Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017PC0812

Priporočilo SKLEP SVETA o pooblastilu za začetek pogajanj o mednarodnem pravno zavezujočem instrumentu v okviru Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu glede ohranjanja in trajnostne rabe morske biotske raznovrstnosti na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije

COM/2017/0812 final

Bruselj,4.1.2018

COM(2017) 812 final

Priporočilo

SKLEP SVETA

o pooblastilu za začetek pogajanj o mednarodnem pravno zavezujočem instrumentu v okviru Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu glede ohranjanja in trajnostne rabe morske biotske raznovrstnosti na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.OZADJE PRIPOROČILA

Razlogi za priporočilo in njegovi cilji

Generalna skupščina Združenih narodov je v odstavku 198 Resolucije št. 68/70 neformalno odprto ad hoc delovno skupino ZN pozvala k preučitvi vprašanj v zvezi z ohranjanjem in trajnostno rabo morske biotske raznovrstnosti na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije (v nadaljnjem besedilu: delovna skupina ZN BBNJ) za pripravo priporočil o področju uporabe, parametrih in izvedljivosti mednarodnega instrumenta v okviru Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu (v nadaljnjem besedilu: konvencija UNCLOS).

Delovna skupina ZN BBNJ je na podlagi prizadevanj od leta 2006 na svojem zadnjem zasedanju januarja 2015 sprejela priporočila, v katerih je poudarila potrebo po celoviti globalni ureditvi za boljše obravnavanje vprašanj ohranjanja in trajnostne rabe morske biotske raznovrstnosti na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije, in sicer z vzpostavitvijo mednarodnega pravno zavezujočega instrumenta v okviru konvencije UNCLOS za ohranjanje in trajnostno rabo morske biotske raznovrstnosti na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije (v nadaljnjem besedilu: instrument).

Z Resolucijo Generalne skupščine Združenih narodov 69/292, sprejeto 19. junija 2015, je bil ustanovljen pripravljalni odbor, v katerem so lahko sodelovale vse države članice Združenih narodov, člani specializiranih agencij in pogodbenice konvencije UNCLOS in katerega namen je dajanje vsebinskih priporočil Generalni skupščini o elementih osnutka besedila instrumenta. Resolucija je tudi določila, da bi morala Generalna skupščina ZN pred koncem svojega 72. zasedanja odločiti o sklicu medvladne konference za pogajanja o takem instrumentu ter določiti njen začetni datum, in sicer ob upoštevanju poročila pripravljalnega odbora.

Svet je marca 2016 sklenil Komisijo pooblastiti, da se v imenu Unije pogaja o elementih osnutka besedila instrumenta (Sklep 6862/16 z dne 15. marca 2016) v zvezi z zadevami v pristojnosti Unije in glede katerih je Unija sprejela predpise. Pooblastilo in smernice za pogajanja so bili izrecno omejeni na zasedanja pripravljalnega odbora.

Pripravljalni odbor se je v letih 2016 in 2017 sestal štirikrat, zadnjič med 10. in 21. julijem 2017. Na štirih zasedanjih pripravljalnega odbora so potekala pogajanja o temah iz priporočila, ki ga je delovna skupina ZN BBNJ oblikovala na zasedanju leta 2011, in sicer: morski genski viri, vključno z vprašanjem delitve koristi; ukrepi, kot so orodja za upravljanje na posameznih območjih, vključno z zavarovanimi morskimi območji; presoja vplivov na okolje; krepitev zmogljivosti in prenos pomorske tehnologije ter splošnejša medsektorska vprašanja, vključno z načeli, postopki odločanja in reševanja sporov, odnosom do ostalih instrumentov, udeležbo itn. Končna priporočila so bila soglasno sprejeta 21. julija 2017 (in so vključena v poročilo pripravljalnega odbora – http://www.un.org/depts/los/biodiversity/prepcom_files/Procedural_report_of_BBNJ_PrepCom.pdf ). Med drugim je pripravljalni odbor Generalni skupščini ZN priporočil, da čim prej sprejme odločitev o sklicu medvladne konference, da se pripravi besedilo instrumenta.

Verjetno je, da bo Generalna skupščina ZN odločitev o sklicu medvladne konference sprejela do konca leta 2017. Medvladna konferenca bi lahko nato začela svoje delo in imela prvo zasedanje v prvi polovici leta 2018.

EU bi morala kot pogodbenica konvencije UNCLOS in ena glavnih zagovornic potrebe po takem instrumentu od začetka razprave v ZN leta 2006 še naprej dejavno sodelovati v tem procesu pri ZN in tako prispevati k boljšemu ohranjanju in trajnostni rabi morskih bioloških virov na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije v pravnem okviru konvencije UNCLOS. EU bi morala tudi zagotoviti vključitev določb, ki ji omogočajo, da postane pogodbenica tega instrumenta.

Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike

Komisija bi morala zagotoviti, da so pogajanja o besedilu prihodnjega instrumenta v celoti skladna z zadevnimi predpisi in politikami Unije na področjih, ki jih bo ta obravnaval (okoljska politika, politika pomorskega prometa, skupna ribiška politika, politika notranjega trga, skupna trgovinska politika, politika na področju raziskav in tehnološkega razvoja, podnebna politika in druge zadevne politike), ter z ustreznimi dvostranskimi in večstranskimi sporazumi, katerih je Unija že pogodbenica.

Ker bo instrument izvedbeni sporazum konvencije UNCLOS, ta pa je že sestavni del pravnega reda Unije, bo morala Komisija zagotoviti, da se določbe ter ravnotežje pravic in obveznosti iz konvencije UNCLOS, ki so vključene v pravni red Unije, v celoti spoštujejo in da so rezultati pogajanj popolnoma v skladu s konvencijo UNCLOS.

2.PRAVNI ELEMENTI PRIPOROČILA

Cilj tega priporočila je, da Svet Komisijo pooblasti, da se v imenu EU pogaja o prihodnjem instrumentu. Pravna podlaga za odobritev začetka pogajanj s strani Sveta je člen 218(3) in (4) PDEU.

3.REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI TRETJIMI STRANMI

Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi ob pripravi osnutka priporočila ni bilo opravljeno.

V skladu z določbami Resolucije Generalne skupščine Združenih narodov 69/292 naj bi Generalna skupščina ZN odločitev o sklicu medvladne konference sprejela do septembra 2018. Vendar je bilo odločeno, da se bodo prizadevanja Združenih narodov pospešila, da bi se medvladna konferenca lahko sklicala čim prej in bi bilo prvo zasedanje že v letu 2018, kar bo omogočilo nadaljevanje razprave. Pred začetkom konference je treba sprejeti pogajalske smernice, zato ni bilo mogoče opraviti javnega posvetovanja niti objaviti načrta, s čimer bi v skladu z ustaljeno prakso pridobili povratne informacije zainteresiranih strani in državljanov.

V resnici je bila EU temu procesu politično zavezana že več let, potekala pa so tudi redna posvetovanja z zadevnimi zainteresiranimi stranmi, zlasti organizacijami civilne družbe in drugimi organizacijami, zastopanimi v ZN.

Za vključenost in povratne informacije zainteresiranih strani se bo prizadevalo tudi med pogajanji, ko bo potrebnih več konkretnih (vsebinskih) pogajalskih stališč in bo treba zagotoviti, da pogajalska stališča upoštevajo stališča zainteresiranih strani.

Priporočilo

SKLEP SVETA

o pooblastilu za začetek pogajanj o mednarodnem pravno zavezujočem instrumentu v okviru Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu glede ohranjanja in trajnostne rabe morske biotske raznovrstnosti na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 218(3) in (4) Pogodbe,

ob upoštevanju priporočila Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Unija je s Sklepom Sveta 98/392/ES z dne 23. marca 1998 1 ratificirala Konvencijo Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu (v nadaljnjem besedilu: konvencija UNCLOS) in je do danes edina mednarodna organizacija, ki je pogodbenica navedene konvencije v smislu člena 305(1)(f) in člena 1 Priloge IX h konvenciji UNCLOS.

(2) Kot pogodbenica konvencije UNCLOS je Unija sodelovala v neformalni odprti ad hoc delovni skupini ZN za preučitev vprašanj v zvezi z ohranjanjem in trajnostno rabo morske biotske raznovrstnosti območij zunaj nacionalne jurisdikcije, ki se je sestajala med letoma 2006 in 2015, ter je v letih 2016 in 2017 sodelovala na štirih zasedanjih pripravljalnega odbora, ki je imel pooblastilo za dajanje vsebinskih priporočil Generalni skupščini o elementih prihodnjega mednarodnega pravno zavezujočega instrumenta v okviru konvencije UNCLOS glede ohranjanja in trajnostne rabe morske biotske raznovrstnosti na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije (v nadaljnjem besedilu: instrument).

(3) Pripravljalni odbor je poročilo sprejel 21. julija 2017 in Generalni skupščini priporočil, da preuči elemente iz njegovega priporočila in čim prej sprejme odločitev o sklicu medvladne konference pod okriljem Združenih narodov, da se obravnava priporočilo pripravljalnega odbora in pripravi besedilo mednarodnega pravno zavezujočega instrumenta v okviru konvencije UNCLOS.

(4) Generalna skupščina Združenih narodov je na podlagi teh priporočil [...] sklenila sklicati medvladno konferenco za pripravo besedila mednarodnega pravno zavezujočega instrumenta v okviru konvencije UNCLOS glede ohranjanja in trajnostne rabe morske biotske raznovrstnosti na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije.

