This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0616
Case C-616/15: Action brought on 20 November 2015 — European Commission v Federal Republic of Germany
Zadeva C-616/15: Tožba, vložena 20. novembra 2015 – Evropska komisija/Zvezna republika Nemčija
Zadeva C-616/15: Tožba, vložena 20. novembra 2015 – Evropska komisija/Zvezna republika Nemčija
UL C 98, 14.3.2016, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.3.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 98/17 |
Tožba, vložena 20. novembra 2015 – Evropska komisija/Zvezna republika Nemčija
(Zadeva C-616/15)
(2016/C 098/22)
Jezik postopka: nemščina
Stranki
Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopnika: M. Owsiany-Hornung in B.-R. Killmann, agenta)
Tožena stranka: Zvezna republika Nemčija
Predloga tožeče stranke
Tožeča stranka Sodišču predlaga, naj:
1. |
ugotovi, da je Zvezna republika Nemčija s tem, da je oprostitev davka na dodano vrednost za storitve, ki jih za svoje člane opravijo neodvisne skupine oseb, katerih dejavnosti so oproščene ali niso predmet DDV, in so neposredno namenjene za opravljanje njihove dejavnosti, če te skupine od svojih članov zahtevajo samo natančno povrnitev njihovega deleža skupnih stroškov, omejila na skupine, katerih člani opravljalo omejeno število poklicev, kršila obveznosti iz člena 132(1)(f) Direktive o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (1); |
2. |
Zvezni republiki Nemčiji naloži plačilo stroškov. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v podporo tožbi zatrjuje:
Nemčija omejuje oprostitev davka na dodano vrednost za storitve, ki jih za svoje člane opravijo neodvisne skupine oseb, katerih dejavnosti so oproščene ali niso predmet DDV, in so neposredno namenjene za opravljanje njihove dejavnosti, na točno določene poklicne skupine. V skladu z nemškim pravom o DDV oprostitev zajema le skupine, katerih člani so zdravniki ali imajo drug parazdravstveni poklic ter bolnišnice ali bolnišnicam sorodne ustanove.
To je nezdružljivo s členom 132(1)(f) Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost. Ne besedilo niti namen niti ozadje nastanka člena 132(1)(f) Direktive 2006/112/ES ne upravičujejo takega omejevanja oprostitve davka na dodano vrednost na določene poklicne skupine. Oprostitev mora veljati za vse skupinam poklicev, če se z njimi opravlja dejavnosti, ki so davka oproščene.
Omejitve v nemškem pravu o davku na dodano vrednost tudi ni mogoče upravičiti z morebitnim obstojem splošnega izkrivljanja konkurence. Obstoj ali neobstoj izkrivljanja konkurence pri uporabi davčne oprostitve je namreč mogoče upoštevati le v posebnih okoliščinah posameznega primera. Izkrivljanja konkurence ni mogoče presojati na splošno za nekatere poklicne skupine in storitve, povezane s tem poklici.
(1) Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, str. 1.)