Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2009:001:FULL

Uradni list Evropske unije, C 1, 06. januar 2009


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5244

Uradni list

Evropske unije

C 1

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 52
6. januar 2009


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

I   Resolucije, priporočila in mnenja

 

MNENJA

 

Komisija

2009/C 001/01

Mnenje Komisije z dne 22. decembra 2008 o prošnji Irske za sprejetje Odločbe Sveta 2008/381/ES o ustanovitvi Evropske migracijske mreže

1

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

 

Komisija

2009/C 001/02

Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

3

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

 

Komisija

2009/C 001/03

Menjalni tečaji eura

4

2009/C 001/04

Menjalni tečaji eura

5

2009/C 001/05

Menjalni tečaji eura

6

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2009/C 001/06

Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

7

 

V   Objave

 

UPRAVNI POSTOPKI

2009/C 001/07

Razpis za zbiranje predlogov za leto 2009 v okviru delovnega programa Sodelovanje sedmega okvirnega programa ES za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti

10

 

2009/C 001/08

Opomba bralcu(glej notranjo stran zadnje strani ovitka)

s3

SL

 


I Resolucije, priporočila in mnenja

MNENJA

Komisija

6.1.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

C 1/1


MNENJE KOMISIJE

z dne 22. decembra 2008

o prošnji Irske za sprejetje Odločbe Sveta 2008/381/ES o ustanovitvi Evropske migracijske mreže

(2009/C 1/01)

1.   UVOD

1.

Svet je 14. maja 2008 sprejel Odločbo 2008/381/ES o ustanovitvi Evropske migracijske mreže (EMM). Na podlagi člena 1 Protokola o stališču Irske Irska ni udeležena pri sprejetju navedene odločbe.

2.

Vendar lahko v skladu s členom 4 navedenega protokola „Irska kadar koli po sprejetju ukrepa Sveta na podlagi naslova IV (prej naslov IIIa) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti uradno obvesti Svet in Komisijo o svoji nameri, da želi sprejeti ta ukrep. V tem primeru se smiselno uporabi postopek iz člena 11a (prej člen 5a(3)) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti“.

3.

Irska je z dopisom uradno obvestila Svet in Komisijo, da želi sprejeti Odločbo 2008/381/ES.

4.

V skladu s členom 11a Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti „vsaka država članica, ki se želi priključiti okrepljenemu sodelovanju, vzpostavljenemu v skladu s členom 11, o svoji nameri uradno obvesti Svet in Komisijo, ki v treh mesecih od dneva prejema tega uradnega obvestila predloži mnenje Svetu. V štirih mesecih od dneva prejema tega uradnega obvestila Komisija odloči o prošnji in posebni ureditvi, ki je po njenem mnenju potrebna“.

5.

V skladu z zgoraj navedenim členom Komisija daje Svetu naslednje mnenje.

2.   MNENJE

Komisija pozdravlja prošnjo Irske za sprejetje Odločbe 2008/381/ES, ki je bistveni element politike Skupnosti na področju azila in migracij, in namerava zato dati pozitivno mnenje glede te priključitve.

Komisija ugotavlja, da Irska še naprej odločno podpira EMM ter dejavno prispeva k njenemu razvoju in dosežkom. Komisija meni, da je treba čim prej priznati to zavezo, ki je tudi v splošnem interesu EU.

Komisija zato meni, da bi morala navedena odločba kot posebna ureditev začeti veljati na Irskem na dan uradnega obvestila zadevne države o njenem sprejetju.

V Bruslju, 22. decembra 2008

Za Komisijo

Jacques BARROT

Podpredsednik


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

Komisija

6.1.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

C 1/3


Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(2009/C 1/02)

Datum sprejetja odločitve

27.10.2008

Država članica

Francija

Št. pomoči

N 198/08

Naziv

Aides à la recherche et au développement dans le secteur de la viande, des produits carnés, des ovo-produits, du lait et des produits laitiers

Cilj

Spodbujati raziskave in razvoj v sektorju mesnih izdelkov, jajčnih proizvodov, mleka in mlečnih proizvodov

Pravna podlaga

Articles L 621-1 et suivants du Code rural, décision du directeur de l'office national interprofessionnel de l'élevage, approuvée par le conseil plénier

Proračun

9 600 000 EUR

Intenzivnost ali znesek pomoči

100 %

Trajanje

Šest let (do 31.12.2013)

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

Komisija

6.1.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

C 1/4


Menjalni tečaji eura (1)

