Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0381

    Zadeva C-381/07: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 6. novembra 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Francija) – Association nationale pour la protection des eaux et rivières – TOS proti Ministère de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables (Onesnaženje vodnega okolja – Direktiva 2006/11/ES – Člen 6 – Nevarne snovi – Izpusti – Predhodno dovoljenje – Določitev emisijskih standardov – Sistem priglasitev – Ribogojstvo)

    UL C 327, 20.12.2008, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.12.2008   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 327/5


    Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 6. novembra 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Francija) – Association nationale pour la protection des eaux et rivières – TOS proti Ministère de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables

    (Zadeva C-381/07) (1)

    (Onesnaženje vodnega okolja - Direktiva 2006/11/ES - Člen 6 - Nevarne snovi - Izpusti - Predhodno dovoljenje - Določitev emisijskih standardov - Sistem priglasitev - Ribogojstvo)

    (2008/C 327/07)

    Jezik postopka: francoščina

    Predložitveno sodišče

    Conseil d'État

    Stranki v postopku v glavni stvari

    Tožeča stranka: Association nationale pour la protection des eaux et rivières – TOS

    Tožena stranka: Ministère de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables

    Predmet

    Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Conseil d'État – Razlaga člena 6 Direktive 2006/11/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. februarja 2006 o onesnaževanju pri odvajanju nekaterih nevarnih snovi v vodno okolje Skupnosti (UL L 64, str. 52) – Obveznost predhodnega dovoljenja, s katerim so določeni emisijski standardi za vsak izpust, ki verjetno vsebuje nevarno snov, v vode – Skladnost nacionalnih pravil, ki predhodno dovoljenje za ribogojnice nadomeščajo z enostavnim sistemom priglasitve, ki vsebuje sklicevanje na veljavne standarde okoljske kakovosti in pravico pristojnega upravnega organa, da ne dovoli začetka obratovanja ali da za zadevni obrat določi mejne vrednosti izpustov.

    Izrek

    Člena 6 Direktive 2006/11/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. februarja 2006 o onesnaževanju pri odvajanju nekaterih nevarnih snovi v vodno okolje Skupnosti ni mogoče razlagati tako, da državam članicam omogoča, da po tem, ko na podlagi tega člena sprejmejo programe za zmanjšanje onesnaženosti voda, ki vključujejo standarde okoljske kakovosti, za določene obrate, za katere velja, da manj onesnažujejo okolje, uvedejo sistem priglasitve, ki vsebuje sklicevanje na te standarde, in upravnemu organu podelijo pristojnost, da ne dovoli začetka obratovanja ali da določi mejne vrednosti izpustov za zadevni obrat.


    (1)  UL C 269, 10.11.2007.


    Top