EVROPSKA KOMISIJA
Bruselj, 21.8.2020
COM(2020) 427 final
PRILOGA
k
predlogu sklepa Sveta
o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa na 66. seji Odbora za harmonizirani sistem Svetovne carinske organizacije v zvezi s predvidenim sprejetjem mnenj o uvrstitvi, odločitev o uvrstitvi, sprememb pojasnjevalnih opomb harmoniziranega sistema ali drugih nasvetov o razlagi harmoniziranega sistema ter priporočil za zagotovitev enotne razlage harmoniziranega sistema v skladu s Konvencijo o harmoniziranem sistemu
PRILOGA
IV. POROČILO ZNANSTVENEGA PODODBORA Dok. NS0456Eb (SSC/35 – poročilo)
(1)Zadeve za odločanje (dok. NC2708Ea)
(a)Prilogi A/1 in C/1 – Uvrstitev novih izdelkov INN (Seznam 120). Unija bi morala odobriti 125 uvrstitev (izdaja HS 2017) in 3 posledične spremembe uvrstitev (izdaja HS 2022), ki jih je priporočil Znanstveni pododbor.
(b)Prilogi A/2 in C/2 – Uvrstitev novih izdelkov INN (Seznam 121). Unija bi morala odobriti 143 uvrstitev (izdaja HS 2017) in 15 posledičnih sprememb uvrstitev (izdaja HS 2022), ki jih je priporočil Znanstveni pododbor.
(c)Prilogi A/3 in C/3 – Morebitna sprememba uvrstitev nekaterih izdelkov INN, ki je posledica priporočila na podlagi člena 16 z dne 23. junija 2019. Unija bi morala odobriti posledične (izdaja HS 2022) spremembe uvrstitev 143 izdelkov INN, o katerih se je dogovoril Znanstveni pododbor.
(d)Prilogi B/1 in C/6 – Sklepi, ki jih je Odbor za HS sprejel na 63. in 64. seji ter Svet WCO na 133. in 134. seji, ki vplivajo na delo Znanstvenega pododbora. Unija bi morala odobriti spremembi uvrstitev „zilucoplana“ in „etriptamina“, o katerih se je dogovoril Znanstveni pododbor, v tarifni podštevilki 2933 79 oziroma 2939 80.
Unija soglaša z vsemi predlaganimi uvrstitvami, saj so skladne s sedanjo politiko uvrščanja v EU.
(2)Morebitna sprememba pojasnjevalnih opomb k poglavju 29 glede seznama prepovedanih drog, psihotropnih snovi in predhodnih sestavin (dok. NC2738Ea).
Unija soglaša s predlogom za spremembo pojasnjevalnih opomb HS k poglavju 29 v skladu s priporočilom Znanstvenega pododbora.
V. POROČILO PODODBORA ZA PREGLED HS (dok. NR1403E)
(1)Zadeve za odločanje (dok. NC2709Ea)
(a)Prilogi D/6 in G/11 – Morebitna sprememba pojasnjevalnih opomb k tarifni številki 85 24 (HS 2022)
(b)Prilogi D/7 in G/12 – Morebitne spremembe pojasnjevalnih opomb HS 2022 v zvezi s 3D-tiskalniki
(c)Prilogi E/14 in G/19 – Sprememba pojasnjevalnih opomb k tarifni številki 70 19 v zvezi s steklenimi vlakni (HS 2022)
(d)Priloge E/1 do E/6, E/8 do E/13, E/15 do E/18, E/20, E/23 in G/1 do G/6, G/8, G/13 do G/18, G/21, G/22, G/24, G/27 – Morebitne spremembe pojasnjevalnih opomb k oddelkom I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XX in XXI.
(e)Prilogi E/23 in G/27 – Spremembe pojasnjevalnih opomb k poglavju 97 v zvezi z nekaterimi predmeti kulturne vrednosti (HS 2022)
(f)Prilogi E/24 in G/28 – Spremembe pojasnjevalnih opomb (splošna pravila za razlago)
Unija soglaša z vsemi predlaganimi spremembami v dokumentih, saj odražajo sedanjo politiko uvrščanja v EU.