5. januarja 2009

(2009/C 1/03)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,3582

JPY

japonski jen

126,81

DKK

danska krona

7,4488

GBP

funt šterling

0,93580

SEK

švedska krona

10,7075

CHF

švicarski frank

1,5060

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

9,3950

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

26,760

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

267,13

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,7070

PLN

poljski zlot

4,1360

RON

romunski leu

4,0490

TRY

turška lira

2,0897

AUD

avstralski dolar

1,9189

CAD

kanadski dolar

1,6475

HKD

hongkonški dolar

10,5303

NZD

novozelandski dolar

2,3301

SGD

singapurski dolar

1,9987

KRW

južnokorejski won

1 799,52

ZAR

južnoafriški rand

12,8655

CNY

kitajski juan

9,2781

HRK

hrvaška kuna

7,3026

IDR

indonezijska rupija

15 076,02

MYR

malezijski ringit

4,7503

PHP

filipinski peso

64,080

RUB

ruski rubelj

39,5915

THB

tajski bat

47,462

BRL

brazilski real

3,1619

MXN

mehiški peso

18,5292

INR

indijska rupija

65,8930


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


6.1.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

C 1/5


Menjalni tečaji eura (1)

31. decembra 2008

(2009/C 1/04)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,3917

JPY

japonski jen

126,14

DKK

danska krona

7,4506

GBP

funt šterling

0,95250

SEK

švedska krona

10,8700

CHF

švicarski frank

1,4850

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

9,7500

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

26,875

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

266,70

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,7083

PLN

poljski zlot

4,1535

RON

romunski leu

4,0225

SKK

slovaška krona

30,126

TRY

turška lira

2,1488

AUD

avstralski dolar

2,0274

CAD

kanadski dolar

1,6998

HKD

hongkonški dolar

10,7858

NZD

novozelandski dolar

2,4191

SGD

singapurski dolar

2,0040

KRW

južnokorejski won

1 839,13

ZAR

južnoafriški rand

13,0667

CNY

kitajski juan

9,4956

HRK

hrvaška kuna

7,3555

IDR

indonezijska rupija

15 239,12

MYR

malezijski ringit

4,8048

PHP

filipinski peso

65,930

RUB

ruski rubelj

41,2830

THB

tajski bat

48,285

BRL

brazilski real

3,2436

MXN

mehiški peso

19,2333


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


6.1.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

C 1/6


Menjalni tečaji eura (1)

2. januarja 2009

(2009/C 1/05)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,3866

JPY

japonski jen

126,64

DKK

danska krona

7,4499

GBP

funt šterling

0,961

SEK

švedska krona

10,8425

CHF

švicarski frank

1,4874

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

9,695

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

26,825

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

265,48

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,7083

PLN

poljski zlot

4,1638

RON

romunski leu

4,035

TRY

turška lira

2,138

AUD

avstralski dolar

1,9884

CAD

kanadski dolar

1,6942

HKD

hongkonški dolar

10,7472

NZD

novozelandski dolar

2,3969

SGD

singapurski dolar

2,0265

KRW

južnokorejski won

1 833,09

ZAR

južnoafriški rand

13,0618

CNY

kitajski juan

9,4608

HRK

hrvaška kuna

7,3346

IDR

indonezijska rupija

15 391,26

MYR

malezijski ringit

4,808

PHP

filipinski peso

65,31

RUB

ruski rubelj

40,7819

THB

tajski bat

48,212

BRL

brazilski real

3,2456

MXN

mehiški peso

19,1718

INR

indijska rupija

67,125


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

6.1.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

C 1/7


Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

(2009/C 1/06)

Številka XA: XA 295/08

Država članica: Francija

Regija: Département de la Manche

Naziv sheme pomoči: Aides aux coopératives d'utilisation en commun de matériel agricole (CUMA) pour les hangars

Pravna podlaga:

 

Člen 4 Uredbe (ES) št. 1857/2006

 

Articles L 1511 et suivants du code général des collectivités territoriales

 

Articles L 3231-2 et L 3232-17 du code général des collectivités territoriales

 

Délibérations du Conseil général de la Manche des 6 et 8 février 2008

 

Convention entre l'État et le département relative à la nouvelle ruralité du 8 décembre 2004 et avenant du 7 novembre 2007

Načrtovani letni izdatki po shemi: Največ 54 000 EUR pomoči

Največja intenzivnost pomoči: 30 % skupnega vložka, do zgornje meje pomoči v znesku 45 000 EUR za posamezno investicijo

Datum začetka izvajanja: Od objave identifikacijske številke vloge za izvzetje na spletni strani Generalnega direktorata Evropske komisije za kmetijstvo in razvoj podeželja

Trajanje sheme: Do 31. decembra 2013

Cilj pomoči: Podpora skupnim vlaganjem in zmanjšanjem stroškov s podpiranjem gradnje, modernizacije, obnovitve in širitve hlevov, namenjenih hrambi kmetijskih strojev, ki jih je zadruga kupila za njihovo skupno rabo