(5) Unija bi morala kot pogodbenica konvencije UNCLOS v celoti sodelovati v pogajanjih o instrumentu –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Komisija je pooblaščena, da se v imenu Evropske unije pogaja o mednarodnem pravno zavezujočem instrumentu v okviru Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu glede ohranjanja in trajnostne rabe morske biotske raznovrstnosti na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije.

Člen 2

Pogajalske smernice so določene v Prilogi.

Člen 3

Ta pogajanja potekajo ob posvetovanju s posebnim odborom, ki ga imenuje Svet.

Člen 4

Ta sklep je naslovljen na Komisijo.

V Bruslju,

   Za Svet

   Predsednik

(1)    UL L 179, 23.6.1998.
Top

Bruselj,4.1.2018

COM(2017) 812 final

PRILOGA

k

priporočilu za SKLEP SVETA

o pooblastilu za začetek pogajanj o mednarodnem pravno zavezujočem instrumentu v okviru Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu glede ohranjanja in trajnostne rabe morske biotske raznovrstnosti na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije


PRILOGA

POGAJALSKE SMERNICE

1. Načela

Komisija si pri pogajanjih o mednarodnem pravno zavezujočem instrumentu v okviru Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu glede ohranjanja in trajnostne rabe morske biotske raznovrstnosti na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije (v nadaljnjem besedilu: instrument) prizadeva zagotoviti, da:

   so določbe instrumenta v celoti skladne z mednarodnim pravom in zlasti z določbami konvencije UNCLOS ter da ravnotežje pravic in obveznosti iz konvencije UNCLOS v prihodnjem instrumentu ni ogroženo;

   so določbe instrumenta v skladu z ustreznim pravom Unije in z ustreznimi dvostranskimi in večstranskimi sporazumi, katerih pogodbenica je Unija.

Komisija zagotovi, da pogajanja potekajo ob posvetovanju s posebnim odborom, ki se sestane v Bruslju ali na kraju samem. Komisija o izidu pogajanj redno poroča Svetu.

2. Usmeritve

2.1 Komisija si prizadeva zagotoviti, da:

·predmet pogajanj kot celota zajema elemente, ki so določeni v Resoluciji [...];

·poslovnik za vodenje pogajanj na mednarodni konferenci omogoča, da EU pri pogajanjih polno sodeluje in so ta v skladu z obstoječo prakso glede pogajanj o izvedbenih sporazumih konvencije UNCLOS;

·instrument zagotavlja učinkovit okvir za ohranjanje in trajnostno rabo morske biotske raznovrstnosti na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije;

·je instrument oblikovan za izvajanje, krepitev in razvoj nekaterih obveznosti, ki so že zajete v konvenciji UNCLOS, ter hkrati primerno upošteva pravice in svoboščine iz konvencije UNCLOS;

·instrument izrecno določa obveznost držav, da posamično ali prek pristojnih mednarodnih in regionalnih organizacij ter ureditev sodelujejo z namenom ohranjanja in trajnostne rabe morske biotske raznovrstnosti na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije;

·instrument ne zmanjšuje pomena obstoječih pravnih instrumentov in okvirov ter pristojnih svetovnih, regionalnih in sektorskih organov ali vpliva na pravice in obveznosti, ki iz tega izhajajo;

·instrument spoštuje pristojnosti ustreznih globalnih, regionalnih in sektorskih organov, ustvarja sinergije in ne podvaja njihovih dejavnosti;

·instrument ne posega v pravice in obveznosti pogodbenic konvencije UNCLOS, vključno z njihovimi pravicami do morskih območij v okviru konvencije UNCLOS;

·instrument vsebuje primerne določbe, ki Uniji omogočajo, da v skladu s členom 305 in Prilogo IX h konvenciji UNCLOS postane pogodbenica in polno sodeluje v postopkih odločanja, vzpostavljenih z instrumentom.

2.2 Komisija si bo zlasti prizadevala zagotoviti, da instrument med drugim vključuje ali odraža naslednje:

a) Medsektorska vprašanja

·Osnovna načela dobrega upravljanja, kot so: varstvo in ohranjanje morskega okolja, mednarodno sodelovanje, uporaba znanstvenega pristopa, ekosistemski pristop, previdnostno načelo, načelo „onesnaževalec plača“, trajnostna in pravična raba morskih virov, javna dostopnost informacij, pregleden in odprt postopek odločanja ter odgovornost držav kot varuhinj globalnega morskega okolja

·Ustrezen in stroškovno učinkovit okvir in mehanizmi, novi ali že obstoječi, vključno za okrepljeno sodelovanje in usklajevanje z obstoječimi pristojnimi globalnimi, regionalnimi in sektorskimi organi in med njimi, zlasti tistimi, ki so pristojni za urejanje dejavnosti na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije ali za varstvo morskega okolja na teh območjih