(2)Uvrstitev nekaterih električnih uparjalnikov za enkratno uporabo ali z možnostjo ponovnega polnjenja za osebno uporabo v HS 2022 (zahtevek sekretariata), dok. NC2710Eb
Unija bi izdelek 1 uvrstila pod tarifno podštevilko 8543 70 v HS 2017 in pod tarifno podštevilko 8543 40 v HS 2022. Izdelek 2 bi bilo treba uvrstiti pod tarifno številko 24 04 v HS 2022 z uporabo splošnega pravila za razlago 3(b), saj e-tekočina izdelku daje bistven značaj.
(3)Uvrstitev nekaterih zbirk in zbirateljskih kosov numizmatičnega pomena v HS 2022 (zahtevek sekretariata), dok. NC2711Ea
Unija izrazi potrebo po dodatnih informacijah o izdelkih za določitev uvrstitve.
Unija ne soglaša s predlogom za spremembo pojasnjevalnih opomb HS, dokler ne bodo predložena pojasnila in navodila, kako razlikovati med novimi tarifnimi podštevilkami poglavja 97 05.
(4)Uvrstitev kartuš za 3D-tiskalnike v HS 2022 (zahtevek sekretariata), dok. NC2712Ea
Unija bi izdelke uvrstila v poglavje 39 glede na material, iz katerega so sestavljeni, v skladu z zadevo Sodišča EU C-276/00. Za uvrstitev izdelkov pod tarifno podštevilko so potrebne dodatne informacije. Predlagane spremembe pojasnjevalnih opomb HS se ne bi smele podpreti, saj se v skladu s sedanjo prakso v EU kartuše ne označujejo kot del tiskalnikov.
(5)Uvrstitev naprave za laminiranje plošč za aditivno proizvodnjo v HS 2022, dok. NC2744Ea
Unija bi izdelek uvrstila pod tarifno številko 84 85 (možnost II).
VI. POROČILO PREDSEJNE DELOVNE SKUPINE, dok. NC2714Ea in priloge A do T
Ob upoštevanju nekaterih uredniških predlogov Unija sprejme besedilo prilog A do T skupaj z naslednjimi opombami.
(1)Sprememba Zbirke mnenj o uvrstitvi, ki odraža odločitev o uvrstitvi izdelka, imenovanega „Milka Oreo Sandwich“, pod tarifno številko 18 06 (tarifna podštevilka 1806 32)
Unija predlaga črtanje seznama sestavin, ki ni potreben za uvrstitev.
(2)Sprememba Zbirke mnenj o uvrstitvi, ki odraža odločitev o uvrstitvi dveh vrst stebel tobaka („rezani tobak ekspandiranih stebel (CRES)“ in „ekspandirana stebla tobaka (ETS)“) pod tarifno številko 24 03 (tarifna podštevilka 2403 99)
Unija vztraja pri ohranitvi besedila „ni mogoče neposredno kaditi“, saj je bilo to odločilno merilo za uvrstitev.
(3)Sprememba Zbirke mnenj o uvrstitvi, ki odraža odločitev o uvrstitvi oksidnih gorivnih celic (SOFC), imenovanih „Bloom Energy ES-5700“, pod tarifno številko 85 01 (tarifna podštevilka 8501 62)
Unija predlaga uporabo opisa izdelka iz besedila prvotnega delovnega dokumenta (dok. NC2655E1b).
VII. ZAHTEVKI ZA PONOVNO PREUČITEV (PRIDRŽKI)
(1)Ponovna preučitev uvrstitve nekaterih prehranskih dodatkov (izdelki 1 do 5) (zahtevek Združenih držav Amerike), dok. NC2715Ea
Unija bi izdelke opredelila kot pijače v razdelku 22 02 v skladu s sodbo Sodišča EU v zadevi C-114/80 in mnenji o uvrstitvi 2202.99/2–4.
(2)Ponovna preučitev uvrstitve naprave, imenovane „Polar M430 GPS ročna ura za tekače z zapestnim monitorjem srčnega utripa“ (zahtevka Združenih držav Amerike in Japonske), dok. NC2716Ea
Unija bi izdelek uvrstila pod tarifno podštevilko 9102 12 kot ročno uro v skladu s pojasnjevalnimi opombami CN k tarifni številki 91 02.
