Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0725

Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Pridružitvenem svetu, ustanovljenem z Evro-mediteranskim sporazumom o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Ljudsko demokratično republiko Alžirijo na drugi strani, glede spremembe člena 15(7) Protokola št. 6 o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja k navedenemu sporazumu

/* COM/2013/0725 final - 2013/0347 (NLE) */

52013PC0725

Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Pridružitvenem svetu, ustanovljenem z Evro-mediteranskim sporazumom o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Ljudsko demokratično republiko Alžirijo na drugi strani, glede spremembe člena 15(7) Protokola št. 6 o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja k navedenemu sporazumu /* COM/2013/0725 final - 2013/0347 (NLE) */


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.           OZADJE PREDLOGA

Prepoved povračila carin je določena v členu 15 Protokola št. 6 k Pridružitvenemu sporazumu med Evropsko skupnostjo in Alžirijo, kot je bil spremenjen s Sklepom št. 1/2010 Pridružitvenega sveta EU-Alžirija z dne 3. avgusta 2010.[1] Odstavek 7 tega člena določa prehodno obdobje, preden začne Alžirija v celoti izvajati prepoved povračila carin, in tej državi partnerici omogoča, da svojim izvoznikom ali gospodarskim subjektom v tem obdobju dodeli povračila carin.

To prehodno obdobje je poteklo 31. decembra 2012. Vendar člen 15(7) določa možnost ponovnega pregleda te določbe s skupnim dogovorom.

Alžirija je 20. novembra 2012 pisno zaprosila za podaljšanje obdobja uporabe te določbe.

V skladu s členom 39 Protokola št. 6 se določbe navedenega protokola lahko spremenijo s sklepom Pridružitvenega sveta.

Besedilo sklepa nadomesti določbo iz člena 15(7).

Strani sta se sporazumeli, da bosta obdobje izvajanja iz člena 15(7) podaljšali za tri leta, z začetkom veljavnosti 1. januarja 2013, da se zagotovijo jasnost, dolgoročna gospodarska predvidljivost in pravna varnost za gospodarske subjekte.

V okviru delovne skupine Pan-Euro-Med je bilo dogovorjeno, da se bo do uradnega sprejetja tega sklepa njegova vsebina uporabljala od 1. januarja 2013.

2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA

Opravljena so bila posvetovanja z zainteresiranimi stranmi v okviru delovne skupine Pan-Euro-Med in Odbora za carinski zakonik – oddelek za poreklo.

Zunanje izvedensko mnenje ni bilo potrebno.

Ocena učinka ni bila potrebna, ker so predlagane spremembe tehnične in ne vplivajo na vsebino trenutno veljavnega Protokola o pravilih o poreklu.

3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA

Spremenjena določba o povračilu bi se morala uporabljati retroaktivno od 1. januarja 2013.

Pravna podlaga spremembe te določbe je prvi pododstavek člena 207(4) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije.

Predlog je v izključni pristojnosti Unije. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja.

Predlagani instrument: sklep Sveta.

2013/0347 (NLE)

Predlog

SKLEP SVETA

o stališču Evropske unije v Pridružitvenem svetu, ustanovljenem z Evro-mediteranskim sporazumom o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Ljudsko demokratično republiko Alžirijo na drugi strani, glede spremembe člena 15(7) Protokola št. 6 o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja k navedenemu sporazumu

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)       Protokol št. 6 k Evro-mediteranskemu sporazumu med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članici na eni strani ter Ljudsko demokratično republiko Alžirijo na drugi strani[2] (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), kakor je bil spremenjen s Sklepom št. 1/2010 Pridružitvenega sveta EU-Alžirija z dne 3. avgusta 2010[3], obravnava opredelitev pojma „izdelki s poreklom“ in načine upravnega sodelovanja.

