EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2011/353/09

Mednarodni razpis za zbiranje predlogov ref. št. D1/20472/ 5.9.2011 za sodelovanje v odprti seizmični študiji ob obalah zahodne in južne Grčije

UL C 353, 3.12.2011, p. 10–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.12.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 353/10


Mednarodni razpis za zbiranje predlogov ref. št. D1/20472/5.9.2011 za sodelovanje v odprti seizmični študiji ob obalah zahodne in južne Grčije

2011/C 353/09

1.   ZADEVA

Ministrstvo za okolje, energetiko in podnebne spremembe (v nadaljnjem besedilu „MINISTRSTVO“) namerava oceniti potencial nahajališč ogljikovodika in dodatno promovirati nekatera priobalna območja za raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodika ob obalah zahodne in južne Grčije.

MINISTRSTVO s sedežem v Atenah v Grčiji objavlja razpis za sodelovanje v odprti seizmični študiji. Področje dela je opisano v točki 2 v nadaljevanju.

MINISTRSTVO namerava z izbranim podjetjem(-ji) (v nadaljnjem besedilu „PODJETJE“) skleniti pogodbo za izvedbo omenjene študije.

To javno povabilo upošteva določbe zakona št. 2289/1995 (Uradni list I 27 z dne 8.2.1995) v zvezi z izkopavanjem, raziskovanjem in izkoriščanjem ogljikovodika in druge določbe, kot so bile spremenjene z zakonom št. 4001/2011 (Uradni list I 179 z dne 22.8.2011) o delovanju trgov električne energije in plina pri raziskovanju, proizvodnji in prenosnih omrežjih za ogljikovodike, ter druge določbe.

2.   PODROČJE ŠTUDIJE

Cilj načrtovane seizmične študije je pridobiti, obdelati in razložiti podatke, vključno s ponovno obdelavo in razlago obstoječih podatkov, v skladu z najsodobnejšimi standardi v industriji nafte in plina. Ti podatki bodo v pomoč pri ovrednotenju potenciala nahajališč ogljikovodika na območju, prikazanem v Dodatku A, in pri promociji poznejšega kroga izdaje mednarodnih dovoljenj za raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodika, ki je načrtovan za leto 2012.

Osebje MINISTRSTVA bo tesno sodelovalo s strokovnjaki iz PODJETJA pri načrtovanju študije, izbiri parametrov za pridobivanje in obdelavo podatkov ter pri razlagi/ovrednotenju vseh razpoložljivih podatkov. MINISTRSTVO ima pravico nadzirati vse faze projekta.

3.   UPRAVIČENOST – VSEBINA DOKUMENTACIJE PREDLOGA – ODDAJA VLOG

3.1

Sodelovanje je odprto in pod enakimi pogoji na voljo podjetjem, ki izpolnjujejo pravne, finančne in tehnične zahteve, določene v razpisu za zbiranje predlogov, in dokažejo predpisano raven strokovne usposobljenosti in izkušenj.

3.2

Dokumentacija vloge mora vključevati:

A.

Vlogo v grškem ali angleškem jeziku z navedbo razlogov podjetja za sodelovanje, ki jo podpiše pravni zastopnik podjetja. Vloga mora vsebovati tudi seznam spremnih dokumentov, ki so vključeni v dokumentacijo.

B.

Tehnične in komercialne predloge, ki vsebujejo:

program dela, ki opisuje:

(a)

cilj študije;

(b)

minimalno število kilometrov, ki jih je treba zajeti;

(c)

okvirno lokacijsko karto celotnega območja, ki je zajeto v Dodatku A;

(d)

parametre za pridobivanje podatkov ter potek dela in končne izsledke za obdelavo in razlago podatkov;

(e)

morebitne dodatne neseizmične podatke, ki jih je treba zbrati in navesti v okviru študije;

(f)

naprave, opremo in programsko opremo, ki se bo uporabljala za projekt;

(g)

možnosti usposabljanja za grške strokovnjake;

(h)

vse druge postavke, ki bi utegnile zanimati MINISTRSTVO;

posebne tehnične zahteve:

parametri za pridobivanje podatkov (vrsta vira, dolžina pasu, časi zapisa itd.) morajo biti izbrani tako, da omogočajo maksimalno globino prodiranja in ločljivost za prikaz ciljev v plasteh usedlin, nastalih pred alpidsko orogenezo, v času alpidske orogeneze in po njej;

za doseganje zgoraj naštetih ciljev bo opravljena obdelava podatkov, vključno z večkratnim dušenjem signala za izločanje šuma iz meritev, podatki o dobi migracije skladov in podatki o globini migracije skladov;

razlaga seizmičnih podatkov mora vključevati kartiranje glavnih plasti usedlin na označenem območju in ugotovitev morebitnih kazalnikov ogljikovodika, ki so vključeni v podatke;

terminski načrt, ki mora biti v skladu z načrtom MINISTRSTVA za izvedbo kroga izdaje dovoljenj do leta 2012;

komercialne pogoje in

pogoje glede zaupnosti.

