This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/048/21
Case C-367/05: Reference for a preliminary ruling from the Court of Cassation, Belgium, by order of that court of 6 September 2005 in the criminal proceedings against Norma Kraaijenbrink
Zadeva C-367/05: Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Cour de cassation de Belgique z dne 6. septembra 2005 v kazenski zadevi proti Normi Kraaijenbrink
Zadeva C-367/05: Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Cour de cassation de Belgique z dne 6. septembra 2005 v kazenski zadevi proti Normi Kraaijenbrink
UL C 48, 25.2.2006, p. 10–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
25.2.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 48/10 |
Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Cour de cassation de Belgique z dne 6. septembra 2005 v kazenski zadevi proti Normi Kraaijenbrink
(Zadeva C-367/05)
(2006/C 48/21)
Jezik postopka: nizozemščina
Cour de cassation de Belgique je s sklepom z dne 6. septembra 2005 v kazenski zadevi proti Normi Kraaijenbrink, ki ga je sodno tajništvo prejelo dne 29. septembra 2005, Sodišču Evropskih skupnosti predložil predlog za sprejem predhodne odločbe.
Cour de cassation de Belgique predlaga Sodišču, naj odloči o naslednjih vprašanjih:
1. |
„Ali je treba člen 5 Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma (1) z dne 19. junija 1990, bran v povezavi s členom 71 iste konvencije, razlagati tako, da kazniva dejanja, ki so v tem, da se na Nizozemskem pridobi, hrani ali posreduje zneske denarja v tuji valuti, ki izvirajo iz trgovanja z narkotiki (dejanja, zaradi katerih so bili uvedeni pregoni in izrečena kazen na Nizozemskem zaradi prikrivanja, storjenega s kršitvijo člena 416 kazenskega zakonika), torej dejanja, ki so različna od kaznivih dejanj, ki so v tem, da se po menjalnicah v Belgiji razpečuje denar, pridobljen s trgovanjem z narkotiki na Nizozemskem (dejanja, v Belgiji preganjana kot prikrivanje in ostala dejanja, povezana s stvarmi, pridobljenimi s kaznivim dejanjem v skladu s členom 505 kazenskega zakonika), tudi šteti za 'ista dejstva' v smislu prej navedenega člena 54, kadar sodnik ugotovi, da so povezani z enotnim naklepom in torej s pravnega vidika predstavljajo eno samo in isto dejanje“ |
2. |
V primeru pritrdilnega odgovora na prvo vprašanje „Ali je treba izraz 'se zaradi istih dejanj ne more preganjati' iz člena 54 Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma razlagati tako, da izraz 'ista dejanja' zajema tudi različna dejanja, ki so povezana z enotnim naklepom in torej predstavljajo eno samo in isto dejanje, to pomeni, da nobena oseba, obtožena kaznivega dejanja pranja denarja v Belgiji ne more biti več preganjana od trenutka, ko je bila obsojena na Nizozemskem za druga dejanja, storjena z istim naklepom, neodvisno od vseh ostalih dejanj, ki so bila storjena v istem obdobju, ki pa so bila v Belgiji znana ali preganjana šele po dnevu izdaje tuje sodbe, ko zoper njo ni več mogoče vložiti pritožbe ali pa ga je treba razlagati tako, da v takšnem primeru sodišče, ki ugotavlja dejansko stanje lahko podredno obsodi ta ostala dejanja, upoštevajoč že izrečene kazni, razen če bi štelo, da so ostale kazni enotna kazen za vsa kazniva dejanja in ne da bi izrečene kazni lahko prekoračile maksimalne najstrožje kazni?“ |