenje prenosov vibracij z rokavice na dlan roke (ISO 10819:2013)

13.12.2013

EN ISO 10819:1996

Opomba 2.1

31.1.2014

CEN

EN ISO 10862:2009

Mala plovila - Sistem hitrega odpenjanja trapeznih pasov (ISO 10862:2009)

6.5.2010

 

 

CEN

EN ISO 11611:2007

Varovalna obleka za uporabo pri varjenju in sorodnih postopkih (ISO 11611:2007)

8.3.2008

EN 470-1:1995

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2008)

CEN

EN ISO 11612:2008

Varovalna obleka - Obleka za zaščito pred toploto in plamenom (ISO 11612:2008)

5.6.2009

EN 531:1995

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(5.6.2009)

CEN

EN 12083:1998

Oprema za varovanje dihal – Filtri z dihalnimi cevmi (filtri, ki niso pritrjeni na masko) – Filtri za delce in pline ter kombinirani filtri – Zahteve, preskušanje, označevanje

4.7.2000

 

 

EN 12083:1998/AC:2000

 

 

 

CEN

EN ISO 12127-2:2007

Oblačila za zaščito pred učinki toplote in plamena - Določanje prenosa toplote ob dotiku skozi zaščitno obleko ali sestavne dele materiala - 2. del: Preskusna metoda z uporabo prenosa toplote, ki ga povzroča padajoči majhen cilinder (ISO 12127-2:2007)

8.3.2008

 

 

CEN

EN 12270:1998

Gorniška oprema - Zatiči - Varnostne zahteve in preskusne metode

16.3.2000

 

 

CEN

EN 12275:2013

Gorniška oprema - Vponke - Varnostne zahteve in preskusne metode

13.12.2013

EN 12275:1998

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(13.12.2013)

CEN

EN 12276:1998

Gorniška oprema - Metulji - Varnostne zahteve in preskusne metode

24.2.2001

 

 

EN 12276:1998/AC:2000

 

 

 

CEN

EN 12277:2007

Gorniška oprema - Pasovi - Varnostne zahteve in preskusne metode

23.11.2007

EN 12277:1998

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(23.11.2007)

CEN

EN 12278:2007

Gorniška oprema - Škripci - Varnostne zahteve in preskusne metode

23.11.2007

EN 12278:1998

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.11.2007)

CEN

EN ISO 12311:2013

Osebna varovalna oprema - Preskusne metode za sončna očala in podobno opremo (ISO 12311:2013)

13.12.2013

 

 

CEN

EN ISO 12312-1:2013

Varovanje oči in obraza - Sončna očala in sorodna oprema za varovanje oči - 1. del: Sončna očala za splošno uporabo (ISO 12312-1:2013)

13.12.2013

EN 1836:2005+A1:2007

Opomba 2.3

28.2.2014

CEN

EN ISO 12401:2009

Mala plovila - Varnostni pasovi in varnostne vrvi - Varnostne zahteve in preskusne metode (ISO 12401:2009)

6.5.2010

EN 1095:1998

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN ISO 12402-2:2006

Osebni plavajoči pripomočki - 2. del: Rešilni jopiči, zahtevana stopnja 275 - Varnostne zahteve (ISO 12402-2:2006)

21.12.2006

EN 399:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.3.2007)

EN ISO 12402-2:2006/A1:2010

9.7.2011

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-3:2006

Osebni plavajoči pripomočki - 3. del: Rešilni jopiči, zahtevana stopnja 150 - Varnostne zahteve (ISO 12402-3:2006)

21.12.2006

EN 396:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.3.2007)

EN ISO 12402-3:2006/A1:2010

9.7.2011

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-4:2006

Osebni plavajoči pripomočki - 4. del: Rešilni jopiči, zahtevana stopnja 100 - Varnostne zahteve (ISO 12402-4:2006)

21.12.2006

EN 395:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.3.2007)

EN ISO 12402-4:2006/A1:2010

9.7.2011

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-5:2006

Osebni plavajoči pripomočki - 5. del: Vzgonska pomagala (stopnja 50) - Varnostne zahteve (ISO 12402-5:2006)

21.12.2006

EN 393:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.3.2007)

EN ISO 12402-5:2006/A1:2010

9.7.2011

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

EN ISO 12402-5:2006/AC:2006

 

 

 

CEN

EN ISO 12402-6:2006

Osebni plavajoči pripomočki - 6. del: Rešilni jopiči in plavalni pripomočki za posebne namene - Varnostne zahteve in dodatne preskusne metode (ISO 12402-6:2006)

21.12.2006

 

 

EN ISO 12402-6:2006/A1:2010

9.7.2011

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-8:2006

Osebna plavalna oprema – 8. del: Dodatki – Varnostne zahteve in preskusne metode (ISO 12402-8:2006)

2.8.2006

EN 394:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.8.2006)

EN ISO 12402-8:2006/A1:2011

11.11.2011

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(11.11.2011)

CEN

EN ISO 12402-9:2006

Osebni plavajoči pripomočki - 9. del: Preskusne metode (ISO 12402-9:2006)

21.12.2006

 

 

EN ISO 12402-9:2006/A1:2011

11.11.2011

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(11.11.2011)

CEN

EN ISO 12402-10:2006

Osebni plavalni pripomočki – 10. del: Izbor in uporaba osebnih plavalnih pripomočkov in drugih podobnih pripomočkov (ISO 12402-10:2006)

2.8.2006

 

 

CEN

EN 12477:2001

Varovalne rokavice za varilce

10.8.2002

 

 

EN 12477:2001/A1:2005

6.10.2005

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(31.12.2005)

CEN

EN 12492:2012

Alpinistična oprema - Alpinistične čelade - Varnostne zahteve in preskusne metode

20.12.2012

EN 12492:2000

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN 12628:1999

Potapljaški pribor - Kombinirane naprave za uravnavanje plovnosti in reševanje - Funkcijske in varnostne zahteve, preskusne metode

4.7.2000

 

 

EN 12628:1999/AC:2000

 

 

 

CEN

EN 12841:2006

Osebna oprema za varovanje pred padci z višine – Vrvni dostopni sistemi – Naprave za nastavitev vrvi

21.12.2006

 

 

CEN

EN 12941:1998

Oprema za varovanje dihal – Zaščitna čelada ali kapuca s tlačno filtracijo zraka – Zahteve, preskušanje, označevanje

4.6.1999

EN 146:1991

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(4.6.1999)

EN 12941:1998/A1:2003

6.10.2005

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

EN 12941:1998/A2:2008

5.6.2009

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(5.6.2009)

CEN

EN 12942:1998

Oprema za varovanje dihal – Zaščitna obrazna, polobrazna ali četrtinska maska s tlačno filtracijo zraka – Zahteve, preskušanje, označevanje

4.6.1999

EN 147:1991

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(4.6.1999)

EN 12942:1998/A1:2002

28.8.2003

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

EN 12942:1998/A2:2008

5.6.2009

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(5.6.2009)

CEN

EN 13034:2005+A1:2009

Varovalna obleka pred učinki tekočih kemikalij - Zahteve za izdelavo oblačil za zaščito pred kemikalijami, ki nudijo omejeno zaščito pred tekočimi kemikalijami (oprema tipa 6 in tipa PB [6])

6.5.2010

EN 13034:2005

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 13061:2009

Varovalna obleka - Ščitniki goleni za nogometaše nogometnih zvez - Zahteve in preskusne metode

6.5.2010

EN 13061:2001

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 13087-1:2000

Varovalne čelade - Preskusne metode - 1. del: Pogoji in predpriprava

10.8.2002

 

 

EN 13087-1:2000/A1:2001

10.8.2002

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-2:2012

Varovalne čelade - Preskusne metode - 2. del: Absorpcija udarca

20.12.2012

EN 13087-2:2000

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN 13087-3:2000

Varovalne čelade - Preskusne metode - 3. del: Odpornost proti prediranju

10.8.2002

 

 

EN 13087-3:2000/A1:2001

10.8.2002

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-4:2012

Varovalne čelade - Preskusne metode - 4. del: Učinkovitost zadrževalnega sistema

20.12.2012

EN 13087-4:2000

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN 13087-5:2012

Varovalne čelade - Preskusne metode - 5. del: Čvrstost zadrževalnega sistema

20.12.2012

EN 13087-5:2000

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN 13087-6:2012

Varovalne čelade - Preskusne metode - 6. del: Vidno polje

20.12.2012

EN 13087-6:2000

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN 13087-7:2000

Varovalne čelade - Preskusne metode - 7. del: Odpornost proti plamenu

10.8.2002

 

 

EN 13087-7:2000/A1:2001

10.8.2002

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-8:2000

Varovalne čelade - Preskusne metode - 8. del: Električne lastnosti

21.12.2001

 

 

EN 13087-8:2000/A1:2005

6.10.2005

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 13087-10:2012

Varovalne čelade - Preskusne metode - 10. del: Odpornost proti toplotnemu sevanju