(3)Ponovna preučitev uvrstitve naprave, imenovane „sterilizator formaldehid formomat PL 349-2“ (zahtevek Ukrajine), dok. NC2717Ea
Unija bi izdelek uvrstila pod tarifno številko 84 19, ker gre za poseben razdelek za sterilizatorje. Pri postopku sterilizacije pride do spremembe temperature, kar pomembno vpliva na postopek. Naprava ne izpolnjuje nobenih mehanskih funkcij.
(4)Ponovna preučitev uvrstitve dveh izdelkov, imenovanih „RF Generators in RF Matching Networks“ (zahtevek Koreje), dok. NC2718Ea, NC2745Eb, NC2747Ea
Unija bi izdelka uvrstila pod tarifno številko 84 86, saj se napravi uporabljata izključno ali pretežno za proizvodnjo polprevodniških naprav.
VIII. NADALJNJE PREISKAVE
(1)Uvrstitev užitnih žuželk (predlog sekretariata), dok. NC2719Ea
Unija za izdelek 1 podpira morebiten prenos iz tarifnih številk 02 10 in 04 10. Izdelek 2 bi se lahko prenesel iz tarifne številke 04 10 ali poglavja 16. Izdelek 3 bi se lahko prenesel iz poglavja 16. Izdelek 4 bi se lahko prenesel iz poglavja 16 ali poglavja 21.
(2)Morebitna sprememba pojasnjevalne opombe k tarifni številki 27 11, da se pojasni uvrstitev utekočinjenega naftnega plina (UNP) (predlog sekretariata), dok. NC2720Ea
Unija podpira predlagano pojasnjevalno opombo k tarifni podštevilki 2711 19.
(3)Sprememba pojasnjevalnih opomb k pravilu 3(b), da se pojasni uvrstitev kompletov, dok. NC2721Ea
Unija podpira ohranitev sedanjega stanja in sedanjih praks za uvrščanje.
(4)Morebitna sprememba pojasnjevalne opombe k tarifni številki 91 02, dok. NC2722Ea
Unija želi počakati na dokončno odločitev o uvrstitvi „ročne ure Polar“ (glej točko VII.2), preden se spremenijo pojasnjevalne opombe HS.
(5)Morebitna sprememba pojasnjevalne opombe k tarifni številki 87 03 v zvezi z mikro hibridnimi vozili, dok. NC2723Ea
Unija podpira spremembo pojasnjevalne opombe HS, saj pojasnjuje uvrstitev nove vrste vozil.
(6)Uvrstitev mehkih hibridnih vozil, dok. NC2724Ea
Unija bi izdelek uvrstila pod tarifno podštevilko 8703 40, saj je električni motor zasnovan tako, da zagotovi vozilu zagon s podpiranjem delovanja motorja.
(7)Uvrstitev izdelka z imenom „DIMODAN HP M“ (zahtevek Ekvadorja), dok. NC2725Ea
Unija bi izdelek uvrstila pod tarifno številko 34 04, saj je laboratorijska analiza potrdila, da ima izdelek voskaste lastnosti.
(8)Morebitna sprememba pojasnjevalne opombe k tarifni številki 95 03 (predlog EU), dok. NC2667Ea, NC2667Ea
Unija ostaja prožna glede vseh dodatnih uredniških pripomb v zvezi s prvotnim predlogom EU.
(9)Morebitna sprememba pojasnjevalne opombe k tarifni številki 95 05 (predlog EU), dok. NC2668Ea, NC2668Ea
Unija ostaja prožna glede vseh dodatnih uredniških pripomb v zvezi s prvotnim predlogom EU.
(10)Uvrstitev nekaterih eteričnih olj za prodajo na drobno (zahteva Kostarike), dok. NC2672Ea
Unija bi izdelek uvrstila pod tarifno številko 33 01. Pri izdelku gre za eterično olje sivke, ki vsebuje monoterpenske alkohole, zato je nedeterpenirano in spada pod tarifno številko 33 01. Pridobiva se s parno destilacijo, kar je v skladu s pojasnjevalnimi opombami HS k tarifni številki 33 01.
