This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CB0103
Case C-103/19: Order of the Court (Seventh Chamber) of 2 June 2021 (request for a preliminary ruling from the Juzgado Contencioso-Administrativo No 24 de Madrid — Spain) — Sindicato Único de Sanidad e Higiene (SUSH) de la Comunidad de Madrid, Sindicato de Sanidad de Madrid de la Confederación General del Trabajo (CGT) v Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP — Clause 5(1) — Successive fixed-term employment contracts in the public health sector — Concept of ‘objective reasons’ — Concept of ‘equivalent legal measures to prevent abuse’ — Substitution of the status of occasional regulated staff for that of interim regulated staff — Permanent need for temporary regulated staff)
Zadeva C-103/19: Sklep Sodišča (sedmi senat) z dne 2. junija 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Juzgado Contencioso-Administrativo n° 24 de Madrid – Španija) – Sindicato Único de Sanidad e Higiene (SUSH) de la Comunidad de Madrid, Sindicato de Sanidad de Madrid de la Confederación General del Trabajo (CGT)/Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid (Predhodno odločanje – Člen 99 Poslovnika Sodišča – Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP – Določba 5, točka 1 – Veriženje pogodb o zaposlitvi za določen čas v javnem zdravstvu – Pojem „objektivni razlogi“ – Pojem „ustrezni pravni ukrepi, ki bi preprečevali zlorabo“ – Nadomestitev statusa občasnega javnega uslužbenca s statusom prehodnega javnega uslužbenca – Stalna potreba po začasnih javnih uslužbencih)
Zadeva C-103/19: Sklep Sodišča (sedmi senat) z dne 2. junija 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Juzgado Contencioso-Administrativo n° 24 de Madrid – Španija) – Sindicato Único de Sanidad e Higiene (SUSH) de la Comunidad de Madrid, Sindicato de Sanidad de Madrid de la Confederación General del Trabajo (CGT)/Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid (Predhodno odločanje – Člen 99 Poslovnika Sodišča – Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP – Določba 5, točka 1 – Veriženje pogodb o zaposlitvi za določen čas v javnem zdravstvu – Pojem „objektivni razlogi“ – Pojem „ustrezni pravni ukrepi, ki bi preprečevali zlorabo“ – Nadomestitev statusa občasnega javnega uslužbenca s statusom prehodnega javnega uslužbenca – Stalna potreba po začasnih javnih uslužbencih)
UL C 357, 6.9.2021, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.9.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 357/2 |
Sklep Sodišča (sedmi senat) z dne 2. junija 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Juzgado Contencioso-Administrativo no 24 de Madrid – Španija) – Sindicato Único de Sanidad e Higiene (SUSH) de la Comunidad de Madrid, Sindicato de Sanidad de Madrid de la Confederación General del Trabajo (CGT)/Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid
(Zadeva C-103/19) (1)
(Predhodno odločanje - Člen 99 Poslovnika Sodišča - Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP - Določba 5, točka 1 - Veriženje pogodb o zaposlitvi za določen čas v javnem zdravstvu - Pojem „objektivni razlogi“ - Pojem „ustrezni pravni ukrepi, ki bi preprečevali zlorabo“ - Nadomestitev statusa občasnega javnega uslužbenca s statusom prehodnega javnega uslužbenca - Stalna potreba po začasnih javnih uslužbencih)
(2021/C 357/02)
Jezik postopka: španščina
Predložitveno sodišče
Juzgado Contencioso-Administrativo no 24 de Madrid
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeči stranki: Sindicato Único de Sanidad e Higiene (SUSH) de la Comunidad de Madrid, Sindicato de Sanidad de Madrid de la Confederación General del Trabajo (CGT)
Tožena stranka: Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid
Izrek
1. |
Določbo 5 okvirnega sporazuma o delu za določen čas, sklenjenega 18. marca 1999, ki je priloga k Direktivi Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP, je treba razlagati tako, da mora nacionalno sodišče v skladu z vsemi upoštevnimi pravili svojega nacionalnega prava presoditi, ali nacionalni ukrepi, s katerimi je določena prerazvrstitev kategorije začasnih uslužbencev – tako, da se status občasnega javnega uslužbenca nadomesti s statusom prehodnega javnega uslužbenca in da se te uslužbence po potrebi stalno zaposli po postopku izbora za dokončno zapolnitev delovnih mest, ki so jih ti začasno zasedali – pomenijo primerne ukrepe za preprečevanje in po potrebi sankcioniranje zlorab veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas oziroma ustrezne pravne ukrepe v smislu te določbe. Če ni tako, mora to sodišče preveriti, ali v nacionalni ureditvi, ki se uporabi, obstajajo drugi učinkoviti ukrepi za preprečevanje in sankcioniranje teh zlorab. |
2. |
Določbo 5 okvirnega sporazuma o delu za določen čas, sklenjenega 18. marca 1999, ki je priloga k Direktivi Sveta 1999/70, je treba razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni ureditvi, ki nadomestitev statusa občasnega javnega uslužbenca s statusom prehodnega javnega uslužbenca omogoča zgolj uslužbencem s prvonavedenim statusom, če ta nadomestitev pomeni primeren ukrep za preprečevanje in po potrebi sankcioniranje zlorab veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas oziroma ustrezen pravni ukrep v smislu te določbe in pod pogojem, da v nacionalnem pravnem redu obstajajo drugi učinkoviti ukrepi za preprečevanje in sankcioniranje teh zlorab v razmerju do delavcev, zaposlenih za določen čas, ki ne spadajo v kategorijo občasnih javnih uslužbencev, kar mora preveriti nacionalno sodišče. |