This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TO0389
Order of the President of the General Court of 11 October 2012. # Électricité de France (EDF) v European Commission. # Application for interim measures - Competition - Concentrations - Electricity market - Decision authorising a concentration operation subject to compliance with certain commitments - Refusal to grant the postponement of the deadline set for fulfilling those commitments - Application for interim measures - Lack of urgency. # Case T-389/12 R.
Sklep predsednika Splošnega sodišča z dne 11. oktobra 2012.
Électricité de France (EDF) proti Evropski komisiji.
Začasna odredba - Konkurenca - Koncentracije - Trg elektrike - Odločba, s katero je koncentracija dovoljena pod pogojem spoštovanja določenih zavez - Zavrnitev podaljšanja roka, določenega za izpolnitev teh zavez - Predlog za izdajo začasne odredbe - Neobstoj nujnosti.
Zadeva T-389/12 R.
Sklep predsednika Splošnega sodišča z dne 11. oktobra 2012.
Électricité de France (EDF) proti Evropski komisiji.
Začasna odredba - Konkurenca - Koncentracije - Trg elektrike - Odločba, s katero je koncentracija dovoljena pod pogojem spoštovanja določenih zavez - Zavrnitev podaljšanja roka, določenega za izpolnitev teh zavez - Predlog za izdajo začasne odredbe - Neobstoj nujnosti.
Zadeva T-389/12 R.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2012:542
Sklep predsednika Splošnega sodišča z dne 11. oktobra 2012 –
EDF proti Komisiji
(Zadeva T-389/12 R)
„Začasna odredba – Konkurenca – Koncentracije – Trg elektrike – Odločba, s katero je koncentracija dovoljena pod pogojem spoštovanja določenih zavez – Zavrnitev podaljšanja roka, določenega za izpolnitev teh zavez – Predlog za izdajo začasne odredbe – Neobstoj nujnosti“
1. Začasna odredba – Odlog izvršitve – Začasni ukrepi – Pogoji za podelitev – Fumus boni juri – Nujnost – Resna in nepopravljiva škoda – Kumulativnost – Tehtanje vseh zadevnih interesov – Vrstni red preizkusa in način preverjanja – Diskrecijska pravica sodnika za začasne odredbe (členi 256(1), 278 in 279 PDEU; Poslovnik Splošnega sodišča, člen 104(2)) (Glej točke od 9 do 11.)
2. Začasna odredba – Odlog izvršitve – Začasni ukrepi – Pogoji za podelitev – Resna in nepopravljiva škoda – Finančna škoda – Položaj, ki lahko ogrozi obstoj tožeče družbe ali nepopravljivo spremeni njen položaj na trgu – Dokazno breme – Nujnost izkazovanja verodostojnosti in celovitosti finančnega položaja družbe (člena 278 in 279 PDEU; Poslovnik Splošnega sodišča, člen 104(2)) (Glej točke od 15 do 18, 22 in 23.)
Predmet
Predlog za izdajo začasne odredbe v zvezi z Odločbo Komisije C(2012) 4617 final z dne 28. junija 2012, s katerim je bila tožeči stranki zavrnjena prošnja za podaljšanje roka za izpolnitev nekaterih njenih zavez, določenih z Odločbo Komisije št. C(2009) 9059 z dne 12. novembra 2009, s katero je bila dovoljena koncentracija, v okviru katere je družba Electricité de France S.A. pridobila izključni nadzor nad sredstvi družbe Segebel (zadeva COMP/M.5549 – EDF/Segebel). |
Izrek
1. |
Predlog za izdajo začasne odredbe se zavrne. |
2. |
Odločitev o stroških se pridrži. |