This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0618
Case C-618/10: Judgment of the Court (First Chamber) of 14 June 2012 (reference for a preliminary ruling from the Audiencia Provincial de Barcelona — Spain) — Banco Español de Crédito SA v Joaquín Calderón Camino (Directive 93/13/EEC — Consumer contracts — Unfair term concerning interest on late payments — Order for payment procedure — Powers of the national court)
Zadeva C-618/10: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 14. junija 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Audiencia Provincial de Barcelona – Španija) – Banco Español de Crédito, SA proti Joaquínu Calderónu Caminu (Direktiva 93/13/EGS — Potrošniške pogodbe — Nedovoljeni pogoj o zamudnih obrestih — Postopek izdaje plačilnega naloga — Pristojnosti nacionalnega sodišča)
Zadeva C-618/10: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 14. junija 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Audiencia Provincial de Barcelona – Španija) – Banco Español de Crédito, SA proti Joaquínu Calderónu Caminu (Direktiva 93/13/EGS — Potrošniške pogodbe — Nedovoljeni pogoj o zamudnih obrestih — Postopek izdaje plačilnega naloga — Pristojnosti nacionalnega sodišča)
UL C 227, 28.7.2012, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.7.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 227/5 |
Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 14. junija 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Audiencia Provincial de Barcelona – Španija) – Banco Español de Crédito, SA proti Joaquínu Calderónu Caminu
(Zadeva C-618/10) (1)
(Direktiva 93/13/EGS - Potrošniške pogodbe - Nedovoljeni pogoj o zamudnih obrestih - Postopek izdaje plačilnega naloga - Pristojnosti nacionalnega sodišča)
2012/C 227/06
Jezik postopka: španščina
Predložitveno sodišče
Audiencia Provincial de Barcelona
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Banco Español de Crédito, SA
Tožena stranka: Joaquín Calderón Camino
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Audiencia Provincial de Barcelona – Razlaga člena 6(1) Direktive Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 15, zvezek 2, str. 288), člena 11(2) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2005/29/ES z dne 11. maja 2005 o nepoštenih poslovnih praksah podjetij v razmerju do potrošnikov na notranjem trgu ter o spremembi Direktive Sveta 84/450/EGS, direktiv Evropskega parlamenta in Sveta 97/7/ES, 98/27/ES in 2002/65/ES ter Uredbe (ES) št. 2006/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 149, str. 22), členov 5, 6(2), 7 in 10 Direktive 2008/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o potrošniških kreditnih pogodbah in razveljavitvi Direktive Sveta 87/102/EGS (UL L 133, str. 66), in člena 2 Direktive 2009/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o opustitvenih tožbah zaradi varstva interesov potrošnikov (UL L 110, str. 30) – Potrošniški kredit – Obrestna mera, ki se uporablja v primeru zamude pri odplačevanju – Nedovoljeni pogoji – Postopek izdaje plačilnega naloga – Pristojnosti nacionalnega sodišča
Izrek
1. |
Direktivo Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah je treba razlagati tako, da nasprotuje zakonodaji države članice, kakršna je ta iz postopka v glavni stvari, ki sodišču, ki mu je predložen predlog za izdajo plačilnega naloga, ne dovoljuje, da bi po uradni dolžnosti in limine litis ali v kateri koli drugi fazi postopka, čeprav ima na voljo vse za to potrebne pravne in dejanske elemente, presodilo nedovoljenost pogoja o zamudnih obrestih v pogodbi, ki jo je prodajalec ali ponudnik sklenil s potrošnikom, če ta ni vložil ugovora. |
2. |
Člen 6(1) Direktive 93/13 je treba razlagati tako, da nasprotuje zakonodaji države članice, kot je člen 83 kraljeve zakonske uredbe 1/2007 o spremembi splošnega zakona o varstvu potrošnikov in uporabnikov in drugih dopolnilnih zakonov (Real Decreto Legislativo 1/2007 por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias) z dne 16. novembra 2007, ki nacionalnemu sodišču, če v pogodbi, ki jo je prodajalec ali ponudnik sklenil s potrošnikom, ugotovi ničnost nedovoljenega pogoja, dovoljuje, da pogodbo prilagodi tako, da spremeni vsebino tega pogoja. |