20.12.2012

EN 13087-10:2000

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN 13089:2011

Gorniška oprema - Orodje za led - Varnostne zahteve in preskusne metode

9.7.2011

 

 

CEN

EN 13138-1:2008

Plavajoči pripomočki za učenje plavanja - 1. del: Varnostne zahteve in preskusne metode za plavajoče pripomočke, ki se oblečejo

5.6.2009

EN 13138-1:2003

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(5.6.2009)

CEN

EN 13158:2009

Varovalna obleka - Varovalni jopiči, ščitniki telesa in ramen za uporabo v konjeništvu: za jahače, voznike vpreg in vse, ki delajo s konji - Zahteve in preskusne metode

6.5.2010

EN 13158:2000

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 13178:2000

Osebno varovanje oči - Oprema za zaščito oči za uporabnike snežnih sani

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-1:2001

Oprema za varovanje dihal - Metode preskušanja - 1. del: Ugotavljanje prepuščanja v notranjost in celotnega prepuščanja v notranjost

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-2:2001

Oprema za varovanje dihal - Metode preskušanja - 2. del: Praktični preskusi delovanja

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-3:2001

Oprema za varovanje dihal - Metode preskušanja - 3. del: Ugotavljanje dihalne odpornosti

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-4:2001

Oprema za varovanje dihal - Metode preskušanja - 4. del: Preskusi s plamenom

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-5:2001

Oprema za varovanje dihal - Metode preskušanja - 5. del: Klimatski pogoji

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-6:2001

Oprema za varovanje dihal - Metode preskušanja - 6. del: Določevanje ogljikovega dioksida v vdihanem zraku

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-7:2008

Oprema za varovanje dihal - Metode preskušanja - 7. del: Ugotavljanje penetracije delcev v filter

20.6.2008

EN 13274-7:2002

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.7.2008)

CEN

EN 13274-8:2002

Oprema za varovanje dihal - Metode preskušanja - 8. del: Ugotavljanje lepljivosti dolomitnega prahu

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13277-1:2000

Varovalna oprema za borilne športe - 1. del: Splošne zahteve in preskusne metode

24.2.2001

 

 

CEN

EN 13277-2:2000

Varovalna oprema za borilne športe - 2. del: Dodatne zahteve in preskusne metode za ščitnike za nart, ščitnike za golenico in ščitnike za podlaket

24.2.2001

 

 

CEN

EN 13277-3:2000

Varovalna oprema za borilne športe - 3. del: Dodatne zahteve in preskusne metode za ščitnike za telo

24.2.2001

 

 

EN 13277-3:2000/A1:2007

23.11.2007

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(31.12.2007)

CEN

EN 13277-4:2001

Varovalna oprema za borilne športe - 4. del: Dodatne zahteve in preskusne metode za varovala glave

10.8.2002

 

 

EN 13277-4:2001/A1:2007

23.11.2007

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(31.12.2007)

CEN

EN 13277-5:2002

Varovalna oprema za borilne športe - 5. del: Dodatne zahteve in preskusne metode za varovala spolovil in trebuha

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13277-6:2003

Varovalna oprema za borilne športe – 6. del: Dodatne zahteve in preskusne metode za ščitnike za ženske prsi

21.2.2004

 

 

CEN

EN 13277-7:2009

Varovalna oprema za borilne športe - 7. del: Dodatne zahteve in preskusne metode za ščitnike rok in nog

6.5.2010

 

 

CEN

EN ISO 13287:2012

Osebna varovalna oprema - Obutev - Preskusna metoda za ugotavljanje upornosti zdrsa (ISO 13287:2012)

13.3.2013

EN ISO 13287:2007

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN 13356:2001

Opozorilni vidni pripomočki za nepoklicno uporabo - Preskusne metode in zahteve

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13484:2012

Čelade za uporabnike sani

20.12.2012

EN 13484:2001

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN 13546:2002+A1:2007

Varovalna obleka - Varovala dlani, rok, prsnega koša, trebuha, noge, stopal in spolovil za hokejske vratarje na travi in varovalne golenice za igralce hokeja na travi - Zahteve in preskusne metode

23.11.2007

EN 13546:2002

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.12.2007)

CEN

EN 13567:2002+A1:2007

Varovalna obleka - Varovala dlani, rok, prsnega koša, trebuha, nog, spolovil in obraza sabljačev - Zahteve in preskusne metode

23.11.2007

EN 13567:2002

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.12.2007)

CEN

EN 13594:2002

Varovalne rokavice za poklicne voznike motornih koles - Zahteve in preskusne metode

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-1:2002

Varovalna obleka za poklicne voznike motornih koles - Jopiči, hlače in enodelne ali večdelne obleke - 1. del: Splošne zahteve

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-2:2002

Varovalna obleka za poklicne voznike motornih koles - Jopiči, hlače in enodelne ali večdelne obleke - 2. del: Preskusna metoda za ugotavljanje odpornosti proti obrabi

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-3:2002

Varovalna obleka za poklicne voznike motornih koles - Jopiči, hlače in enodelne ali večdelne obleke - 3. del: Preskusna metoda za ugotavljanje razpočne trdnosti

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-4:2002

Varovalna obleka za poklicne voznike motornih koles - Jopiči, hlače in enodelne ali večdelne obleke - 4. del: Preskusna metoda za ugotavljanje odpornosti proti urezu

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13634:2010

Varovalna obutev za voznike motornih koles - Zahteve in preskusne metode

9.7.2011

EN 13634:2002

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 13688:2013

Varovalna obleka - Splošne zahteve (ISO 13688:2013)

13.12.2013

EN 340:2003

Opomba 2.1

31.1.2014

CEN

EN 13781:2012

Varovalne čelade za voznike in potnike motornih snežnih sani in bobov

20.12.2012

EN 13781:2001

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN 13794:2002

Oprema za varovanje dihal - Samoreševalni avtonomni dihalni aparat z zaprtim krogom - Zahteve, preskušanje, označevanje

28.8.2003

EN 1061:1996

EN 400:1993

EN 401:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 13819-1:2002

Varovala sluha - Preskušanje - 1. del: Fizikalne preskusne metode

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13819-2:2002

Varovala sluha - Preskušanje - 2. del: Akustične preskusne metode

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13832-1:2006

Obutev za varovanje pred kemikalijami - 1. del: Izrazje in preskusne metode

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13832-2:2006

Obutev za varovanje pred kemikalijami - 2. del: Zahteve za obutev, odporno proti kemikalijam pri laboratorijskih pogojih

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13832-3:2006

Obutev za varovanje pred kemikalijami - 3. del: Zahteve za obutev, zelo odporno proti kemikalijam pri laboratorijskih pogojih

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13911:2004

Zaščitna obleka za gasilce - Zahteve in preskušalne metode za gasilske kapuce

6.10.2005

 

 

CEN

EN 13921:2007

Osebna varovalna oprema - Ergonomska načela

23.11.2007

 

 

CEN

EN 13949:2003

Oprema za dihanje – Avtonomni dihalni potapljaški aparati s stisnjenim Nitroxom in kisikom – Zahteve, preskušanje, označevanje

21.2.2004

 

 

CEN

EN ISO 13982-1:2004

Varovalna obleka za varovanje pred trdnimi delci – 1. del: Zahteve za varovalno obleko, ki varuje pred kemikalijami in zagotavlja zaščito celega telesa pred trdnimi delci v zraku (oblačilo tipa 5) (ISO 13982-1:2004)

6.10.2005

 

 

EN ISO 13982-1:2004/A1:2010

9.7.2011

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 13982-2:2004

Varovalna obleka za varovanje pred trdnimi delci – 2. del: Preskusna metoda za ugotavljanje prepuščanja aerosolov drobnih delcev v obleko (ISO 13982-2:2004)

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 13995:2000

Varovalna obleka - Mehanske lastnosti - Preskusna metoda za ugotavljanje odpornosti proti prebadanju in dinamičnemu trganju materiala (ISO 13995:2000)

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 13997:1999

Varovalna obleka – Mehanske lastnosti – Ugotavljanje odpornosti proti urezu z ostrimi predmeti (ISO 13997:1999)

4.7.2000

 

 

EN ISO 13997:1999/AC:2000

 

 

 

CEN

EN ISO 13998:2003

Varovalna obleka - Varovalni predpasniki, hlače in telovniki za varovanje pred urezninami in vbodi ročnega noža (ISO 13998:2003)

28.8.2003

EN 412:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 14021:2003

Obojestranski ščitnik trupa motociklistov pred kamnito podlago in drobci, primeren za vožnjo po brezpotju – Zahteve in preskusne metode

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14052:2012+A1:2012

Industrijske čelade z visoko stopnjo zaščite

20.12.2012

EN 14052:2012

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN 14058:2004

Zaščitna obleka - Oblačila za zaščito pred mrazom

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 14116:2008

Varovalna obleka - Zaščita pred učinki toplote in plamena - Materiali, kombinacije materialov in oblačila z omejeno stopnjo gorljivosti (ISO 14116:2008)

