This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024CN0431
Case C-431/24, Multan: Request for a preliminary ruling from the Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond (Netherlands) lodged on 20 June 2024 – W v Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Zadeva C-431/24, Multan: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond (Nizozemska) 20. junija 2024 – W/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Zadeva C-431/24, Multan: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond (Nizozemska) 20. junija 2024 – W/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
UL C, C/2024/5605, 30.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5605/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Uradni list |
SL Serija C |
C/2024/5605 |
30.9.2024 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond (Nizozemska) 20. junija 2024 – W/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
(Zadeva C-431/24, Multan (1) )
(C/2024/5605)
Jezik postopka: nizozemščina
Predložitveno sodišče
Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: W
Tožena stranka: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Vprašanji za predhodno odločanje
1. |
Ali je treba člen 23 Direktive 2013/32 (2) v povezavi s členom 46(1) Direktive 2013/32 ter ob upoštevanju členov 4 in 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah razlagati tako, da informacije (oziroma dostop do informacij) iz prosilčevega spisa, na katerih temelji ali bo temeljila odločba, vključuje(jo) tudi informacije (oziroma dostop do informacij) o tem, kako so bile te informacije zbrane in pridobljene? |
2. |
Ali se je na podlagi člena 5 Direktive 2008/115 v povezavi s členom 13(1) Direktive 2008/115 (3) ter ob upoštevanju členov 4, 19(2) in 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah sodni organ, ki nadzira zakonitost odločbe o vrnitvi, dolžan prepričati o tem, kako so bile zbrane in pridobljene informacije iz člena 23 Direktive 2013/32? |
(1) Ime te zadeve je izmišljeno. Ne ustreza resničnemu imenu nobene od strank v postopku.
(2) Direktiva 2013/32/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o skupnih postopkih za priznanje ali odvzem mednarodne zaščite (UL 2013, L 180, str. 60).
(3) Direktiva 2008/115/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o skupnih standardih in postopkih v državah članicah za vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav (UL 2008, L 348, str. 98).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5605/oj
ISSN 1977-1045 (electronic edition)