This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0119
Case C-119/11: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 28 February 2012 — European Commission v French Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 2006/112/EC — Articles 99 and 110 — Value added tax — Reduced rate — Application of a reduced rate for admission to the first performances of concerts held in establishments providing refreshments during the performance)
Zadeva C-119/11: Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 28. februarja 2012 – Evropska komisija proti Francoski republiki (Neizpolnitev obveznosti države — Direktiva 2006/112/ES — Člena 99 in 110 — Davek na dodano vrednost — Nižja stopnja — Uporaba nižje stopnje za prihodke od vstopnin za premiere koncertov, ki potekajo v prostorih, kjer se lahko med nastopom strežejo okrepčila)
Zadeva C-119/11: Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 28. februarja 2012 – Evropska komisija proti Francoski republiki (Neizpolnitev obveznosti države — Direktiva 2006/112/ES — Člena 99 in 110 — Davek na dodano vrednost — Nižja stopnja — Uporaba nižje stopnje za prihodke od vstopnin za premiere koncertov, ki potekajo v prostorih, kjer se lahko med nastopom strežejo okrepčila)
UL C 118, 21.4.2012, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.4.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 118/7 |
Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 28. februarja 2012 – Evropska komisija proti Francoski republiki
(Zadeva C-119/11) (1)
(Neizpolnitev obveznosti države - Direktiva 2006/112/ES - Člena 99 in 110 - Davek na dodano vrednost - Nižja stopnja - Uporaba nižje stopnje za prihodke od vstopnin za premiere koncertov, ki potekajo v prostorih, kjer se lahko med nastopom strežejo okrepčila)
2012/C 118/10
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopnika: F. Dintilhac in C. Soulay, zastopnika)
Tožena stranka: Francoska republika (zastopnika: G. de Bergues in N. Rouam, zastopnika)
Predmet
Neizpolnitev obveznosti države – Kršitev členov 99 in 110 Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, str. 1) – Uporaba nižje stopnje DDV 2,10 % za vstopnine za premiere koncertov, ki potekajo v prostorih, kjer se med nastopom strežejo okrepčila – Prepoved razširjanja področja uporabe začetnih odstopanj, potem ko je bil njihov obseg zožen
Izrek
1. |
Francoska republika s tem, da je od 1. januarja 2007 uporabljala davek na dodano vrednost stopnje 2,10 % za prihodke od vstopnin za premiere koncertov, ki potekajo v prostorih, kjer se lahko med nastopom strežejo okrepčila, ni izpolnila obveznosti iz členov 99 in 100 Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost. |
2. |
Francoski republiki se naloži plačilo stroškov. |