(11)Uvrstitev dveh loščilnikov za tla, imenovanih „Galaxy Floor Machine 1500, 1,5 HP, NSS brand“ in „Galaxy Floor Machine, 1 HP, NSS brand“ (zahtevek Kostarike), dok. NC2673Ea
Unija bi izdelka uvrstila pod tarifno številko 84 79. Zaradi njunih tehničnih lastnosti se ne uporabljata v gospodinjstvu, zato bi ju bilo treba glede na opombo 4(a) k poglavju 85 uvrstiti pod tarifno številko 84 79.
(12)Uvrstitev „zglobnega dvigala na lastni pogon s košaro“ (zahtevek Koreje), dok. NC2674Ea
Unija bi izdelek uvrstila pod tarifno številko 84 28 na podlagi Uredbe (ES) št. 738/2000 za podoben izdelek.
(13)Uvrstitev nekaterih živil (zahtevek Združenih držav), dok. NC2676Ea, NC2742Ea
Unija za določitev uvrstitve izrazi zahtevo po dodatnih informacijah o vseh štirih zadevnih izdelkih.
Izdelek 1: vsebnost beljakovin. Če je zelo visoka (več kot 85 %), se lahko uvrsti pod tarifno številko 35 04. Na podlagi trenutnih podatkov se lahko izdelek uvrsti pod tarifno podštevilko 2106 10 v skladu z mnenjem o uvrstitvi 2106.90/5.
Izdelek 2: Unija bi ga uvrstila pod tarifno številko 22 02, če ga je možno neposredno popiti, ali tarifno številko 21 06, če ga je treba pred pitjem razredčiti.
Izdelek 3: Unija bi ga uvrstila pod tarifno podštevilko 2101 20, vendar bi bile v pomoč dodatne informacije o vsebnosti kofeina.
Izdelek 4: opis izdelka je nejasen, saj ni jasno, kaj je njegova glavna sestavina. Če vsebuje kakav, bi ga Unija uvrstila pod tarifno številko 18 06, če ne vsebuje kakava, pa pod 19 05.
(14)Uvrstitev „rezalnika/razparača“ (zahtevek Ruske federacije), dok. NC2677Ea
Unija ugotavlja, da je za napravo, ki ima številne funkcije, težko določiti uvrstitev, pri čemer jo je mogoče uvrstiti tako pod tarifno številko 84 30 kot 84 32, torej z uporabo splošnega pravila za razlago 3(c) pod tarifno številko 84 32.
(15)Uvrstitev nekaterih novih pnevmatik iz gume, namenjenih vozilom, ki se uporabljajo za prevoz blaga v gradbeništvu, rudarstvu ali industriji (zahtevek Ruske federacije), dok. NC2678Ea, NC2748Ea
Unija soglaša z mnenjem sekretariata WCO in oba izdelka uvršča pod tarifno podštevilko 4011 20.
(16)Uvrstitev nekaterih pripravkov, ki se uporabljajo kot živalska krma (zahtevek Kanade), dok. NC2679Ea, NC2743Ea
Na podlagi sodbe Sodišča EU v zadevi C-144/15 bi EU izdelek uvrstila pod tarifno številko 23 09.
(17)Uvrstitev izdelka, imenovanega „Tracing Light Box“ (zahtevek Japonske), dok. NC2681Ea
Unija bi izdelek uvrstila pod tarifno številko 94 05, saj ima večstransko uporabo in ni opremljen z nobenim instrumentom za risanje.
(18)Uvrstitev elektronskega regulatorja hitrosti, imenovanega „KEB COMBIVERT F5“ (zahtevek Tunizije), dok. NC2682Ea
Unija bi izdelek uvrstila pod tarifno številko 85 04, kakor je predlagal sekretariat WCO.
(19)Morebitna sprememba pojasnjevalne opombe k tarifni številki 27 10 (predlog Japonske), dok. NC2641Ea, NC2739Ea
Unija se vzdrži sodelovanja v razpravah, ker se mnenje o uvrstitvi, iz katerega izhaja ta sprememba, ne more uporabljati v EU zaradi sodbe Sodišča EU v zadevi C-330/13. Bolje bi bilo razmisliti o spremembi HS v prihodnosti in ponovno urediti opombo 2 k poglavju 27.
(20)Možna neusklajenost med angleškim in francoskim besedilom v pojasnjevalni opombi k tarifni številki 85 01, dok. NC2688Ea
Unija soglaša s predlagano spremembo, da se izraz „onduleur“ uporablja kot v drugih delih nomenklature HS.
