Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0452

Zadeva C-452/13: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 12. avgusta 2013 vložilo Landesgericht Salzburg (Avstrija) – Germanwings GmbH proti Ronnyju Henningu

Information about publishing Official Journal not found, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Information about publishing Official Journal not found, p. 13–14 (HR)

9.11.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 325/14


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 12. avgusta 2013 vložilo Landesgericht Salzburg (Avstrija) – Germanwings GmbH proti Ronnyju Henningu

(Zadeva C-452/13)

2013/C 325/25

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Landesgericht Salzburg

Stranki v postopku v glavni stvari

Pritožnica in tožena stranka: Germanwings GmbH

Tožeča stranka: Ronny Henning

Vprašanje za predhodno odločanje

Kateri čas ustreza pojmu „čas prihoda“, ki se uporablja v členih 2, 5 in 7 Uredbe (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 (1):

(a)

čas pristanka na vzletno-pristajalni stezi („touchdown“);

(b)

čas, ko letalo pripelje na svoj parkirni položaj in se aktivirajo parkirne zavore oziroma zavornjaki (t. i. čas zaustavitve letala, „in-block“);

(c)

čas, ko se odprejo vrata letala;

(d)

čas, ki ga opredeli ena od strank v okviru zasebnopravne avtonomije?


(1)  UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 7, zvezek 8, str. 10.


Top