28.1.2009

EN 533:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.1.2009)

EN ISO 14116:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 14120:2003+A1:2007

Varovalna obleka – Ščitniki zapestja, dlani, kolena in komolca za uporabnike opreme za športe na koleščkih – Zahteve in preskusne metode

23.11.2007

EN 14120:2003

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.12.2007)

CEN

EN 14126:2003

Varovalna obleka – Zahteve za izdelavo in preskusne metode za varovalno obleko proti povzročiteljem infekcije

6.10.2005

 

 

EN 14126:2003/AC:2004

 

 

 

CEN

EN 14143:2013

Oprema za dihala - Samoreševalni dihalni potapljaški aparati

13.12.2013

EN 14143:2003

Opomba 2.1

31.1.2014

CEN

EN 14225-1:2005

Potapljaške obleke - 1. del: Mokre obleke - Zahteve in preskusne metode

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-2:2005

Potapljaške obleke - 2. del: Suhe obleke - Zahteve in preskusne metode

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-3:2005

Potapljaške obleke - 3. del: Aktivno segrevane ali hlajene obleke (sistemi) - Zahteve in preskusne metode

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-4:2005

Potapljaške obleke - 4. del: Enoatmosferske obleke (ADS) - Zahteve zaradi človeških dejavnikov in preskusne metode

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14325:2004

Varovalne obleke pred kemikalijami – Preskusne metode in zahteve za razvrščanje materialov za izdelavo varovalnih oblek, šivanje, spajanje in sestavljanje (montaža)

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14328:2005

Varovalna obleka - Rokavice in ščitniki rok za varovanje pred urezninami gnanih nožev – Zahteve in preskusne metode

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14360:2004

Obleka za zaščito pred dežjem - Preskušalne metode za gotova oblačila - Učinek udarcev kapljic, spuščenih od zgoraj z visoko energijo

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14387:2004+A1:2008

Oprema za varovanje dihal - Filter(-ri) za pline in kombinirani filter(-ri) - Zahteve, preskušanje, označevanje

20.6.2008

EN 14387:2004

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.7.2008)

CEN

EN 14404:2004+A1:2010

Osebna varovalna oprema - Ščitniki za kolena za delo v klečečem položaju

6.5.2010

EN 14404:2004

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.7.2010)

CEN

EN 14435:2004

Oprema za varovanje dihal - Avtonomni dihalni aparat z odprtim krogom za dovod stisnjenega zraka s polobrazno masko, samo za uporabo z nadtlakom - Zahteve, preskušanje, označevanje

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14458:2004

Osebna oprema za varovanje oči - Ščitniki za obraz in vizirji za gasilce ter industrijske čelade z visoko stopnjo zaščite, katere uporabljajo gasilci, reševalci in osebje prve pomoči

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 14460:1999

Varovalna obleka za voznike dirkalnih avtomobilov – Zaščita pred učinki toplote in plamena – Varnostne zahteve in preskušanje (ISO 14460:1999)

16.3.2000

 

 

EN ISO 14460:1999/A1:2002

10.8.2002

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(30.9.2002)

EN ISO 14460:1999/AC:1999

 

 

 

CEN

EN 14529:2005

Oprema za varovanje dihal - Samoreševalni dihalni aparat na stisnjen zrak z odprtim krogotokom in polobrazno masko, načrtovan tako, da vključuje krmiljenje ventila z nadtlakom iz pljuč. Samo za namen evakuacije

19.4.2006

 

 

CEN

EN 14593-1:2005

Oprema za varovanje dihal - Dihalni aparat na stisnjeni zrak z ventilom – 1. del: Aparat z obrazno masko - Zahteve, preskušanje, označevanje

6.10.2005

EN 139:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(2.12.2005)

CEN

EN 14593-2:2005

Oprema za varovanje dihal - Dihalni aparat na stisnjeni zrak z ventilom – 2. del: Aparat s polobrazno masko na pozitiven tlak - Zahteve, preskušanje, označevanje

6.10.2005

EN 139:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(2.12.2005)

EN 14593-2:2005/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 14594:2005

Oprema za varovanje dihal - Dihalni aparat na stisnjeni zrak s trajnim pretokom - Zahteve, preskušanje, označevanje

6.10.2005

EN 139:1994

EN 270:1994

EN 271:1995

EN 1835:1999

EN 12419:1999

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(2.12.2005)

EN 14594:2005/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 14605:2005+A1:2009

Varovalna obleka pred učinki tekočih kemikalij - Zahtevane lastnosti za obleko, neprepustno za tekočine (tip 3) ali za razpršila (tip 4), vključno z dodatki, ki zagotavljajo zaščito za posamezne dele telesa (tipa PB [3] in PB [4])

6.5.2010

EN 14605:2005

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 14786:2006

Varovalna obleka - Določanje odpornosti materialov na prodiranje razpršenih tekočih kemikalij, emulzij in disperzij – Preskus z razprševanjem

21.12.2006

 

 

CEN

EN ISO 14877:2002

Varovalna obleka pri peskanju, kjer se uporabljajo abrazivna sredstva v obliki granul (ISO 14877:2002)

28.8.2003

 

 

CEN

EN ISO 15025:2002

Varovalna obleka - Zaščita pred učinki toplote in plamena - Preskusna metoda z omejenim širjenjem plamena (ISO 15025:2000)

28.8.2003

EN 532:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN ISO 15027-1:2012

Potopne obleke - 1. del: Stalno nošene obleke, zahteve, vključno z varnostjo (ISO 15027-1:2012)

13.3.2013

EN ISO 15027-1:2002

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.5.2013)

CEN

EN ISO 15027-2:2012

Potopne obleke - 2. del: Reševalne obleke, zahteve, vključno z varnostjo (ISO 15027-2:2012)

13.3.2013

EN ISO 15027-2:2002

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.5.2013)

CEN

EN ISO 15027-3:2012

Potopne obleke - 3. del: Preskusne metode (ISO 15027-3:2012)

13.3.2013

EN ISO 15027-3:2002

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.5.2013)

CEN

EN 15090:2012

Obutev za gasilce

20.12.2012

EN 15090:2006

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN 15151-1:2012

Gorniška oprema - Naprave za zaviranje - 1. del: Polavtomatske naprave za zaviranje, varnostne zahteve in preskusne metode

20.12.2012

 

 

CEN

EN 15333-1:2008

Oprema za dihanje - Potapljaški dihalni aparat z odprtim krogom in sredinskim dovodom stisnjenega plina - 1. del: Zahteve za aparat

20.6.2008

 

 

EN 15333-1:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 15333-2:2009

Oprema za dihanje - Potapljaški dihalni aparat z odprtim krogom in sredinskim dovodom stisnjenega plina - 2. del: Aparat s konstantnim volumenskim pretokom

6.5.2010

 

 

CEN

EN 15613:2008

Ščitniki kolen in komolcev za dvoranske športne dejavnosti - Varnostne zahteve in preskusne metode

5.6.2009

 

 

CEN

EN 15614:2007

Zaščitna obleka za gasilce - Laboratorijske preskusne metode in zahtevane lastnosti za obleko, ki se uporablja pri gašenju v naravi

23.11.2007

 

 

CEN

EN ISO 15831:2004

Obleka - Fiziološki učinki - Merjenje toplotne izolacije s pomočjo lutke (ISO 15831:2004)

6.10.2005

 

 

CEN

EN 16027:2011

Varovalna obleka - Rokavice z zaščitnim učinkom za nogometne vratarje nogometnih zvez

16.2.2012

 

 

CEN

EN ISO 17249:2004

Zaščitna obutev, odporna proti urezu z verižno žago (ISO 17249:2004)

6.10.2005

 

 

EN ISO 17249:2004/A1:2007

23.11.2007

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(23.11.2007)

CEN

EN ISO 17491-3:2008

Varovalna obleka - Preskusne metode za obleke, ki varujejo pred kemikalijami - 3. del: Ugotavljanje odpornosti proti penetraciji curka tekočine (jet test) (ISO 17491-3:2008)

28.1.2009

EN 463:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.2.2009)

CEN

EN ISO 17491-4:2008

Varovalna obleka - Preskusne metode za obleke, ki varujejo pred kemikalijami - 4. del: Ugotavljanje odpornosti materialov proti penetraciji z razprševanjem (spray test) (ISO 17491-4:2008)

28.1.2009

EN 468:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.2.2009)

CEN

EN ISO 20344:2011

Osebna varovalna oprema - Metode preskušanja obutve (ISO 20344:2011)

16.2.2012

EN ISO 20344:2004

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.6.2012)

CEN

EN ISO 20345:2011

Osebna varovalna oprema - Zaščitna obutev (ISO 20345:2011)

