This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/273/19
Case C-338/04: Reference for a preliminary ruling by the Tribunale di Larino — Sezione Distaccata di Termoli — by order of that court of 8 July 2004 in criminal proceedings against Massimiliano Placanica
Zadeva C-338/04: Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Tribunale di Larino – Sezione Distaccata di Termoli (Italija) z dne 8. julija 2004 v zadevi Massimiliano Placanica
Zadeva C-338/04: Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Tribunale di Larino – Sezione Distaccata di Termoli (Italija) z dne 8. julija 2004 v zadevi Massimiliano Placanica
UL C 273, 6.11.2004, p. 10–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
6.11.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 273/10 |
Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Tribunale di Larino – Sezione Distaccata di Termoli (Italija) z dne 8. julija 2004 v zadevi Massimiliano Placanica
(Zadeva C-338/04)
(2004/C 273/19)
Tribunale di Larino – Sezione Distaccata di Termoli je s sklepom z dne 8. julija 2004 v kazenskem postopku zoper Massimiliana Placanica, ki ga je sodno tajništvo prejelo dne 6. avgusta 2004, Sodišču Evropskih skupnosti predložil predlog za sprejem predhodne odločbe.
Tribunale di Larino predlaga Sodišču, da odloči o naslednjih vprašanjih:
„Sodišče naj oceni skladnost določbe člena 4 (4bis) zakona št. 401/89 z načeli iz člena 43 in nasl. ter člena 49 Pogodbe EGS v zvezi z ustanavljanjem in svobodnim opravljanjem čezmejnih storitev, tudi glede na nasprotnost v razlagi, ki izhaja iz sodb Sodišča Evropskih skupnosti (predvsem iz sodbe v zadevi Gambelli) v primerjavi s sodbo Suprema Corte di Cassazione a Sezioni Unite št. 23271/04, ter predvsem naj se pojasni uporabnost kazenskopravne ureditve v italijanski državi, ki izhaja iz obtožnega akta in na podlagi katere je bil Massimiliano Placanica obtožen“.