·Ustrezni mehanizmi za zagotavljanje skladnosti z vsebinskimi določbami instrumenta

·Ustrezni mehanizmi za reševanje sporov v skladu s konvencijo UNCLOS

b) Morski genski viri, vključno z vprašanjem o delitvi koristi

Komisija si prizadeva zagotoviti, da instrument spodbuja ohranjanje in trajnostno rabo morskih genskih virov s poreklom z območij zunaj nacionalne jurisdikcije. Zlasti bi instrument moral:

·spodbujati okolju prijazen dostop do genskih virov ob upoštevanju njihovega ohranjanja in trajnostne rabe, brez neupravičenega omejevanja svobode znanstvenega raziskovanja morja, kakor je določeno v konvenciji UNCLOS;

·biti oblikovan tako, da ne ureja zadev, vezanih na pravice intelektualne lastnine, ali drugih povezanih zadev;

·za uporabnike morskih genskih virov zagotavljati pravno varnost in spodbujati biotehnološke inovacije, ki ne vplivajo negativno na biotsko raznovrstnost;

·izboljšati preglednost in dostopnost informacij o genskih virih s poreklom z območij zunaj nacionalne jurisdikcije;

·obravnavati vprašanja o delitvi koristi, ki se porajajo pri uporabi morskih genskih virov s poreklom z območij zunaj nacionalne jurisdikcije.

c) Ukrepi, kot so orodja za upravljanje na posameznih območjih, vključno z zavarovanimi morskimi območji

Komisija si prizadeva zagotoviti, da instrument med drugim določa postopke/mehanizme, ki omogočajo:

·opredelitev, določitev in oblikovanje zavarovanih morskih območij, priznanih na svetovni ravni, tudi z uporabo ustreznih meril na podlagi najboljših razpoložljivih znanstvenih informacij; vzpostavitev celovitih ciljev za ohranjanje in upravljanje določenih območij; spremljanje in nadzor dejavnosti, katerih namen je doseči cilje ohranjanja in upravljanja;

·globalno priznavanje orodij za upravljanje na posameznih območjih, ki jih vzpostavijo ustrezne regionalne organizacije in konvencije, ki izpolnjujejo sprejeta merila.

S tem si Komisija prizadeva zagotoviti, da instrument prispeva k izvajanju mednarodnih zavez Unije, ki so povezane z ustanovitvijo svetovne mreže učinkovito in pravično upravljanih ter ekološko reprezentativnih in dobro povezanih sistemov zavarovanih območij, ter drugih učinkovitih ohranitvenih ukrepov na posameznih območjih.

d) Presoja vplivov na okolje

Komisija si prizadeva zagotoviti, da instrument omogoča oceno kumulativnih vplivov različnih dejavnosti, ki potekajo na istem območju, z namenom preprečevanja škodljivih učinkov na morsko biotsko raznovrstnost, vključno z novimi in nastajajočimi dejavnostmi, ter tudi ob ustreznem upoštevanju trenutnega stanja okolja in kumulativnih učinkov drugih groženj, kot so podnebne spremembe. Komisija si bo zlasti prizadevala zagotoviti, da bo instrument pojasnil, okrepil in natančno opredelil obveznosti, ki izhajajo iz člena 206 konvencije UNCLOS, da:

·se posamezni in kumulativni okoljski vplivi dejavnosti pod jurisdikcijo ali nadzorom držav pogodbenic, ki bi lahko povzročile veliko onesnaženje ali škodljive spremembe morskega okolja (škodljivi vplivi), vključno z biotsko raznovrstnostjo, na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije ustrezno ocenijo s presojo vplivov na okolje in strateško presojo vplivov na okolje, če je to primerno; in

·se odkrijejo vsi škodljivi vplivi in se upoštevajo pri vseh postopkih odločanja ter da so navedene dejavnosti v skladu z obveznostmi držav v okviru konvencije UNCLOS glede zaščite in ohranjanja morskega okolja, tudi s sprejetjem primernih ukrepov za preprečevanje in blažitev vseh takih škodljivih vplivov.

e) Krepitev zmogljivosti in prenos pomorske tehnologije

Komisija si prizadeva zagotoviti, da instrument:

·v skladu s konvencijo UNCLOS vključuje določbe za krepitev zmogljivosti in prenos pomorske tehnologije za ohranjanje in trajnostno rabo morske biotske raznovrstnosti na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije;

·spodbuja mednarodno sodelovanje pri gradnji zmogljivosti in prenosu pomorske tehnologije, da se dosežejo cilji in zahteve konvencije UNCLOS za ohranjanje in trajnostno rabo morske biotske raznovrstnosti na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije.

Top