Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0396

    Zadeva C-396/08: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Corte d'appello di Roma (Italija) 12. septembra 2008 – Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) proti Danieli Lotti in Clari Matteucci

    UL C 327, 20.12.2008, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.12.2008   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 327/9


    Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Corte d'appello di Roma (Italija) 12. septembra 2008 – Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) proti Danieli Lotti in Clari Matteucci

    (Zadeva C-396/08)

    (2008/C 327/14)

    Jezik postopka: italijanščina

    Predložitveno sodišče

    Corte d'appello di Roma

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Tožeča stranka: Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)

    Toženi stranki: Daniela Lotti in Clara Matteucci

    Vprašanja za predhodno odločanje

    1.

    Ali je zakonodaja italijanske države (člen 7(1) zakona 638/83), ki vodi do tega, da se obdobja pri vertikalno krajšem delovnem času, v katerih delavci niso delali, ne štejejo v delovno dobo za pridobitev pokojnine, v skladu z Direktivo 97/81/ES (1), zlasti z določbo 4 [Okvirnega sporazuma iz priloge] o načelu nediskriminacije?

    2.

    Ali je navedena nacionalna ureditev v skladu z navedeno direktivo in zlasti z določbo 1 [Okvirnega sporazuma iz priloge] – v delu, v katerem je določeno, da mora nacionalna zakonodaja olajšati razvoj dela s krajšim delovnim časom –, z določbama 4 in 5 [Okvirnega sporazuma iz priloge] – v delu, v katerem nalaga državam članicam odpravo pravnih ovir, ki omejujejo dostop do dela s krajšim delovnim časom –, saj neupoštevanje tednov, v katerih delavci niso delali, za namen pokojnine nedvomno pomeni pomembno oviro za odločitev v zvezi z izbiro dela z vertikalno krajšim delovnim časom?

    3.

    Ali se določba 4 [Okvirnega sporazuma iz priloge] o načelu nediskriminacije lahko razširi na področje različnih vrst pogodb s krajšim delovnim časom, ker se na podlagi nacionalne zakonodaje v primeru dela s horizontalno krajšim delovnim časom, v nasprotju z delom z vertikalno krajšim delovnim časom, ob istem številu delovnih in izplačanih ur v koledarskem letu, upoštevajo vsi tedni koledarskega leta.


    (1)  Direktiva Sveta 97/81/ES z dne 15. decembra 1997 o okvirnem sporazumu o delu s krajšim delovnim časom, sklenjenim med UNICE, CEEP in ETUC – Priloga: Okvirni sporazum o delu s krajšim delovnim časom (UL 1998, L 14, str. 9).


    Top