Zadevni gospodarski sektorji: Vse zadruge (CUMA) departmaja, ne glede na to v kateri primarni kmetijski proizvodni sektor spadajo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Monsieur le président du Conseil Général de la Manche

Direction des affaires économiques et du développement rural, Service du développement rural

Maison du département

Rond-point de la liberté

50008 Saint-Lo Cedex

FRANCE

Spletni naslov: http://www.cg50.fr/economie/economie/agriculture.asp

Številka XA: XA 296/08

Država članica: Francija

Regija: Département de la Manche

Naziv sheme pomoči: Aides à l'achat de matériels à vocation environnementale par des Coopératives d'Utilisation de Matériels en Commun (CUMA)

Pravna podlaga:

 

Člen 4 Uredbe (ES) št. 1857/2006

 

Articles L 1511 et suivants du code général des collectivités territoriales

 

Articles L 3231-2 et L 3232-17 du code général des collectivités territoriales

 

Délibérations du Conseil général de la Manche des 6 et 8 février 2008

 

Convention entre l'État et le département relative à la nouvelle ruralité du 8 décembre 2004 et avenant du 7 novembre 2007

Načrtovani letni izdatki po shemi: Letna pomoč v višini največ 400 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči: Od 5 do 40 % skupnih upravičenih stroškov, odvisno od prisotnosti drugega javnega financerja.

Departmajski svet (conseil général) bo zagotavljal, da stopnja 40 % ne bo nikoli prekoračena, če bo več virov pomoči

Datum začetka izvajanja: Od dneva objave številke vpisa zahtevka za izvzetje na spletni strani Generalnega direktorata Komisije za kmetijstvo in razvoj podeželja

Trajanje sheme pomoči: Do 31. decembra 2013

Cilj pomoči: Ta shema pomoči spada v okvir člena 4 Uredbe (ES) št. 1857/2006.

Cilj pomoči je olajšati nakup opreme za pospeševanje skupnih dinamik razvoja podeželja, zlasti obnovljivih virov energije in izboljšanja okoljskih pogojev pridelave na kmetijskih gospodarstvih. V okviru teh projektov so upravičeni materiali in oprema, kot so vrtalni stroji, stroji za zabijanje pilotov, cepilniki drogov, stroji za špičenje drogov, stroji za pometanje cest, stroji za navijanje bodeče žice, okopalniki, korita za krave, žage za žive meje, drobilniki lesa in mobilne naprave za ravnanje s hlevskim gnojem

Zadevni gospodarski sektorji: Vse zadruge CUMA v departmaju ne glede na sektor primarne kmetijske proizvodnje

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Monsieur le président du Conseil général de la Manche

Direction des affaires économiques et du développement rural

Service du développement rural

Maison du département

Rond-point de la liberté

50008 Saint-Lo cedex

FRANCE

Spletni naslov: http://www.cg50.fr/economie/economie/agriculture.asp

http://www.cg50.fr/economie/economie/iso_album/080415_cuma_cg_1.pdf

Številka XA: XA 330/08

Država članica: Poljska

Regija: Celotna država

Naziv sheme pomoči ali naziv podjetja, ki prejme individualno pomoč: Program pomocy dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.

Pravna podlaga: Uchwała Rady Ministrów z dnia 26 sierpnia 2008 r. w sprawie ustanowienia Programu pomocy, dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.

in:

Člen 11 Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 z dne 15. decembra 2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001 (UL L 358, 16.12.2006, str. 3)

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Načrtovana nacionalna proračunska sredstva za vse oblike pomoči za kmetijska gospodarstva znaša v okviru sheme za leto 2008 skupaj 245 milijonov PLN

Največja intenzivnost pomoči: Skupni znesek pomoči na gospodarstvo ne sme preseči v primeru:

(a)

80 % izgube prihodka, ki jo izračunajo vojvodski organi v skladu s členom 11(2) Uredbe (ES) št. 1857/2006; ali

(b)

90 % izgube prihodka, ki jo izračunajo vojvodski organi v skladu s členom 11(2) Uredbe (ES) št. 1857/2006 za gospodarstva v gorskih regijah in drugih območjih z omejenimi možnostmi, kot določajo predpisi o podpori za razvoj podeželja, ki ga sofinancira Evropski kmetijski sklad za razvoj podeželja, ali v območjih Natura 2000 ali območjih, vključenih v izvajanje okvirne direktive o vodah;

(a)

80 % bruto intenzivnosti pomoči iz člena 11(6) Uredbe (ES) št. 1857/2006, izračunane glede na dejansko nastale stroške;

(b)