16.2.2012

EN ISO 20345:2004

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.6.2013)

CEN

EN ISO 20346:2004

Osebna varovalna oprema - Varovalna obutev (ISO 20346:2004)

6.10.2005

EN 346:1992

EN 346-2:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

EN ISO 20346:2004/A1:2007

8.3.2008

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(31.3.2008)

EN ISO 20346:2004/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 20347:2012

Osebna varovalna oprema - Delovna obutev (ISO 20347:2012)

20.12.2012

EN ISO 20347:2004

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2013)

CEN

EN ISO 20349:2010

Osebna varovalna oprema - Obutev za zaščito pred toplotnimi tveganji in obrizgi staljene kovine, ki so prisotni v livarnah in pri varjenju - Zahteve in preskusne metode (ISO 20349:2010)

9.7.2011

 

 

CEN

EN ISO 20471:2013

Dobro vidna obleka - Preskusne metode in zahteve (ISO 20471:2013, Corrected version 2013-06-01)

28.6.2013

EN 471:2003+A1:2007

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.9.2013)

CEN

EN 24869-1:1992

Akustika – Oprema za varovanje sluha - Subjektivna metoda za merjenje dušenja zvoka (ISO 4869-1:1990)

16.12.1994

 

 

Cenelec

EN 50286:1999

Električno izolacijske zaščitne obleke za delo pri nizkonapetostnih napeljavah (instalacijah)

16.3.2000

 

 

EN 50286:1999/AC:2004

 

 

 

Cenelec

EN 50321:1999

Električno izolacijska obutev za delo pri nizkonapetostnih napeljavah (instalacijah)

16.3.2000

 

 

Cenelec

EN 50365:2002

Električno izolirane čelade za uporabo pri nizkonapetostnih napeljavah

10.4.2003

 

 

Cenelec

EN 60743:2001

Delo pod napetostjo - Izrazje za orodja in opremo

IEC 60743:2001

10.4.2003

EN 60743:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(1.12.2004)

EN 60743:2001/A1:2008

IEC 60743:2001/A1:2008

9.7.2011

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

Cenelec

EN 60895:2003

Delo pod napetostjo - Prevodne obleke za uporabo pri nazivnih izmeničnih napetostih do 800 kV in enosmernih napetostih ± 600 kV

IEC 60895:2002 (Spremenjen)

6.10.2005

EN 60895:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(1.7.2006)

Cenelec

EN 60903:2003

Delo pod napetostjo - Rokavice iz izolacijskega materiala

IEC 60903:2002 (Spremenjen)

6.10.2005

EN 50237:1997

+ EN 60903:1992

+ A11:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(1.7.2006)

Cenelec

EN 60984:1992

Obojke iz izolacijskega materiala za delo pod napetostjo

IEC 60984:1990 (Spremenjen)

4.6.1999

 

 

EN 60984:1992/A11:1997

4.6.1999

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(4.6.1999)

EN 60984:1992/A1:2002

IEC 60984:1990/A1:2002

10.4.2003

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

Opomba 1:

Običajno bo datum, ko preneha veljati domneva o skladnosti, datum preklica, ki ga določi Evropska organizacija za standardizacijo, vendar je treba opozoriti uporabnike teh standardov na dejstvo, da je v nekaterih izjemnih primerih to lahko drugače.

Opomba 2.1:

Novi (ali spremenjeni) standard ima enak obseg kakor nadomeščeni standard. Na določen datum za nadomeščeni standard preneha veljati domneva o skladnosti z bistvenimi ali drugimi zahtevami iz zadevne zakonodaje Unije.

Opomba 2.2:

Novi standard ima širši obseg kakor nadomeščeni standard. Na določen datum za nadomeščeni standard preneha veljati domneva o skladnosti z bistvenimi ali drugimi zahtevami iz zadevne zakonodaje Unije.

Opomba 2.3:

Novi standard ima ožji obseg kakor nadomeščeni standard. Na določen datum za (delni) nadomeščeni standard preneha veljati domneva o skladnosti z bistvenimi ali drugimi zahtevami iz zadevne zakonodaje Unije za tiste proizvode ali storitve, ki spadajo pod novi standard. Domneva o skladnosti z bistvenimi ali drugimi zahtevami zadevne zakonodaje Unije za proizvode ali storitve, ki še vedno spadajo v področje (delno) nadomeščenega standarda, vendar ne v področje novega standarda, ostane nespremenjena.

Opomba 3:

V primeru sprememb je referenčni standard EN CCCCC:YYYY, njegove morebitne prejšnje spremembe in nove citirane spremembe. nadomeščeni standard zato sestoji iz EN CCCCC:YYYY in njegovih morebitnih predhodnih sprememb, vendar brez nove citirane spremembe. Na določen datum za nadomeščeni standard preneha veljati domneva o skladnosti z bistvenimi ali drugimi zahtevami iz zadevne zakonodaje Unije.

OPOMBA:

Katere koli informacije o razpoložljivosti standardov zagotavljajo evropske organizacije za standardizacijo ali nacionalni organi za standardizacijo, seznam katerih je objavljen v Uradnem listu Evropske unije v skladu s členom 27 Uredbe (EU) št. 1025/2012 (2).

Standarde sprejmejo evropske organizacije za standardizacijo v angleškem jeziku (CEN in Cenelec objavljata tudi v francoskem in nemškem jeziku). Naslove standardov nato nacionalni organi za standardizacijo prevedejo v vse ostale zahtevane uradne jezike Evropske unije. Evropska komisija ni odgovorna za pravilnost naslovov, ki se predložijo za objavo v Uradnem listu.

Sklici na popravke „…/AC:YYYY“ so objavljeni samo v informativne namene. S popravkom se odpravijo tiskarske, jezikovne ali podobne napake iz besedila standarda, nanaša pa se lahko na eno ali več jezikovnih različic (angleško, francosko in/ali nemško) standarda, kot ga je sprejela Evropska organizacija za standardizacijo.

Objava sklicev v Uradnem listu Evropske unije ne pomeni, da so standardi na voljo v vseh uradnih jezikih Evropske unije.

Ta seznam nadomešča vse predhodne sezname, objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Posodobitev tega seznama zagotavlja Evropska komisija.

Več informacij o harmoniziranih standardih in drugih evropskih standardih najdete na internetu na

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm.


(1)  ESO: Evropska organizacija za standardizacijo:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, telefon: +32 25500811; telefaks: +32 25500819 (http://www.cen.eu)

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, telefon: +32 25196871; telefaks: +32 25196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, telefon: +33 492944200; telefaks: +33 493654716 (http://www.etsi.eu)

(2)  UL L 316, 14.11.2012, str. 12.


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 364/25


Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 800/2008 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive s skupnim trgom z uporabo členov 87 in 88 Pogodbe (Uredba o splošnih skupinskih izjemah)

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 364/02

Referenčna številka državne pomoči

SA.35613 (12/X)

Država članica

Italija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

ITALIA

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX Settembre, 20 — 00187 ROMA

www.politicheagricole.gov.it

Naziv ukrepa pomoči

Progetto di ricerca, sperimentazione e divulgazione «Miglioramento delle produzioni bieticole del nord Italia 2011»

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

DM 3590 del 8.5.2008 di approvazione progetto bieticolo;

Vrsta ukrepa

ad hoc pomoč

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Datum dodelitve

Od 9.11.2012

Zadevni gospodarski sektorji

KMETIJSTVO IN LOV, GOZDARSTVO, RIBIŠTVO

Vrsta upravičenca

MSP – Beta S.c. a r.l.

Skupni znesek podjetju dodeljene ad hoc pomoči

EUR 0,28 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Industrijske raziskave (člen 31(2)(b))

70 %

0 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.politicheagricole.it/flex/cm/FixedPages/Common/Search.v2.php/L/IT?frmSearchText=miglioramento+delle+produzioni+bieticole+del+nord+italia+2011&x=12&y=2

Referenčna številka državne pomoči

SA.35939 (12/X)

Država članica

Italija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

ABRUZZO

Člen 107(3)(c)

Organ, ki dodeli pomoč

Regione Abruzzo Direzione Sviluppo Economico e del Turismo

Via Passolanciano, 75 Pescara 65124

www.regione.abruzzo.it

Naziv ukrepa pomoči

Selezione e concessione di aiuti alle Product Management Company (PMC) ed ai loro Progetti di Sviluppo Turistico di Prodotto

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

DGR n. 725 del 6.11.2012 pubblicata sul Bollettino Ufficiale della Regione Abruzzo BURAT Speciale Turismo n.87 del 28.11.2012 — Allegato 2

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

28.11.2012-31.12.2013

Zadevni gospodarski sektorji

Dejavnost drugih članskih organizacij

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 0,9 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč za svetovalne in podporne storitve za inovacije (člen 36)

900 000 EUR

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

 

http://leggi.regione.abruzzo.it/asp/redirectApprofondimenti.asp?pdfDoc=delibereRegionali/docs/delibere/DGR725-2012.zip

 

http://bura.regione.abruzzo.it/bollettinoaccess.aspx?id=46520&tipo=SPE&titolo=n%c2%b0+87+del+28%2f11%

 

http://www.regione.abruzzo.it/portale/index.asp?modello=avvisoSing&servizio=le&stileDiv=sequence&template=default&tom=2383&b=avviso

Referenčna številka državne pomoči

SA.36285 (13/X)

Država članica

Španija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

MELILLA

Člen 107(3)(a)

Organ, ki dodeli pomoč

Concesión: Consejería de Economía y Hacienda (Gestión e instrucción: Proyecto Melilla, S.A.)

