This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0114
Case T-114/08 P: Appeal brought on 6 March 2008 by Luigi Marcuccio against the judgment of the Civil Service Tribunal delivered on 14 December 2007 in Case F-21/07, Marcuccio v Commission
Zadeva T-114/08 P: Pritožba, ki jo je 6. marca 2008 vložil Luigi Marcuccio zoper sklep, ki ga je 14. decembra 2007 razglasilo Sodišče za uslužbence v zadevi Marcuccio proti Komisiji (F-21/07)
Zadeva T-114/08 P: Pritožba, ki jo je 6. marca 2008 vložil Luigi Marcuccio zoper sklep, ki ga je 14. decembra 2007 razglasilo Sodišče za uslužbence v zadevi Marcuccio proti Komisiji (F-21/07)
UL C 107, 26.4.2008, p. 41–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.4.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 107/41 |
Pritožba, ki jo je 6. marca 2008 vložil Luigi Marcuccio zoper sklep, ki ga je 14. decembra 2007 razglasilo Sodišče za uslužbence v zadevi Marcuccio proti Komisiji (F-21/07)
(Zadeva T-114/08 P)
(2008/C 107/69)
Jezik postopka: italijanščina
Stranki
Pritožnik: Luigi Marcuccio (Tricase, Italija) (zastopnik: G. Cipressa, odvetnik)
Druga stranka v postopku: Komisija Evropskih skupnosti
Predlogi pritožnika:
V vsakem primeru:
— |
razveljaviti izpodbijani sklep v celoti in brez vsakršne izjeme; |
— |
ugotoviti, da je tožeča stranka tožbo na prvi stopnji vložila v roku; |
— |
ugotoviti, da je bila tožba na prvi stopnji v celoti dopustna; |
Primarno:
— |
sprejeti zahtevek iz tožbe na prvi stopnji v celoti in brez vsakršne izjeme; |
— |
naložitev toženi stranki, naj v korist pritožnika povrne vse njene stroške, povezane s postopkom na prvi stopnji in pritožbenim postopkom; |
Oziroma podredno:
— |
vrnitev zadeve Sodišču za uslužbence, v drugačni sestavi, da ponovno odloči o njej. |
Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
Pritožnik navaja naslednje pritožbene razloge:
1. |
Absolutno nezadostna obrazložitev zaradi zmede med pojmom uresničitev dogodka, ki povzroči škodo navedeno v členu 288(2) (prej 215) Pogodbe ES in pojmom škoda; |
2. |
Kršitev člena 288 Pogodbe ES, člena 46, prvi odstavek, Statuta Sodišča, člena 90 Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti (v nadaljevanju: Kadrovski predpisi), načel pravne varnosti, pravice do sodnega varstva in poštenega sojenja; |
3. |
Nepravilna, neresnična in neutemeljena pojasnila in uporaba pojma dneva začetka teka ali dies a quo za določitev razumnega roka za vložitev tožbe na podlagi člena 288 Pogodbe ES; |
4. |
Absolutno nezadostna obrazložitev, tudi zaradi absolutne neizvedbe preiskave ter kršitve člena 90 Kadrovskih predpisov in povezanih splošnih pravnih načel na področju preučitve zastaralnega roka pravnega sredstva na podlagi člena 288 Pogodbe ES; |
5. |
Absolutno nezadostna obrazložitev glede domnevne prepozne vložitve tožbe tožeče stranke na podlagi člena 288 Pogodbe ES; |
6. |
Kršitev členov 235 in 288 Pogodbe ES v zvezi s pristojnostjo sodišča Skupnosti v okviru odškodninske tožbe in tožbe zaradi neobrazloženega, samovoljnega in nesmiselnega odstopa od sodne prakse v zvezi s tem.; |
7. |
Kršitev pravil v zvezi s poštenim sojenjem, zlasti pravil določenih v Evropski konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin. |