Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023PC0238

    Predlog SKLEP SVETA o podpisu, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, in začasni uporabi Protokola o spremembi Evro-sredozemskega letalskega sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kraljevino Maroko na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji

    COM/2023/238 final

    Bruselj, 8.5.2023

    COM(2023) 238 final

    2023/0141(NLE)

    Predlog

    SKLEP SVETA

    o podpisu, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, in začasni uporabi Protokola o spremembi Evro-sredozemskega letalskega sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kraljevino Maroko na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji


    OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

    1.OZADJE PREDLOGA

    Razlogi za predlog in njegovi cilji

    Evro-sredozemski letalski sporazum med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kraljevino Maroko na drugi strani je bil rezultat pogajanj na podlagi pooblastila Sveta z dne 5. decembra 2004; podpisan je bil 12. decembra 2006.

    Republika Hrvaška je k Evropski uniji pristopila 1. julija 2013. V skladu s členom 6(2) Akta o pogojih pristopa se je Hrvaška zavezala, da bo pristopila k sporazumom, ki so jih države članice in Unija sklenile ali podpisale z eno ali več tretjimi državami ali mednarodno organizacijo, vključno z Evro-sredozemskim letalskim sporazumom z Marokom.

    V skladu z določbami zgoraj navedenega člena 6(2) „se pristop Hrvaške k takim sporazumom uredi s sklenitvijo protokolov k takim sporazumom med Svetom, ki odloča soglasno v imenu držav članic, in zadevno tretjo državo ali državami ali mednarodno organizacijo. O teh protokolih se v imenu držav članic [...] pogaja Komisija [...]“.

    Komisija je s pogajanji dosegla Protokol o spremembi Evro-sredozemskega letalskega sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kraljevino Maroko na drugi strani.

    Protokol vsebuje potrebne jezikovne prilagoditve Sporazuma zaradi pristopa Hrvaške.

    Namen tega predloga je na podlagi člena 218(5) Pogodbe o delovanju Evropske unije in člena 6(2) Akta o pogojih pristopa doseči sklep Sveta o odobritvi podpisa Protokola v imenu Unije in držav članic ter njegove začasne uporabe s strani Unije in držav članic v skladu s členom 4(2) Protokola s pridržkom njegove poznejše sklenitve.

    Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike

    Določbe Protokola dopolnjujejo določbe Evro-sredozemskega letalskega sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kraljevino Maroko na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Hrvaške k Evropski uniji. Ta protokol Hrvaški omogoča, da izpolni svoje obveznosti iz člena 6(2) Akta o pogojih pristopa.

    Skladnost z drugimi politikami Unije

    Sporazum z Marokom je bil prvi celoviti sporazum o zračnem prometu, ki je bil podpisan s partnerjem Unije zunaj Evrope. Ta sporazum je pomemben element zunanje letalske politike Unije in je eden od več evro-sredozemskih sporazumov o zračnem prevozu, ki jih je Unija medtem podpisala tudi z Izraelom in Jordanijo. Letalski sporazum z Marokom je v absolutnem smislu skoraj potrojil povezljivost med to državo in Unijo. Ta protokol bo Hrvaški omogočil uživanje teh koristi na enak način kot drugim državam članicam.

    2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST

    Pravna podlaga

    Člen 100(2) in člen 218(5) Pogodbe o delovanju Evropske unije v povezavi s členom 6(2) Akta o pristopu.

    Subsidiarnost (za neizključno pristojnost)

    Protokol spreminja sporazum med Evropsko unijo (in njenimi državami članicami) in tretjo državo. Zato ga je treba podpisati na ravni Unije.

    Sorazmernost

    To je standardni postopek za potrditev pristopa nove države članice k sporazumu, ki so ga sklenile Unija (in njene države članice). Področje uporabe Protokola je strogo omejeno na vprašanje pristopa Hrvaške k letalskemu sporazumu z Marokom.

    Izbira instrumenta

    Mednarodni sporazum.

    3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z DELEŽNIKI IN OCEN UČINKA

    Naknadne ocene/preverjanja primernosti obstoječe zakonodaje

    Ni relevantno.

    Posvetovanja z deležniki

    Ni relevantno.

    Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj

    Ni relevantno.

    Ocena učinka

    Ni relevantno.

    Primernost in poenostavitev ureditve

    Ni relevantno.

    Temeljne pravice

    Ni relevantno.

    4.PRORAČUNSKE POSLEDICE

    Predlog ne vpliva na proračun Unije.

    5.DRUGI ELEMENTI

    Načrti za izvedbo ter ureditev spremljanja, ocenjevanja in poročanja

    Ni relevantno.

    Obrazložitveni dokumenti (za direktive)

    Ni relevantno.

    Natančnejša pojasnitev posameznih določb predloga

    Svet je pozvan, da odobri Protokol o spremembi Evro-sredozemskega letalskega sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kraljevino Maroko na drugi strani.

    V členu 1 je odobritev podpisa Sporazuma v imenu Unije in njenih držav članic.

    V členu 2 je določen postopek za imenovanje osebe ali oseb, pooblaščenih za podpis Sporazuma.

    V členu 3 je določena začasna uporabo Protokola.

    2023/0141 (NLE)

    Predlog

    SKLEP SVETA

    o podpisu, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, in začasni uporabi Protokola o spremembi Evro-sredozemskega letalskega sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kraljevino Maroko na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 100(2) v povezavi s členom 218(5) Pogodbe,

    ob upoštevanju Akta o pristopu Hrvaške in zlasti člena 6(2), drugi pododstavek, Akta,

    ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)Komisija je s pogajanji dosegla Protokol o spremembi Evro-sredozemskega letalskega sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kraljevino Maroko na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji (v nadaljnjem besedilu: Protokol), da bi se zagotovila razširitev zgoraj navedenega Sporazuma na Hrvaško.