(2)       Člen 15 Protokola št. 6 vsebuje splošno prepoved povračila ali oprostitev plačila carin za materiale brez porekla, ki se uporabljajo za izdelavo izdelkov s poreklom. Vendar odstavek 7 tega člena določa, da se povračilo ali oprostitev plačila carin pod določenimi pogoji lahko uporablja do 31. decembra 2012.

(3)       Zaradi zagotovitve jasnosti, dolgoročne gospodarske predvidljivosti in pravne varnosti za gospodarske subjekte sta se strani sporazumeli, da bosta izvajanje iz člena 15(7) podaljšali za tri leta, z začetkom veljavnosti 1. januarja 2013.

(4)       V skladu s členom 39 Protokola št. 6 mora zato Pridružitveni svet, ustanovljen s Sporazumom, spremeniti Protokol.

(5)       Evropska unija bi zato v Pridružitvenem svetu morala sprejeti stališče, opredeljeno v osnutku priloženega sklepa –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Stališče, ki ga bo Evropska unija z namenom podaljšanja obdobja izvajanja navedene določbe sprejela v Pridružitvenem svetu, ustanovljenem z Evro-mediteranskim sporazumom o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Ljudsko demokratično republiko Alžirijo na drugi strani glede spremembe člena 15(7) Protokola št. 6 o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja, je opredeljeno v osnutku priloženega sklepa Pridružitvenega sveta.

Člen 2

Sklep Pridružitvenega sveta se objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju,

                                                                       Za Svet

                                                                       Predsednik

PRILOGA

Osnutek SKLEP št. […] PRIDRUŽITVENEGA SVETA EU-ALŽIRIJA

z dne […]

o spremembi člena 15(7) Protokola št. 6 k Evro-mediteranskemu sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Ljudsko demokratično republiko Alžirijo na drugi strani o opredelitvi pojma “izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja

PRIDRUŽITVENI SVET JE –

ob upoštevanju Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi članicami na eni strani ter Ljudsko demokratično republiko Alžirijo na drugi strani, zlasti člena 39 Protokola št. 6 k Sporazumu,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Člen 15(7) Protokola št. 6 k Evro-mediteranskemu sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Ljudsko demokratično republiko Alžirijo na drugi strani[4] (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), kakor je bil spremenjen s Sklepom št. 1/2010 Pridružitvenega sveta EU-Alžirija z dne 3. avgusta 2010,[5] pod določenimi pogoji omogoča povračilo ali delno oprostitev plačila carin ali dajatev z enakim učinkom do 31. decembra 2012.

(2) Zaradi zagotovitve jasnosti, dolgoročne gospodarske predvidljivosti in pravne varnosti za gospodarske subjekte sta se pogodbenici dogovorili o podaljšanju obdobja uporabljanja določb člena 15(7) Protokola št. 6 k Sporazumu za tri leta, z učinkom od 1. januarja 2013.

(3) Zato bi bilo treba Protokol št. 6 k Sporazumu ustrezno spremeniti.

(4) Ker so se določbe člena 15(7) Protokola št. 6 k Sporazumu z 31. decembrom 2012 prenehale uporabljati, bi se moral ta sklep začeti uporabljati s 1. januarjem 2013 –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Zadnji pododstavek člena 15(7) Protokola št. 6 k Evro-mediteranskemu sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Ljudsko demokratično republiko Alžirijo na drugi strani o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja se nadomesti z naslednjim:

„Določbe tega odstavka se uporabljajo do 31. decembra 2015 in se lahko z medsebojnim soglasjem ponovno pregledajo.“

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

Uporablja se od 1. januarja 2013.

V […]

                                                                       Za Pridružitveni svet

                                                                       Predsednik                                                                        […]

[1]               UL L 248, 22.9.2010, str. 64.

[2]               UL L 265, 10.10.2005, str. 2.

[3]               UL L 248, 22.9.2010, str. 64.

[4]               UL L 265, 10.10.2005, str. 2.

[5]               UL L 248, 22.9.2010, str. 64.

Top