This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0091
Case C-91/13: Request for a preliminary ruling from the Raad van State (Netherlands) lodged on 25 February 2013 — Essent Energie Productie BV; other party: Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
Zadeva C-91/13: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Raad van State (Nizozemska) 25. februarja 2013 – Essent Energie Productie BV, druga stranka: Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
Zadeva C-91/13: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Raad van State (Nizozemska) 25. februarja 2013 – Essent Energie Productie BV, druga stranka: Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
UL C 147, 25.5.2013, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.5.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 147/10 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Raad van State (Nizozemska) 25. februarja 2013 – Essent Energie Productie BV, druga stranka: Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
(Zadeva C-91/13)
2013/C 147/18
Jezik postopka: nizozemščina
Predložitveno sodišče
Raad van State
Stranki v postopku v glavni stvari
Pritožnica: Essent Energie Productie BV
Druga stranka: Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
Vprašanji za predhodno odločanje
1. |
Ali se lahko v primeru, kot je ta iz postopka v glavni stvari, naročnik, ki se v skladu s členom 2(1) Wet arbeid vreemdelingen 1994 šteje za delodajalca zadevnih turških delavcev, v razmerju do nizozemske države sklicuje na klavzulo „standstill“ iz člena 13 Sklepa št. 1/80 (1) ali klavzulo „standstill“ iz člena 41 Dodatnega protokola (2)? |
2. |
|
(1) Sklep Pridružitvenega sveta št. 1/80 z dne 19. septembra 1980 o razvoju pridružitve EGS-Turčija.
(2) Dodatni protokol, ki je bil podpisan 23. novembra 1970 v Bruslju ter sprejet, odobren in potrjen v imenu Skupnosti z Uredbo Sveta (EGS) št. 2760/72 z dne 19. decembra 1972 (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 11, zvezek 11, str. 41).