Consejería de Economía y Hacienda: Avda. Duquesa de la Victoria, no 21, 1a planta, ala izquierda. 52001 Melilla.

Proyecto Melilla, S.A.: Calle La Dalia, no 26. 52005 Melilla

http://www.melilla.es (http://www.promesa.net)

Naziv ukrepa pomoči

Régimen de Ayudas Financieras a Empresas Generadoras de Empleo Estable

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Bases Reguladoras del Régimen de Ayudas Financieras a Empresas Generadoras de Empleo Estable dentro del Programa Operativo FEDER de Melilla 2007/13.

Publicadas en Boletín Oficial de la Ciudad Autónoma de Melilla (BOME) no 4934, de 29 de junio de 2012.

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Sprememba XR 15/2008

Trajanje

30.6.2012-31.12.2015

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 7,6 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Programa Operativo FEDER de Melilla 2007/13 (CCI no 2007ES161PO002):

Decisión de la Comisión C(2007) 5718 de 20 de noviembre de 2007, modificada por Decisión de la Comisión C(2012) 918 final de 14.2.2012 — EUR 6,07 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Regionalna pomoč – shema pomoči (člen 13)

20 %

20,2 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.promesa.net/index.php?menu=7&seccion=37

Tres archivos con toda la información y normativa junto a la rúbrica de «Ayudas a empresas generadoras de empleo estable»

Referenčna številka državne pomoči

SA.36910 (13/X)

Država članica

Združeno kraljestvo

Referenčna oznaka države članice

SA.34606

Ime regije (NUTS)

UNITED KINGDOM

Člen 107(3)(c),Območja, ki ne prejemajo pomoči,Mešano,Člen 107(3)(a)

Organ, ki dodeli pomoč

Department of Energy & Climate Change

DECC, 3 Whitehall Place, London SW1A 2AW

https://www.gov.uk/government/organisations/department-of-energy-climate-change

Naziv ukrepa pomoči

DECC CCS Innovation Programme

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1965/4/section/5

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Sprememba SA.34606

Trajanje

13.3.2012-31.3.2015

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

GBP 15 (v milijonih)

Za jamstva

GBP 0,00 (v milijonih)

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč za študije tehnične izvedljivosti (člen 32)

75 %

Industrijske raziskave (člen 31(2)(b))

60 %

20,2 %

Eksperimentalni razvoj (člen 31(2)(c))

40 %

20,2 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20130109092117/http://www.decc.gov.uk/en/content/cms/emissions/ccs/innovation/inn_comp/inn_comp.aspx

Referenčna številka državne pomoči

SA.37117 (13/X)

Država članica

Nizozemska

Referenčna oznaka države članice

NL

Ime regije (NUTS)

NEDERLAND, WEST-NEDERLAND, ZEELAND

Območja, ki ne prejemajo pomoči

Organ, ki dodeli pomoč

Gedeputeerde staten provincie Zeeland

Postbus 6001

4330 LA Middelburg

www.zeeland.nl

Naziv ukrepa pomoči

Hoofdstuk 7 Algemeen Subsidiebesluit provincie Zeeland 2013: Bijzondere bepalingen voor verstrekking van subsidie voor uitvoering van de beleidsnota Energie en Klimaat 2013-2015 „Energie als stuwende kracht!”, voor uitvoering van de Economische Agenda 2013-2015 „Voor een duurzame economische ontwikkeling Zeeland” en voor uitvoering van het Omgevingsplan Zeeland 2012-2018 „Beleid voor ruimte, milieu, water en natuur”.

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

artikel 4:23 Algemene wet bestuursrecht jo. artikel 8 Algemene subsidieverordening Zeeland 2013

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

17.7.2013-31.12.2013

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 4,5 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč za čimprejšnjo prilagoditev na prihodnje standarde Skupnosti za MSP (člen 20)

15 %

Pomoč za okoljske naložbe v ukrepe varčevanja z energijo (člen 21)

60 %

20,2 %

Pomoč za okoljske naložbe v soproizvodnjo z visokim izkoristkom (člen 22)

45 %

20,2 %

Pomoč za okoljske naložbe za spodbujanje energije iz obnovljivih virov energije (člen 23)

45 %

20,2 %

Pomoč za okoljske študije (člen 24)

50 %

20,2 %

Pomoč za naložbe, ki podjetjem omogoča preseganje standardov Skupnosti oziroma povišanje ravni varstva okolja v odsotnosti standardov Skupnosti (člen 18)

35 %

20,2 %

Pomoč za nakup novih prevoznih sredstev, ki presegajo standarde Skupnosti ali ki povečujejo stopnjo varstva okolja v odsotnosti standardov Skupnosti (člen 19)

35 %

20,2 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

 

http://loket.zeeland.nl/regelgeving/subsidie

 

http://loket.zeeland.nl/ –> Subsidieloket –> Algemeen subsidiebesluit Zeeland 2013

Referenčna številka državne pomoči

SA.37215 (13/X)

Država članica

Italija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

MARCHE

Člen 107(3)(c),Območja, ki ne prejemajo pomoči,Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

regione marche — servizio ambiente e territorio — pos. di funzione tutela delle risorse ambientali

via gentile da fabriano 2/4 60125 ancona

www.ambiente.marche.it

Naziv ukrepa pomoči

Contributi ad imprese per l’adeguamento di veicoli al fine di diminuirne le emissioni di polveri sottili.

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Deliberazione di Giunta Regionale n. 1000 del 9.7.2013

Decreto del Dirigente della Posizione di Funzione Tutela delle risorse ambientali n. 118 del 24.7.2013

Decreto del Dirigente della Posizione di Funzione Tutela delle risorse ambientali n. 127 del 29.7.2013

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

1.10.2013-30.6.2014

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 1,1 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč za nakup novih prevoznih sredstev, ki presegajo standarde Skupnosti ali ki povečujejo stopnjo varstva okolja v odsotnosti standardov Skupnosti (člen 19)

35 %

20,2 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.ambiente.marche.it/Portals/0/Ambiente/Aria/ContributiVeicoliModulistica/NUOVO%20BANDO%20per%20Pubblicazione%20BURM.pdf

Referenčna številka državne pomoči

SA.37246 (13/X)

Država članica

Irska

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

IRELAND

Člen 107(3)(c)

Organ, ki dodeli pomoč

SEUPB

7th Floor Clarence West Building

2 Clarence Street West

Belfast

BT2 7GP

Northern Ireland

http://www.seupb.eu/Home.aspx

Naziv ukrepa pomoči

SPIRE Project

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

The British Irish Agreement Act 1999 Section 2.3 Part 7 of Annex II of the Act empowers the Special EU Programmes Body to grant aid.

Vrsta ukrepa

ad hoc pomoč

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Datum dodelitve

Od 24.7.2013

Zadevni gospodarski sektorji

Proizvodnja električne energije

Vrsta upravičenca

MSP – Gaelectric

Skupni znesek podjetju dodeljene ad hoc pomoči

EUR 0,4858 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

CCI 2007 CB163 PO047

INTERREG IVA — European Territorial Co-operation, Northern Ireland, the Border Region of Ireland and Western Scotland — EUR 0,36 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč za okoljske študije (člen 24)

50 %

20,2 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.seupb.eu/programmes2007-2013/stateaid.aspx

On arrving at the SEUPB homepage, select the tab 2007-2013 Programmes, then select the State Aid tab on the left hand side of the screen. Finally select the SPIRE State Aid Notification link at the end of the text

Referenčna številka državne pomoči

SA.37263 (13/X)

Država članica

Združeno kraljestvo

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

SCOTLAND

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

Scottish Government, Third Sector Unit

6th Floor

5 Atlantic Quay

Glasgow

G2 8LU

http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/15300/ThirdSectorFunding

Naziv ukrepa pomoči

Enterprise Ready Fund

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Social Work (Scotland) Act 1968

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

20.8.2013-31.5.2015

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

GBP 6 (v milijonih)

Za jamstva

GBP 0,00 (v milijonih)

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč za nadomestilo dodatnih stroškov zaradi zaposlovanja invalidov (člen 42)

100 %

Pomoč mladim inovativnim podjetjem (člen 35)

250 000 GBP

Posebno usposabljanje (člen 38(1))

