This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TB0128
Case T-128/08 and Case T-241/08: Order of the General Court of 5 May 2010 — CBI and ABISP v Commission (State aid — Subsidies granted to public hospitals by the Belgian authorities — Service of general economic interest — Complaint — Alleged decision to take no further action on the complaint — Subsequent adoption of a decision declaring the aid to be compatible with the common market — No need to adjudicate)
Združeni zadevi T-128/08 in T-241/08: Sklep Splošnega sodišča z dne 5. maja 2010 – CBI in ABISP proti Komisiji ( „Državne pomoči — Subvencije, ki so jih belgijski organi dodelili javnim bolnišnicam — Storitev splošnega gospodarskega interesa — Pritožba — Odločba, ki naj bi bila sprejeta o ustavitvi postopka s pritožbo — Naknadno sprejetje odločbe o razglasitvi združljivosti pomoči s skupnim trgom — Ustavitev postopka“ )
Združeni zadevi T-128/08 in T-241/08: Sklep Splošnega sodišča z dne 5. maja 2010 – CBI in ABISP proti Komisiji ( „Državne pomoči — Subvencije, ki so jih belgijski organi dodelili javnim bolnišnicam — Storitev splošnega gospodarskega interesa — Pritožba — Odločba, ki naj bi bila sprejeta o ustavitvi postopka s pritožbo — Naknadno sprejetje odločbe o razglasitvi združljivosti pomoči s skupnim trgom — Ustavitev postopka“ )
UL C 195, 17.7.2010, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.7.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 195/17 |
Sklep Splošnega sodišča z dne 5. maja 2010 – CBI in ABISP proti Komisiji
(Združeni zadevi T-128/08 in T-241/08) (1)
(„Državne pomoči - Subvencije, ki so jih belgijski organi dodelili javnim bolnišnicam - Storitev splošnega gospodarskega interesa - Pritožba - Odločba, ki naj bi bila sprejeta o ustavitvi postopka s pritožbo - Naknadno sprejetje odločbe o razglasitvi združljivosti pomoči s skupnim trgom - Ustavitev postopka“)
2010/C 195/27
Jezik postopka: francoščina
Stranke
Tožeči stranki: Coordination bruxelloise d’institutions sociales et de santé (CBI) (Bruselj, Belgija); in Association bruxelloise des institutions de soins privées (ABISP) (Bruselj) (zastopnika: D. Waelbroeck, odvetnik, in D. Slater, solicitor)
Tožena stranka: Evropska komisija (zastopniki: C. Giolito, J.-P. Keppenne in B. Stromsky, zastopniki)
Predmet
Predlog za razglasitev ničnosti odločbe Komisije, ki naj bi izhajala iz njenih dopisov z dne 10. januarja in 10. aprila 2008, da ne bo začela postopka, določenega v členu 88(2) ES, in da bo ustavila postopek o pritožbi tožečih strank glede državnih pomoči, ki naj bi jih dodelili belgijski organi v okviru financiranja javnih bolnišnic omrežja IRIS (Interhospitalière régionale des infrastructures de soins) regije Bruselj-Glavno mesto (Belgija).
Izrek
1. |
Zadevi T-128/08 in T-241/08 se združita za namen izdaje tega sklepa. |
2. |
Postopek glede tožb se ustavi. |
3. |
O predlogih za intervencijo, ki so jih vložili občina Saint-Gilles (Belgija), občina Etterbeek (Belgija), občina Ixelles (Belgija), občina Anderlecht (Belgija), regija Bruselj-Glavno mesto (Belgija), mesto Bruselj (Belgija), ter Republika Finska, ni potrebno odločati. |
4. |
Evropski komisiji se naloži plačilo stroškov. |