Dokumentacija mora vključevati tudi dokumente v zvezi z usposobljenostjo PODJETJA, zlasti:

izkušnje dodeljenega osebja (podrobni življenjepisi z opisi njihovih strokovnih izkušenj);

seznam ustreznih nalog, ki so jih izvajali v preteklih 5 letih, z navedbo strank, krajev, vrste dela, uporabljene opreme in tehnik ter kontaktnih podatkov, ki se uporabijo kot referenca;

dokazilo o izkušnjah pri pomoči in izvajanju mednarodnega kroga izdaje dovoljenj za raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodika;

revidirana letna poročila za pretekla tri leta (vključno z revidiranimi računovodskimi izkazi);

statistične podatke o varnosti za pretekla tri leta;

dokazilo o uvedenem sistemu kakovosti v skladu s standardom ISO 9001 ali enakovrednim;

dokazilo o uvedenem sistemu upravljanja z okoljem v skladu s standardom ISO 14001 ali enakovrednim;

dokazilo o uvedenem sistemu varnosti in zdravja.

3.3

Dokumentacijo je treba oddati v zapečateni ovojnici, ki je na zunanji strani jasno označena z:

(a)

firmo in naslovom prijavitelja;

(b)

podatki prejemnika: ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ, ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΚΛΙΜΑΤΙΚΗΣ ΑΛΛΑΓΗΣ, ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΚΛΙΜΑΤΙΚΗΣ ΑΛΛΑΓΗΣ, Διεύθυνση Πετρελαϊκής Πολιτικής (Ministrstvo za okolje, energetiko in podnebne spremembe, Generalni sekretariat za energetiko in podnebne spremembe, Direktorat za naftno politiko, 119 Mesogion, 101 92 Atene, Greece)

(c)

za razpis za zbiranje predlogov ref. št. D1/20472/5.9.2011 v zvezi z vlogo za sodelovanje v odprti seizmični študiji ob obalah zahodne in južne Grčije;

(d)

stavkom „CONFIDENTIAL/NOT TO BE OPENED BY THE SERVICE“ (ZAUPNO/SLUŽBA NE SME ODPRETI).

Ponudbe je treba oddati najpozneje 90 dni od datuma te objave v Uradnem listu Evropske unije. Ovojnice, ki jih bo MINISTRSTVO prejelo po tem datumu, se ne bodo upoštevale.

4.   MERILA ZA IZBOR

MINISTRSTVO bo izbralo najprimernejše PODJETJE na podlagi naslednjih meril:

tehnična ponudba, ki mora vključevati vse dokumente, navedene v točki 3.2;

finančna ponudba;

pogoji glede zaupnosti;

promocijski program za območje, ki se preučuje, za prihodnji krog izdaje mednarodnih dovoljenj, na primer mednarodne javne predstavitve, oprema za podatkovno sobo, itd.;

mednarodne izkušnje pri odprtih seizmičnih študijah;

tehnična usposobljenost za izvedbo dela (pridobivanje podatkov, obdelava in razlaga novih in obstoječih podatkov) z uporabo najsodobnejših standardov;

izkušnje na podobnih geoloških območjih.

MINISTRSTVO se bo pogajalo s podjetji, da doseže končni sklep, ki ga je treba sporočiti najpozneje dva meseca po roku za oddajo vlog.

MINISTRSTVO si pridržuje pravico, da kadar koli in po lastni presoji razglasi katero koli vlogo ali celotni postopek za ničen ali izloči katerega koli prijavitelja, tudi tiste, ki izpolnjujejo obvezne pogoje.

Predlogi bodo veljali 90 koledarskih dni po končnem roku za oddajo prijav.

5.   STROŠKI UDELEŽBE

Vsi prijavitelji morajo plačati stroške udeležbe, ki znašajo 5 000 EUR, tako da vlogi priložijo bančni ček priznane kreditne ustanove, ki zakonito posluje v Grčiji.

6.   GARANCIJA ZA DOBRO IZVEDBO POGODBENIH OBVEZNOSTI

Izbrano PODJETJE mora predložiti tudi garancijo za dobro izvedbo pogodbenih obveznosti (Priloga B) priznane kreditne ustanove, ki zakonito posluje v Grčiji, v znesku 5 % skupnih stroškov projekta. Garancija bo veljala v celoti, dokler ne bodo v celoti izvedene vse obveznosti, prevzete s pogodbo.

7.   VELJAVNA ZAKONODAJA – REŠEVANJE SPOROV

Vsi spori, povezani z razlago ali uporabo pogodbe, ali v zvezi s pogodbo bodo obravnavani pred arbitražnim sodiščem v skladu s trenutno veljavno različico zakona št. 2735/1999 o mednarodni trgovinski arbitraži. Arbitražno sodišče sestavljajo trije arbitri, ki so imenovani v skladu s pravili o arbitraži.

Postopek arbitraže bo potekal v Atenah.

Za pogodbo se bo uporabljalo grško pravo.

8.   DODATNE INFORMACIJE – POJASNILA

Za vse dodatne informacije se obrnite na gospoda Dimitriosa NOMIDISA, direktorja Direktorata za naftno politiko, Tel. +30 2106969410, E-naslov: NomidisD@eka.ypeka.gr, in gospoda Charalamposa PIPPOSA, direktorja Direktorata za odnose z javnostmi in mednarodne zadeve, Tel. +30 2106969166, E-naslov: ChPippos@eka.ypeka.gr

Pisna pojasnila lahko zagotovi tudi MINISTRSTVO na lastno pobudo ali na zahtevo prijavitelja in jih pošlje vsem prijaviteljem.

V primeru neskladnosti med grško in angleško različico besedila prevlada grško besedilo.


PRILOGA

OKVIRNA LOKACIJSKA KARTA OBMOČJA SEIZMIČNE ŠTUDIJE

Image


Top