35 %

20,2 %

Splošno usposabljanje (člen 38(2))

60 %

20,2 %

Pomoč za zaposlovanje prikrajšanih delavcev v obliki subvencij plače (člen 40)

50 %

Pomoč za zaposlovanje invalidov v obliki subvencij plače (člen 41)

75 %

Regionalna pomoč – shema pomoči (člen 13)

40 %

0 %

Pomoč za nova mala podjetja, ki so jih ustanovile podjetnice (člen 16)

15 %

Pomoč za nakup novih prevoznih sredstev, ki presegajo standarde Skupnosti ali ki povečujejo stopnjo varstva okolja v odsotnosti standardov Skupnosti (člen 19)

55 %

0 %

Pomoč za svetovalne storitve v korist MSP (člen 26)

50 %

Pomoč za udeležbo MSP na sejmih (člen 27)

50 %

Pomoč za novoustanovljena mala podjetja (člen 14)

35 %

Pomoč MSP za naložbe in zaposlovanje (člen 15)

20 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/15300/ThirdSectorFunding/EnterpriseGrowthSustainabilityFund

Referenčna številka državne pomoči

SA.37264 (13/X)

Država članica

Združeno kraljestvo

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

OXFORDSHIRE

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

Big Lottery Fund

1 Plough Place

London EC4 1DE

www.biglotteryfund.org.uk

Naziv ukrepa pomoči

Next Steps Big Lottery Fund Grant to ethex

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

National Lottery Act (2006)

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

29.5.2013-31.7.2014

Zadevni gospodarski sektorji

FINANČNE IN ZAVAROVALNIŠKE DEJAVNOSTI, INFORMACIJSKE IN KOMUNIKACIJSKE DEJAVNOSTI

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

GBP 0,1 (v milijonih)

Za jamstva

GBP 0,00 (v milijonih)

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč za svetovalne storitve v korist MSP (člen 26)

50 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.biglotteryfund.org.uk/nsethex

document at this URL

Referenčna številka državne pomoči

SA.37276 (13/X)

Država članica

Nemčija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

DEUTSCHLAND

Območja, ki ne prejemajo pomoči

Organ, ki dodeli pomoč

Bundesanstalt für Straßenwesen

Brüderstraße 53

51427 Bergisch Gladbach

www.bast.de

Naziv ukrepa pomoči

Innovationsprogramm Straße — Förderschwerpunkt „Innovationen im Straßenbau — Neue Ansätze bei der Qualitätsüberwachung im Asphaltstraßenbau”

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2013 (Haushaltsgesetz 2013) vom 20. Dezember 2012 (BGBl. I S. 2757)

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

2.8.2013-31.12.2017

Zadevni gospodarski sektorji

Raziskovalna in razvojna dejavnost na drugih področjih naravoslovja in tehnologije

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 0,8 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Industrijske raziskave (člen 31(2)(b))

50 %

20,2 %

Eksperimentalni razvoj (člen 31(2)(c))

25 %

20,2 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.bast.de/cln_033/nn_510152/DE/Forschung/Forschungsfoerderung/Downloads/foerdergrundsaetze-august-2013,templateId=raw,property=publicationFile.pdf/foerdergrundsaetze-august-2013.pdf

Referenčna številka državne pomoči

SA.37324 (13/X)

Država članica

Italija

Referenčna oznaka države članice

IT 052

Ime regije (NUTS)

ABRUZZO

Člen 107(3)(c)

Organ, ki dodeli pomoč

Regione Abruzzo — Direzione Politiche Attive del Lavoro, Formazione ed Istruzione, Politiche Sociali

Viale Bovio 425 — Pescara (PE)

www.regione.abruzzo.it

Naziv ukrepa pomoči

PROGETTO SPECIALE «FORMAZIONE CONTINUA PER IMPRESE PICCOLE, MEDIE E GRANDI»

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

D.D. n. 67/DL23 del 22.11.2012 — «PO FSE Abruzzo 2007-2013 — Obiettivo “Competitività regionale e Occupazione” — Piano Operativo 2012/2013 — Approvazione Avviso pubblico per la presentazione dei progetti e impegno di spesa della somma di EUR 4 000 000,00»

D.D.41/DL30 del 25.7.2013 — «Revoca Determinazione Dirigenziale n. 40/DL30 del 23.7.2013 e approvazione risultati valutazione profili di merito delle istanze ricevibili/ammissibili»

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

25.7.2013-31.12.2013

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 4 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Il cofinanziamento europeo rappresenta il 40,35 % di EUR 4 000 000,00 — EUR 1,61 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Posebno usposabljanje (člen 38(1))

25 %

20,2 %

Splošno usposabljanje (člen 38(2))

60 %

20,2 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

 

http://bura.regione.abruzzo.it/bollettinoaccess.aspx?id=46671&tipo=ORD&titolo=n%C2%B0+68+del+14%2f12%2f2012

 

http://www.regione.abruzzo.it/fil/index.asp?modello=notiziaSing&servizio=LEE&stileDiv=sequence&msv=notizia169562&tom=169562

 

http://www.regione.abruzzo.it/fil/index.asp?modello=notiziaSing&servizio=LEE&stileDiv=sequence&msv=notizia169721&tom=169721

Referenčna številka državne pomoči

SA.37333 (13/X)

Država članica

Španija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

NAVARRA

Člen 107(3)(c)

Organ, ki dodeli pomoč

Servicio Navarro de Empleo

c/Arcadio Ma Larraona, no 1

31008 Pamplona

http://www.navarra.es/home_es/Temas/Empleo+y+Economia/Empleo/Formacion/Default.htm

Naziv ukrepa pomoči

Subvenciones para la financiación de acciones formativas realizadas por empresas Pymes

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Resolución 450E/2013, de 24 de julio, de la Directora Gerente del Servicio Navarro de Empleo, por la que se aprueba la convocatoria y se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones públicas destinadas a la financiación de acciones formativas realizadas por empresas PYMES en el ámbito de la Comunidad Foral de Navarra.

Boletín Oficial de Navarra, no 151, de 7 de agosto de 2013

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

1.9.2013-31.12.2014

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 0,1 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Posebno usposabljanje (člen 38(1))

25 %

10,1 %

Splošno usposabljanje (člen 38(2))

60 %

10,1 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.navarra.es/home_es/Actualidad/BON/Boletines/2013/151/Anuncio-1/

Referenčna številka državne pomoči

SA.37343 (13/X)

Država članica

Ciper

Referenčna oznaka države članice

25.06.001.862

Ime regije (NUTS)

Cyprus

Člen 107(3)(c),Območja, ki ne prejemajo pomoči

Organ, ki dodeli pomoč

Υπουργείο Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Ανδρέα Αραούζου 13-15

Τ.Τ. 1421, Λευκωσία

Κύπρος

http://www.cie.org.cy

Naziv ukrepa pomoči

ΣΧΕΔΙΟ ΧΟΡΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΕΝΘΑΡΡΥΝΣΗ ΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΤΩΝ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΩΝ ΠΗΓΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ (2013 NO. 2) ΓΙΑ ΦΥΣΙΚΑ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΑ ΠΡΟΣΩΠΑ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΦΟΡΕΙΣ ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΥ ΤΟΜΕΑ ΠΟΥ ΑΣΚΟΥΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Αποφάσεις Υπουργικού Συμβουλίου με ημερ. 19.12.2012 και 24.5.2013

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Other SA.34952

Trajanje

25.7.2013-30.6.2014

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 3,5 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Regionalna pomoč – shema pomoči (člen 13)

15 %

20,2 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.cie.org.cy/#sxedia-xorhgiwn-odhgoi

Referenčna številka državne pomoči

SA.37350 (13/X)

Država članica

Grčija

Referenčna oznaka države članice

GR

Ime regije (NUTS)

NOTIO AIGAIO, KRITI, DYTIKI MAKEDONIA, THESSALIA, IPEIROS, IONIA NISIA, DYTIKI ELLADA, STEREA ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, KENTRIKI MAKEDONIA

Člen 107(3)(a),Člen 107(3)(c)

Organ, ki dodeli pomoč

GENERAL SECRETARIAT FOR RESEARCH AND TECHNOLOGY

14-18 MESOGEION AV

115 10 ATHENS

GREECE

http:/www.gsrt.gr

Naziv ukrepa pomoči

Bilateral RTD Cooperation Greece — Israel 2013 — 2015

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

 

Law 1514/1985 and its amendment (Law 2919/2001),

 

Law 1783/1987,

 

Law 3614/07 and all its amendments (L.3752/ 2009, L.3840/2010),

 

Ministerial Decision 14053/EIS 1749/27.3.2008 (FEK — Official Journal of Greek Government — 540/Β/27.3.2008 & 1957/Β/9.9.2009 & 1088/Β/19.7.2010).

