Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/183/21

    Združene zadeve od C-231/06 do C-233/06: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 21. junija 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour du travail de Bruxelles – Belgija) – Office national des pensions (ONP) proti Emilienne Jonkman, (C-231/06), in Hélène Vercheval, (C-232/06), ter Noëlle Permesaen (C-233/06) proti Office national des pensions (Enako obravnavanje moških in žensk – Zakonski sistem pokojninskega zavarovanja – Direktiva 79/7/EGS – Stevardese – Odobritev pokojnine, ki je enaka pokojnini stevardov – Enkratno plačilo poravnalnih prispevkov – Plačilo obresti – Načelo učinkovitosti – Obveznost države članice, ki izhaja iz sodbe o vprašanju za predhodno odločanje)

    UL C 183, 4.8.2007, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.8.2007   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 183/13


    Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 21. junija 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour du travail de Bruxelles – Belgija) – Office national des pensions (ONP) proti Emilienne Jonkman, (C-231/06), in Hélène Vercheval, (C-232/06), ter Noëlle Permesaen (C-233/06) proti Office national des pensions

    (Združene zadeve od C-231/06 do C-233/06) (1)

    (Enako obravnavanje moških in žensk - Zakonski sistem pokojninskega zavarovanja - Direktiva 79/7/EGS - Stevardese - Odobritev pokojnine, ki je enaka pokojnini stevardov - Enkratno plačilo poravnalnih prispevkov - Plačilo obresti - Načelo učinkovitosti - Obveznost države članice, ki izhaja iz sodbe o vprašanju za predhodno odločanje)

    (2007/C 183/21)

    Jezik postopka: francoščina

    Predložitveno sodišče

    Cour du travail de Bruxelles

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Tožeči stranki: Office national des pensions (ONP), Noëlle Parmesaen (C-233/06)

    Tožene stranke: Emilienne Jonkman (C-231/06), Hélène Vercheval (C-232/06), Office national des pensions

    Predmet

    Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Cour du travail de Bruxelles – Razlaga Direktive Sveta 79/7/EGS z dne 19. decembra 1978 o postopnem izvrševanju načela enakega obravnavanja moških in žensk v zadevah socialne varnosti (UL 1979 L 6, str. 24) – Možnost za žensko, ki je bila izključena iz ugodnejšega pokojninskega sistema, da se vanj vključi z retroaktivnim učinkom pod pogojem da plača prispevke za obdobje zadevne vključenosti v obliki enotne glavnice in zamudnih obresti

    Izrek

    1)

    Direktiva Sveta z dne 19. decembra 1978 o postopnem izvrševanju načela enakega obravnavanja moških in žensk v zadevah socialne varnosti, če država članica sprejme ureditev, ki prvotno diskriminiranim osebam določenega spola za celotno obdobje njihove pokojnine omogoča upravičenost do sistema pokojninskega zavarovanja, ki se uporablja za osebe drugega spola,

    ne nasprotuje temu, da ta država članica takšno zavarovanje podredi pogoju plačila poravnalnih prispevkov, ki pomenijo razliko med plačanimi prispevki oseb, ki so bile prvotno diskriminirane v obdobju, med katerim je diskriminacija trajala, in višjimi prispevki, ki jih je v istem obdobju plačala druga skupina oseb, zvišanih za obresti za izravnavo zmanjšanja vrednosti denarja,

    po drugi strani nasprotuje temu, da navedena država članica zahteva, da se navedeno plačilo poravnalnih prispevkov zviša za druge obresti, kot so obresti za izravnavo zmanjšanja vrednosti denarja,

    nasprotuje tudi zahtevi po enkratnem plačilu, če takšen pogoj praktično onemogoči ali prekomerno oteži želeno poravnavo. Takšen je še posebej primer, če je znesek, ki ga je treba plačati, višji od letne pokojnine prizadetega.

    2)

    Na temelju sodbe na podlagi predloga za sprejetje predhodne odločbe, iz katere izhaja nezdružljivost nacionalne zakonodaje s pravom Skupnosti, morajo organi zadevne države članice sprejeti splošne ali posebne ukrepe, s katerimi se na njihovem ozemlju zavaruje spoštovanje prava Skupnosti, pri čemer morajo med drugim poskrbeti za kar se da hitro uskladitev nacionalnega prava s pravom Skupnosti in posameznikom omogočiti polni učinek pravic, ki jih imajo na podlagi Skupnosti.

    3)

    V primeru ugotovitve diskriminacije, ki je v nasprotju s pravom Skupnosti, mora nacionalno sodišče, dokler niso sprejeti ukrepi za ponovno vzpostavitev enakega obravnavanja, odpraviti vsako diskriminatorno nacionalno določbo, ne da bi moralo zahtevati ali čakati, da zakonodajalec to predhodno odstrani, in za člane manj ugodno obravnavane skupine uporabiti enako ureditev, kot je ta, do katere so upravičene osebe iz druge skupine.


    (1)  UL C 190, 12.8.2006.


    Top