90 % bruto intenzivnosti pomoči iz člena 11(6) Uredbe (ES) št. 1857/2006, izračunane glede na dejansko nastale stroške v območjih z omejenimi možnostmi, kot določajo predpisi o podpori za razvoj podeželja, ki ga sofinancira Evropski kmetijski sklad za razvoj podeželja, ali v območjih Natura 2000 ali območjih, vključenih v izvajanje okvirne direktive o vodah

Datum začetka izvajanja: Od 6. oktobra 2008

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 31. avgusta 2009

Cilj pomoči: Pomoč kmečkim družinam pri premagovanju začasnih finančnih težav, ki jih imajo zaradi škode na poljščinah, ki jo povzročijo suša (!) ali močan veter na hlevih, skladiščnih zgradbah, rastlinjakih in drugih kmetijskih poslopjih in strukturah ter kmetijskih traktorjih, strojih in opremi, v skladu s členom 11 Uredbe (ES) št. 1857/2006

Zadevni gospodarski sektorji: Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

 

Oblika pomoči

Organi

Naslov

1.

Neobdavčeni znesek pri kmetijskem davku

Lokalni organi

Glede na lokacijo gospodarstva

2.

Pomoč pri plačilih obresti za posojila

Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa

00-175 Warszawa

al. Jana Pawła II 70

3.

Oprostitev in znižanje pri plačilih prispevkov za socialno varnost in odobritev odloga plačila s tem povezanih dolgov ali razdelitev plačil na manjše obroke

Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego

00-608 Warszawa

al. Niepodległości 190

4.

Odlog plačil po prodajni ali najemni pogodbi brez prispevkov in obresti za trajanje odloga ter znižanje in oprostitev pri plačilu stroškov zakupne najemne pogodbe

Agencji Nieruchomości Rolnych

00-215 Warszawa

ul. Dolańskiego 2

5.

Socialna pomoč v obliki enkratnega izplačila

Ośrodki pomocy społecznej

Glede na stalno prebivališče kmeta

6.

Pomoč za certificirano seme

Agencja Rynku Rolnego

00-400 Warszawa

ul. Nowy Świat 6/12

Spletna stran: www.minrol.gov.pl v okviru „Pomoc dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.“

Drugi podatki: —

Številka XA: XA 342/08

Država članica: Danska

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Projekt Opdræt

Pravna podlaga: Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004.

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 1 750 000 DKK

Največja intenzivnost pomoči: 100 %

Datum začetka izvajanja:

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 30. septembra 2009

Cilji pomoči: Cilj sheme je zbiranje in razširjanje podatkov za zagotavljanje enotnejše kakovosti kokoši za povečanje proizvodnje v nesnem obdobju.

Končni upravičenci so kmetje, ki proizvajajo jajca ter kokoši za prehrano ljudi. Shema zadeva zgolj mala in srednje velika podjetja.

Shema je v skladu s členom 15(2)(c) Uredbe (ES) št. 1857/2006 in zadeva stroške svetovalnih storitev

Zadevni gospodarski sektorji: Perutninski sektor

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Fjerkræafgiftsfonden

Axeltorv 3

1609 København V

DANMARK

Spletni naslov: http://www.poultry.dk/ddf/fa.nsf/B2009T.pdf?openfileresource

Drugi podatki: —


V Objave

UPRAVNI POSTOPKI

6.1.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

C 1/10


Razpis za zbiranje predlogov za leto 2009 v okviru delovnega programa „Sodelovanje“ sedmega okvirnega programa ES za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti

(2009/C 1/07)

Objavi se razpis za zbiranje predlogov za leto 2009 v okviru delovnega programa „Sodelovanje“ sedmega okvirnega programa Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007–2013).

Poziva se k predložitvi predlogov za naslednji razpis. Roki za predložitev predlogov in razpisana sredstva so navedeni v besedilu razpisa, ki je objavljen na spletni strani CORDIS.

Posebni program „Sodelovanje“:

Področje: Energija

Identifikacijska oznaka razpisa: FP7-ENERGY-2009-BRAZIL

Ta razpis za zbiranje predlogov se nanaša na delovni program, sprejet s Sklepom Komisije C(2008) 6827 z dne 17. novembra 2008.

Podrobnejše informacije o razpisu in delovnem programu ter navodila za vlagatelje predlogov glede predložitve predlogov so na voljo na spletni strani CORDIS: http://cordis.europa.eu/fp7/calls/


6.1.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

C 1/s3


OPOMBA BRALCU

Institucije so se odločile, da v svojih besedilih ne bodo več navajale zadnje spremembe navedenih besedil.

Če ni navedeno drugače, se akti iz objavljenih besedil sklicujejo na akte v trenutno veljavni različici.


Top