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

29.7.2013-31.12.2015

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 5 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

ERDF – EUR 8,47 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Eksperimentalni razvoj (člen 31(2)(c))

25 %

35,35 %

Pomoč za študije tehnične izvedljivosti (člen 32)

75 %

Pomoč za stroške pravic industrijske lastnine za MSP (člen 33)

80 %

Temeljne raziskave (člen 31(2)(a))

100 %

Industrijske raziskave (člen 31(2)(b))

50 %

30,3 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.gsrt.gr/central.aspx?sId=108I334I1106I646I444510&olID=777&neID=673&neTa=1_315_1&ncID=0&neHC=0&tbid=0&lrID=2&oldUIID=aI777I0I119I428I1089I0I2&actionID=load&JScript=1

Δράσεις Ενίσχυσης Ε&Τ › Τρέχουσες Εθνικές Δράσεις › Ενεργές προκηρύξεις ΕΣΠΑ

Referenčna številka državne pomoči

SA.37352 (13/X)

Država članica

Nemčija

Referenčna oznaka države članice

612-40306/0024

Ime regije (NUTS)

DEUTSCHLAND

Člen 107(3)(c)

Organ, ki dodeli pomoč

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

53168 Bonn

www.ble.de

Naziv ukrepa pomoči

Bund: Richtlinie über die Förderung der Beratung landwirtschaftlicher Unternehmen vor und während einer Umstellung des Betriebes auf ökologischen Landbau

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Bundeshaushaltsordnung (BHO) (§§ 23, 44, 91, 100),

Allgemeine Verwaltungsvorschriften zu § 23, 44 BHO,

Verwaltungsverfahrensgesetz /VwVfG) (§§ 48 bis 49 a),

Bund: Richtlinie über die Förderung der Beratung landwirtschaftlicher Unternehmen vor und während einer Umstellung des Betriebes auf ökologischen Landbau

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

23.9.2013-30.6.2014

Zadevni gospodarski sektorji

KMETIJSTVO IN LOV, GOZDARSTVO, RIBIŠTVO, PREDELOVALNE DEJAVNOSTI, TRGOVINA; VZDRŽEVANJE IN POPRAVILA MOTORNIH VOZIL, GOSTINSTVO

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 0,5 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Drugo — Subventionierte Dienste

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč za svetovalne storitve v korist MSP (člen 26)

50 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.bundesprogramm.de/fileadmin/sites/default/files/foerderrichtlinien/RL_Beratung_2010_2013_EV_201007.pdf

Referenčna številka državne pomoči

SA.37384 (13/X)

Država članica

Danska

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

DANMARK

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

Søfartsstyrelsen

Carl Jacobsens Vej 31

2500 Valby

http://www.sofartsstyrelsen.dk/Sider/Forside.aspx

Naziv ukrepa pomoči

Maritim omstillingspulje

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Bekendgørelse nr 142 af 12.2.2013

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

15.2.2013-15.2.2015

Zadevni gospodarski sektorji

Vodni promet

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

DKK 25 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Industrijske raziskave (člen 31(2)(b))

50 %

20,2 %

Eksperimentalni razvoj (člen 31(2)(c))

25 %

20,2 %

Pomoč za študije tehnične izvedljivosti (člen 32)

75 %

Pomoč za nakup novih prevoznih sredstev, ki presegajo standarde Skupnosti ali ki povečujejo stopnjo varstva okolja v odsotnosti standardov Skupnosti (člen 19)

35 %

20,2 %

Temeljne raziskave (člen 31(2)(a))

100 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=145426

Referenčna številka državne pomoči

SA.37385 (13/X)

Država članica

Nemčija

Referenčna oznaka države članice

3124/32-2

Ime regije (NUTS)

THUERINGEN

Člen 107(3)(a)

Organ, ki dodeli pomoč

GFAW — Gesellschaft für Arbeits- und Wirtschaftsförderung des Freistaats Thüringen mbH

Warsbergstraße 1

99092 Erfurt

www.gfaw-thueringen.de

Naziv ukrepa pomoči

Richtlinie über die Gewährung von Zuschüssen aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds und/oder des Freistaats Thüringen zur Förderung betriebswirtschaftlicher und technischer Beratungen von kleinen und mittleren Unternehmen und Existenzgründern (Beratungsrichtlinie)

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Thüringer Landeshaushaltsordnung (ThürLHO)

Thüringer Verwaltungsverfahrensgesetz (ThürVfG)

Thüringer Subventionsgesetz (ThürSubvG) und andere subventionsrechtliche Vorschriften

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Sprememba X 189/2010

Trajanje

1.1.2013-31.12.2014

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 0,6 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

CCI 2007 DE 051 PO 006 – EUR 0,60 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč za svetovalne storitve v korist MSP (člen 26)

50 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.gfaw-thueringen.de/cms/getfile.php5?723

Referenčna številka državne pomoči

SA.37408 (13/X)

Država članica

Italija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

PIEMONTE

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

REGIONE PIEMONTE

DIREZIONE REGIONALE ISTRUZIONE, FORMAZIONE PROFESSIONALE E LAVORO — VIA MAGENTA, 12 10128 TORINO

http://www.regione.piemonte.it/formazione/

Naziv ukrepa pomoči

BANDO PER LA PRESENTAZIONE DI PROPOSTE DI CORSI DA INSERIRE NEL CATALOGO DELL''OFFERTA FORMATIVA REGIONALE PER IL SOSTEGNO E LO SVILUPPO DEL SISTEMA DI IeFP E DEI SERVIZI AL LAVORO

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE N. 3-5246 DEL 23.1.2013 — APPROVAZIONE DELLA DIRETTIVA PER LA QUALITA DELL'OFFERTA ED IL SOSTEGNO ALLO SVILUPPO DEL SISTEMA REGIONALE DI ISTRUZIONE E FORMAZIONE PROFESSIONALE E DEI SERVIZI AL LAVORO PER IL PERIODO 2013-2015.

DETERMINAZIONE DELLA DIREZIONE REGIONALE ISTRUZIONE, FORMAZIONE PROFESSIONALE E LAVORO N. 258 DEL 4.6.2013 DI APPROVAZIONE DEL BANDO.

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

5.7.2013-30.6.2014

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 1,5 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Posebno usposabljanje (člen 38(1))

25 %

20,2 %

Splošno usposabljanje (člen 38(2))

60 %

20,2 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.regione.piemonte.it/formazione/direttive/anno_12_13.htm

Referenčna številka državne pomoči

SA.37410 (13/X)

Država članica

Italija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

LIGURIA

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

REGIONE LIGURIA

VIA FIESCHI 15 — 16121 GENOVA

www.regione.liguria.it

Naziv ukrepa pomoči

POR FESR 2007-2013 Asse 1 linea di attività 1.2.4 «Ingegneria finanziaria» — capitale di rischio

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Deliberazione della Giunta regionale n. 1019 del 5.8.2013 pubblicata sul BURL n. 35 del 28 agosto 2013 parte II

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

27.9.2013-31.12.2013

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 20 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Zagotavljanje tveganega kapitala

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Fondo Europeo di Sviluppo Regionale – FESR – EUR 6,40 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč v obliki rizičnega kapitala (člena 28 in 29)

1 500 000 EUR

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.regione.liguria.it/argomenti/affari-e-fondi-europei/por-fesr-2007-2013/bandi/asse-1-azione-124/azione-124-fondo-capitale-di-rischio.html

Referenčna številka državne pomoči

SA.37434 (13/X)

Država članica

Združeno kraljestvo

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

NORTHERN IRELAND

Člen 107(3)(c)

Organ, ki dodeli pomoč

Department of Agriculture and Rural Development

Rural Development Division

Room 145

Dundonald House

Upper Newtownards Road

Belfast

BT4 3SB

http://www.dardni.gov.uk/

Naziv ukrepa pomoči

EU Agricultural and Forestry Processing and Marketing Grant (PMG) Scheme (Extension)

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Agricultural and Forestry Processing and Marketing Grant Regulations (Northern Ireland) 2007 (S.R. 2007 No. 418).

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

1.1.2014-31.12.2015

Zadevni gospodarski sektorji

Proizvodnja živil

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

GBP 3 (v milijonih)

Za jamstva

GBP 0,00 (v milijonih)

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Northern Ireland Rural Development Programme 2007-2013, Measure 1.2 ‘Adding Value to Agricultural and Forestry Products and Improving Marketing Capability’ (see page 151 of the Programme Document at http://www.dardni.gov.uk/nirdp-version-9.pdf

Also attached is the ‘EXPLANATORY DOCUMENT CONCERNING THE IMPACT OF THE RURAL DEVELOPMENT TRANSITIONAL RULES ON CERTAIN STATE AID ASPECTS OF THE RURAL DEVELOPMENT PROGRAMMES’. The second paragraph, second scenario, 2nd bullet point refers to this notification which is made to extend the current scheme for the period 2014 — 2015.