    (2)Pogajanja o Protokolu so bila uspešno zaključena in obe pogodbenici sta Protokol parafirali 23. decembra 2022.

    (3)Zato bi bilo treba Protokol podpisati v imenu Unije in njenih držav članic s pridržkom njegove poznejše sklenitve.

    (4)V skladu s členom 4(2) Protokola bi bilo treba Protokol uporabljati začasno –

    SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Podpis Protokola o spremembi Evro-sredozemskega letalskega sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kraljevino Maroko na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji (v nadaljnjem besedilu: Protokol) se odobri v imenu Unije in njenih držav članic s pridržkom sklenitve navedenega protokola.

    Besedilo Protokola je priloženo temu sklepu.

    Člen 2

    Generalni sekretariat Sveta podeli polna pooblastila za podpis Protokola s pridržkom njegove sklenitve osebi ali osebam, ki jih določi Komisija.

    Člen 3

    Protokol se v skladu s členom 4(2) Protokola začasno uporablja od datuma podpisa Protokola s strani pogodbenic.

    Člen 4

    Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

    V Bruslju,

       Za Svet

       predsednik

    Top

    Bruselj, 8.5.2023

    COM(2023) 238 final

    PRILOGA

    k

    Predlogu sklepa Sveta

    o podpisu, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, in začasni uporabi Protokola o spremembi Evro-sredozemskega letalskega sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kraljevino Maroko na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji


    PRILOGA

    PROTOKOL

    o spremembi Evro-sredozemskega letalskega sporazuma

    med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani

    ter Kraljevino Maroko na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji

    REPUBLIKA AVSTRIJA,

    KRALJEVINA BELGIJA,

    REPUBLIKA BOLGARIJA,

    REPUBLIKA HRVAŠKA,

    REPUBLIKA CIPER,

    ČEŠKA REPUBLIKA,

    KRALJEVINA DANSKA,

    REPUBLIKA ESTONIJA,

    REPUBLIKA FINSKA,

    FRANCOSKA REPUBLIKA,

    ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA,

    HELENSKA REPUBLIKA,

    MADŽARSKA,

    IRSKA,

    ITALIJANSKA REPUBLIKA,

    REPUBLIKA LATVIJA,

    REPUBLIKA LITVA,

    VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,

    REPUBLIKA MALTA,

    KRALJEVINA NIZOZEMSKA,

    REPUBLIKA POLJSKA,

    PORTUGALSKA REPUBLIKA,

    ROMUNIJA,

    SLOVAŠKA REPUBLIKA,

    REPUBLIKA SLOVENIJA,

    KRALJEVINA ŠPANIJA,

    KRALJEVINA ŠVEDSKA,

    kot pogodbenice Pogodbe o Evropski uniji in Pogodbe o delovanju Evropske unije ter hkrati države članice Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: države članice),

    in

    EVROPSKA UNIJA

    na eni strani

    ter

    KRALJEVINA MAROKO

    na drugi strani, SO SE –

    ob upoštevanju pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji 1. julija 2013 –

    DOGOVORILI O NASLEDNJEM:

    Člen 1

    Republika Hrvaška je pogodbenica Evro-sredozemskega letalskega sporazuma, ki so ga Evropska skupnost in njene države članice ter Kraljevina Maroko podpisale 12. decembra 2006 (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), kakor je bil spremenjen s Protokolom, podpisanim 18. junija 2012 zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji (v nadaljnjem besedilu: Protokol).

    Člen 2

    1. Prilogi II („Dvostranski sporazumi med Marokom in državami članicami Evropske skupnosti“) k Sporazumu, kakor je bil spremenjen s Protokolom, se doda naslednja določba.

    Za drugo alineo, ki zadeva Bolgarijo:

    „— Sporazum o zračnem prometu med vlado Republike Hrvaške in vlado Kraljevine Maroko, ki je bil podpisan 7. julija 1999 v Rabatu;“.

    2. Prvemu odstavku Priloge III („Postopki za izdajo dovoljenj za opravljanje prometa in tehničnih dovoljenj: pristojni organi“) k Sporazumu, kakor je bil spremenjen s Protokolom, se dodajo naslednje določbe.

    Za oddelkom, ki zadeva Bolgarijo:

    „Hrvaška:

    Hrvaška agencija za civilno letalstvo (CCAA)“.

    Člen 3

    Besedilo sporazuma v hrvaškem jeziku, ki je priloženo temu protokolu, je verodostojno pod enakimi pogoji kot druge jezikovne različice.

    Člen 4

    1.    Ta protokol pogodbenice odobrijo v skladu s svojimi postopki. Veljati začne na dan, ko začne veljati Sporazum. Če pa bi pogodbenice ta protokol odobrile po začetku veljavnosti Sporazuma, bi v skladu s členom 30(2) Sporazuma začel veljati en mesec po datumu, ko se pogodbenice medsebojno uradno obvestijo zaključku notranjih postopkov za odobritev.

    2.    Ta protokol je sestavni del Sporazuma in se začasno uporablja od datuma podpisa Protokola s strani pogodbenic.

    Ta protokol je bil sestavljen v ……….. dne ……….. v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, hrvaškem, irskem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in arabskem jeziku, pri čemer so vsa besedila enako verodostojna.

    ZA DRŽAVE ČLANICE            ZA KRALJEVINO MAROKO

    ZA EVROPSKO UNIJO

    Top