This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0288
Case C-288/07: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 16 September 2008 (reference for a preliminary ruling from the High Court of Justice (Chancery Division) — (United Kingdom)) — The Commissioners of Her Majesty's Revenue and Customs v Isle of Wight Council, Mid-Suffolk District Council, South Tyneside Metropolitan Borough Council, West Berkshire District Council (Sixth VAT Directive — Article 4(5) — Activities engaged in by bodies governed by public law — Provision of off-street car-parking facilities for which a charge is made — Distortions of competition — Meaning of would lead to and significant )
Zadeva C-288/07: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 16. septembra 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe High Court of Justice (Chancery Division) – Združeno kraljestvo) – The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs proti Isle of Wight Council, Mid-Suffolk District Council, South Tyneside Metropolitan Borough Council, West Berkshire District Council (Šesta direktiva o DDV – Člen 4(5) – Dejavnosti, ki jih opravljajo osebe javnega prava – Izkoriščanje zaprtih avtomobilskih parkirišč – Izkrivljanje konkurence – Pomeni izrazov bi […] povzročila in znatno )
Zadeva C-288/07: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 16. septembra 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe High Court of Justice (Chancery Division) – Združeno kraljestvo) – The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs proti Isle of Wight Council, Mid-Suffolk District Council, South Tyneside Metropolitan Borough Council, West Berkshire District Council (Šesta direktiva o DDV – Člen 4(5) – Dejavnosti, ki jih opravljajo osebe javnega prava – Izkoriščanje zaprtih avtomobilskih parkirišč – Izkrivljanje konkurence – Pomeni izrazov bi […] povzročila in znatno )
UL C 301, 22.11.2008, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.11.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 301/9 |
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 16. septembra 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe High Court of Justice (Chancery Division) – Združeno kraljestvo) – The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs proti Isle of Wight Council, Mid-Suffolk District Council, South Tyneside Metropolitan Borough Council, West Berkshire District Council
(Zadeva C-288/07) (1)
(Šesta direktiva o DDV - Člen 4(5) - Dejavnosti, ki jih opravljajo osebe javnega prava - Izkoriščanje zaprtih avtomobilskih parkirišč - Izkrivljanje konkurence - Pomeni izrazov „bi […] povzročila“ in „znatno“)
(2008/C 301/16)
Jezik postopka: angleščina
Predložitveno sodišče
High Court of Justice (Chancery Division)
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs
Tožene stranke: Isle of Wight Council, Mid-Suffolk District Council, South Tyneside Metropolitan Borough Council, West Berkshire District Council
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – High Court of Justice (Chancery Division) (England & Wales) – Razlaga člena 4(5) Šeste direktiva Sveta z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (UL L 145, str. 1) – Dejavnosti ali transakcije, ki jih opravljajo osebe javnega prava kot organi oblasti – Plačljivo parkiranje na zaprtih avtomobilskih parkiriščih – Neobdavčenje z DDV, ki povzroči izkrivljanje konkurence – Pojem „izkrivljanje konkurence“ – Merila presoje
Izrek
1) |
Člen 4(5), drugi pododstavek, Šeste direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero je treba razlagati tako, da je treba znatno izkrivljanje konkurence, ki bi ga povzročila obravnava oseb javnega prava, ki delujejo kot organi oblasti, kot da niso davčni zavezanci, presoditi glede na zadevno dejavnost kot tako, ne pa glede na določen lokalni trg. |
2) |
Izraz „bi […] povzročila“ v smislu člena 4(5), drugi pododstavek, Šeste direktive 77/388 je treba razlagati tako, da ne upošteva le dejanske konkurence, ampak tudi potencialno konkurenco, če je možnost, da zasebni subjekt vstopi na upoštevni trg, dejanska in ne zgolj hipotetična. |
3) |
Izraz „znatno“ v smislu člena 4(5), drugi pododstavek, Šeste direktive 77/388 je treba razumeti tako, da mora biti izkrivljanje dejanske ali potencialne konkurence več kot le zanemarljivo. |