GBP 1,50 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Regionalna pomoč – shema pomoči (člen 13)

0 %

0 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.dardni.gov.uk/pmg_scheme_brochure_april_2013.pdf


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 364/45


Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

2013/C 364/03

Št. pomoči: SA.37629 (13/XA)

Država članica: Združeno kraljestvo

Regija: WALES

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Badger Vaccination Grant Scheme

Pravna podlaga:

 

Veterinary Surgery (Vaccination of Badgers Against Tuberculosis) Order 2010

 

Wildlife and Countryside Act 1981, section 16(3)(g)

 

Protection of Badgers Act 1992, section 10(2)(a)

 

Veterinary Surgeons Act 1966

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme: GBP 3,15 (v milijonih)

Največja intenzivnost pomoči: 100 %

Datum začetka izvajanja: —

Trajanje sheme ali individualne pomoči: 19.11.2013-31.3.2020

Cilj pomoči: Bolezni živali (člen 10 Uredbe (ES) št.1857/2006)

Zadevni gospodarski sektorji: KMETIJSTVO IN LOV, GOZDARSTVO, RIBIŠTVO

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Welsh Government

Cathays Park

Cathays

Cardiff

United Kingdom

CF10 3NQ

Spletni naslov: http://wales.gov.uk/topics/environmentcountryside/ahw/disease/bovinetuberculosis/badger-vaccination/badger-vaccination-grant/?lang=en

Drugi podatki: —

Št. pomoči: SA.37652 (13/XA)

Država članica: Estonija

Regija: Estonia

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Põllumajandusloomade aretustoetus sigade jõudluskontrolli läbiviimise ja geneetilise väärtuse hindamise eest

Pravna podlaga:

 

Maaelu ja põllumajandusturu korraldamise seadus §3, § 7 lg 1 p 3, § 11.

 

Põllumajandusministri määrus „Sigade jõudluskontrolli ja geneetilise väärtuse hindamise eest põllumajandusloomade aretustoetuse saamiseks esitatavad nõuded ning toetuse taotlemise ja taotluse menetlemise kord”.

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme: EUR 0,2497 (v milijonih)

Največja intenzivnost pomoči: 70 %

Datum začetka izvajanja: —

Trajanje sheme ali individualne pomoči: 26.11.2013-31.12.2014

Cilj pomoči: Živinorejski sektor (člen 16 Uredbe (ES) št.1857/2006)

Zadevni gospodarski sektorji: Prašičereja

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

Narva mnt 3, Tartu 51009, Eesti

Spletni naslov: http://www.agri.ee/siseriiklikud-toetused/

Drugi podatki: —

Št. pomoči: SA.37687 (13/XA)

Država članica: Italija

Regija: ITALIA

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Avviso pubblico per la selezione di 50 imprese agricole condotte da giovani (art. 2, legge 441/98) a cui sarà data la possibilità di partecipare alla manifestazione fieristica dell'agroalimentare denominata «Summer Fancy Food» a New York dal 29 giugno al 1o luglio 2014

Pravna podlaga: D.M. 21282 del 30 ottobre 2013

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme: EUR 0,3 (v milijonih)

Največja intenzivnost pomoči: 100 %

Datum začetka izvajanja: —

Trajanje sheme ali individualne pomoči: 25.11.2013-31.12.2014

Cilj pomoči: Tehnična podpora (člen 15 Uredbe (ES) št.1857/2006)

Zadevni gospodarski sektorji: KMETIJSTVO IN LOV, GOZDARSTVO, RIBIŠTVO

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX settembre, 20 — 00187 ROMA

Spletni naslov: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/6881

Drugi podatki: —

Št. pomoči: SA.37699 (13/XA)

Država članica: Nizozemska

Regija: NEDERLAND

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Mest verbindt

Pravna podlaga: artikel 2 van de Kaderwet LNV-subsidies

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Skupni znesek podjetju dodeljene ad hoc pomoči: EUR 0,0161 (v milijonih)

Največja intenzivnost pomoči: 100 %

Datum začetka izvajanja: —

Trajanje sheme ali individualne pomoči: 15.11.2013-31.7.2014

Cilj pomoči: Tehnična podpora (člen 15 Uredbe (ES) št.1857/2006)

Zadevni gospodarski sektorji: Kmetijska proizvodnja in lov ter z njima povezane storitve

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Staatssecretaris van Economische Zaken

Bezuidenhoutseweg 73, Den Haag

Spletni naslov: http://www.wetten.nl

Drugi podatki: —

Št. pomoči: SA.37717 (13/XA)

Država članica: Bolgarija

Regija: Bulgaria

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Помощ за компенсиране разходите на земеделски производители, свързани с изпълнение на мерки по Националната програма за контрол на вредителите в трайните насаждения през зимния период

Pravna podlaga:

 

Чл. 12, ал. 1 и ал. 2, т. 1, буква „а“ от Закона за подпомагане на земеделските производители (ЗПЗП);

 

Указания на Държавен фонд „Земеделие“ за схема на държавна помощ „Помощ за компенсиране разходите на земеделски производители, свързани с изпълнение на мерки по Националната програма за контрол на вредителите в трайните насаждения през зимния период“;

 

Националната програма за контрол на вредителите в трайните насаждения през зимния период.

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Skupni znesek podjetju dodeljene ad hoc pomoči: BGN 9 (v milijonih)

Največja intenzivnost pomoči: 100 %

Datum začetka izvajanja: —

Trajanje sheme ali individualne pomoči: 27.11.2013-31.12.2014

Cilj pomoči: Bolezni rastlin – napad škodljivcev (člen 10 Uredbe (ES) št.1857/2006)

Zadevni gospodarski sektorji: Kmetijska proizvodnja in lov ter z njima povezane storitve

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Държавен фонд „Земеделие“

София 1618, „Цар Борис III“ 136

Spletni naslov: http://www.dfz.bg/bg/darzhavni-pomoshti/darjavni-pomoshti-za-notificirane/

Drugi podatki: —

Št. pomoči: SA.37754 (13/XA)

Država članica: Italija

Regija: SARDEGNA

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Articolo 1 L.R. 12 settembre 2013, n. 25. Interventi urgenti a favore degli allevatori per fronteggiare la febbre catarrale degli ovini (Blue tongue)

Pravna podlaga:

Legge regionale 12 settembre 2013, n.25 (Interventi urgenti a favore degli allevatori per fronteggiare la febbre catarrale degli ovini (Blue Tongue)

Deliberazione n. 42/49 del 16 ottobre 2013 (Articolo 1 L.R. 12 settembre 2013, n. 25. Interventi urgenti a favore degli allevatori per fronteggiare la febbre catarrale degli ovini)

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Skupni znesek podjetju dodeljene ad hoc pomoči: EUR 10 (v milijonih)

Največja intenzivnost pomoči: 100 %

Datum začetka izvajanja: —

Trajanje sheme ali individualne pomoči: 2.12.2013-2.12.2019

Cilj pomoči: Bolezni živali (člen 10 Uredbe (ES) št.1857/2006)

Zadevni gospodarski sektorji: Reja drobnice

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč: ASSESSORATO AGRICOLTURA E RIFORMA AGRO-PASTORALE

VIA PESSAGNO — CAGLIARI

Spletni naslov:

 

http://www.regione.sardegna.it/regione/assessorati/agricoltura/

 

http://www.regione.sardegna.it/j/v/66?s=1&v=9&c=27&n=10&c1=1305

Drugi podatki: —

Št. pomoči: SA.37823 (13/XA)

Država članica: Nemčija

Regija: BRANDENBURG

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Brandenburg: Gewährung von Beihilfen für Maßnahmen zur Tierseuchenverhütung und -bekämpfung sowie zur Verbesserung der Tiergesundheit

Pravna podlaga:

§ 71 Tierseuchengesetz der Bundesrepublik Deutschland

§§ 8 und 19 des Gesetz zur Ausführung des Tierseuchengesetzes des Landes Brandenburg (AGTierSGBbg)

Erlass des Ministeriums für Umwelt, Gesundheit und Verbraucherschutz zur Gewährung von Beihilfen für Maßnahmen zur Tierseuchenverhütung und -bekämpfung sowie zur Verbesserung der Tiergesundheit

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme: EUR 8,4 (v milijonih)

Največja intenzivnost pomoči: 100 %

Datum začetka izvajanja: —

Trajanje sheme ali individualne pomoči: 1.1.2014-30.6.2014

Cilj pomoči: Bolezni živali (člen 10 Uredbe (ES) št.1857/2006)

Zadevni gospodarski sektorji: KMETIJSTVO IN LOV, GOZDARSTVO, RIBIŠTVO

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Landesamt für Umwelt, Gesundheit und Verbraucherschutz, Tierseuchenkasse Brandenburg Groß Gaglow

Am Seegraben 18

D-03051 Cottbus

Spletni naslov: http://www.mugv.brandenburg.de/v/lbsvet/TEILA/A1_2_2_1_2014.PDF

Drugi podatki: —


Top