IX. NOVA VPRAŠANJA
(1)Uvrstitev nekaterih uličnih zabojnikov za smeti (zahtevek Tunizije), dok. NC2726Ea
Unija bi izdelke uvrstila pod tarifno številko 39 26 zaradi večje velikosti zabojnikov, ki niso namenjeni domači uporabi. Unija opozarja, da mora opis izdelka vključevati prostornino zabojnikov v litrih.
(2)Uvrstitev nekaterih tekočih živil (zahtevek Tunizije), dok. NC2727Ea
Unija izrazi zahtevo po več informacijah o vsebnosti izdelkov (voda ali sok, oljnate snovi, druge sestavine poleg vitaminov, odmerki).
(3)Uvrstitev dveh izdelkov, ki vsebujeta kanabidiol (CBD), imenovanih „FREYHERR“, in „CANABIGAL“ (zahtevek sekretariata), dok. NC2728Ea
Unija predlaga, da se zadeva preda Znanstvenemu pododboru in se zahtevajo informacije o tem, (i) ali imajo izdelki dovolj aktivnih snovi za terapevtski ali profilaktični učinek, ter (ii) o minimalni vsebnosti CBD kot aktivne snovi katerega koli izdelka, ki zagotavlja terapevtski ali profilaktični učinek.
(4)Uvrstitev sušenih rib, naknadno obdelanih z vodo (rehidrirane sušene ribe) (zahtevek Norveške), dok. NC2729Ea
Unija bi izdelek lahko uvrstila v poglavje 3, vendar je potrebnih več informacij o tem, ali aroma in tekstura izdelka izhajata iz sušenih ali svežih rib.
(5)Uvrstitev nekaterih generatorjev pare za savne (zahtevek Egipta), dok. NC2730Ea
Unija bi izdelke uvrstila pod tarifno številko 84 02, kot je predlagal sekretariat WCO, in sicer v skladu z naslovom in pojasnjevalnimi opombami HS k tarifni številki 84 02.
(6)Uvrstitev izdelka „sojini kosmiči“ (zahtevek Madagaskarja), dok. NC2731Ea
Unija bi izdelek uvrstila pod tarifno številko 23 04, saj je podoben izdelku iz mnenja o uvrstitvi 2304.00/1.
(7)Uvrstitev kuhalnika z dvema etanolskima gorilnikoma (zahtevek Kenije), dok. NC2732Ea
Unija bi izdelek uvrstila pod tarifno podštevilko 7321 12, saj je etanolsko gorivo pri sobni temperaturi v tekoči obliki, s čimer ustreza besedilu tarifne podštevilke.
(8)Uvrstitev interaktivnega kioska za sprejemanje pritožb (zahtevek Egipta), dok. NC2733Ea
Unija izrazi zahtevo po dodatnih informacijah: ali lahko izdelek deluje z napravo USB in na kakšen način oziroma ali se lahko uporablja le prek zaslona na dotik.
XI. DODATNI SEZNAM
(1)Uvrstitev izdelka „mlada koruza v storžu“ (zahtevek EU), dok. NC2736Ea
Unija je zaprosila za mnenje o uvrstitvi.
(2)Uvrstitev dizelskega generatorja električne energije dvojne moči (zahtevek Gane), dok. NC2737Ea
Unija bi izdelek uvrstila pod tarifno podštevilko 8502 13.
(3)Uvrstitev modula TFT-LCD (zahtevek Koreje), dok. NC2740Ea
V skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 957/2006, izvedbenima uredbama Komisije (EU) št. 1201/2011 in št. 1202/2011 ter ob upoštevanju opombe 2(b) k oddelku XVI bi Unija izdelek uvrstila pod tarifno podštevilko 8529 90.
(4)Črtanje mnenj o uvrstitvi 8528.69/1 in 8528.69/2, dok. NC2741Ea
Ker izdelki niso več na trgu, Unija podpira črtanje teh mnenj o uvrstitvi.
(5)Uvrstitev izdelka „delno razmaščen prah kokosovega oreha“ (zahtevek EU), dok. NC2746Ea
Unija je zaprosila za mnenje o uvrstitvi.