EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0079

Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v okviru ustreznih odborov Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo v zvezi s prilagajanjem tehničnemu napredku pravilnikov št. 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43, 45, 46, 48, 51, 53, 60, 67, 69, 77, 87, 91, 106, 109, 117, 118, 119, 121, 128 in 129 ter v zvezi s prilagajanjem tehničnemu napredku globalnega tehničnega predpisa št. 12 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo

/* COM/2013/079 final - 2013/0050 (NLE) */

52013PC0079

Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v okviru ustreznih odborov Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo v zvezi s prilagajanjem tehničnemu napredku pravilnikov št. 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43, 45, 46, 48, 51, 53, 60, 67, 69, 77, 87, 91, 106, 109, 117, 118, 119, 121, 128 in 129 ter v zvezi s prilagajanjem tehničnemu napredku globalnega tehničnega predpisa št. 12 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo /* COM/2013/079 final - 2013/0050 (NLE) */


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.           OZADJE PREDLOGA

Ekonomska komisija Združenih narodov za Evropo (v nadaljnjem besedilu: UN/ECE) na mednarodni ravni razvija usklajene zahteve, katerih namen je odpraviti tehnične ovire v trgovini z motornimi vozili med pogodbenicami Revidiranega sporazuma iz leta 1958 ter pri teh vozilih zagotoviti visoko raven varnosti in varstva okolja.

Unija je s Sklepom Sveta 97/836/ES z dne 27. novembra 1997 pristopila k Sporazumu Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) o sprejetju enotnih tehničnih predpisov za cestna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v cestna vozila in/ali uporabijo na njih, in o pogojih za vzajemno priznanje homologacij, dodeljenih na podlagi teh predpisov („Revidiran sporazum iz leta 1958“)[1], s Sklepom Sveta 2000/125/ES z dne 31. januarja 2000 o sklenitvi Sporazuma o oblikovanju globalnih tehničnih predpisov za kolesna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v kolesna vozila in/ali uporabijo na njih („Vzporedni sporazum“)[2], pa k Vzporednemu sporazumu.

Svetovni forum za usklajevanje predpisov o vozilih (UN/ECE WP29) zaseda trikrat letno, in sicer marca, junija in novembra. Na vsakem zasedanju se zaradi upoštevanja tehničnega napredka sprejmejo nove spremembe obstoječih pravilnikov ali globalnih tehničnih predpisov UN/ECE. Pred vsakim zasedanjem WP29 te spremembe sprejme ena od šestih delovnih skupin, ki delujejo v okviru WP29.

Spremembe, dodatki in popravki se sprejemajo s končnim glasovanjem in kvalificirano večino pogodbenic na sklepčnem zasedanju WP29. EU je v okviru WP29 pogodbenica dveh sporazumov (sporazumov iz leta 1958 in leta 1998) in glasuje v imenu držav članic. Za vsako zasedanje WP29 se pripravi sklep Sveta, t.i. „mega sklep“, ki vsebuje seznam sprememb, dodatkov in popravkov ter Komisiji na vsakem zasedanju WP29 omogoča glasovanje v imenu držav članic.

Ta sklep Sveta določa stališče Unije pri glasovanju o spremembah, dodatkih in popravkih, predloženih v glasovanje na zasedanju WP29, ki bo organizirano med 12. in 15. marcem 2013.

2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA

Na posvetovanju s tehničnim odborom za motorna vozila, ki je bilo opravljeno 6. februarja 2013, so bile upoštevane pripombe strokovnjakov iz držav članic.

3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA

· Povzetek predlaganih ukrepov

Predlog določa stališče Unije pri glasovanju o spremembah pravilnikov UN/ECE št. 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43, 45, 46, 48, 51, 53, 60, 67, 69, 77, 87, 91, 106, 109, 117, 118, 119, 121, 128 in 129 ter popravku 1 globalnega tehničnega predpisa UN/ECE št. 12.

· Pravna podlaga

Zaradi prilagoditve posebnostim Pogodbe o delovanju Evropske unije je bila prej uporabljena pravna podlaga iz uvodnih izjav 1 in 2 nadomeščena z neposrednim sklicevanjem na člen 218(9).

· Načelo subsidiarnosti

Glasovanje v prid mednarodnim instrumentom, kot so osnutki pravilnikov in globalnih tehničnih predpisov UN/ECE, in njihovo vključitev v sistem Unije za homologacijo motornih vozil lahko opravi le Unija. S tem se preprečuje razdrobljenost notranjega trga ter zagotavljajo enaki zdravstveni in varnostni standardi po vsej Uniji. Omogočijo se tudi prednosti ekonomije obsega: izdelki se tako lahko izdelujejo za celoten trg Unije in tudi za mednarodni trg ter jih ni več treba prilagajati za pridobitev nacionalne homologacije v vsaki državi članici.

Predlog je zato skladen z načelom subsidiarnosti.

· Načelo sorazmernosti

Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti, saj ne presega tistega, kar je nujno za zagotovitev pravilnega delovanja notranjega trga ter hkrati visoke ravni javne varnosti in zaščite.

· Izbira instrumentov

Predlagani instrument: sklep Sveta.

Šteje se, da je uporaba sklepa Sveta primerna, ker je v skladu z zahtevami člena 218(9) PDEU.

2013/0050 (NLE)

Predlog

SKLEP SVETA

o stališču Evropske unije v okviru ustreznih odborov Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo v zvezi s prilagajanjem tehničnemu napredku pravilnikov št. 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43, 45, 46, 48, 51, 53, 60, 67, 69, 77, 87, 91, 106, 109, 117, 118, 119, 121, 128 in 129 ter v zvezi s prilagajanjem tehničnemu napredku globalnega tehničnega predpisa št. 12 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 114 in člena 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)       Unija je s Sklepom Sveta 97/836/ES[3] z dne 27. novembra 1997 pristopila k Sporazumu Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo o sprejetju enotnih tehničnih predpisov za cestna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v cestna vozila in/ali uporabijo na njih, in o pogojih za vzajemno priznanje homologacij, dodeljenih na podlagi teh predpisov („Revidiran sporazum iz leta 1958“).

(2)       Unija je s Sklepom Sveta 2000/125/ES[4] z dne 31. januarja 2000 pristopila k Sporazumu o oblikovanju globalnih tehničnih predpisov za kolesna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v kolesna vozila in/ali uporabijo na njih („Vzporedni sporazum“).

(3)       Direktiva 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. septembra 2007 o vzpostavitvi okvira za odobritev motornih in priklopnih vozil ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (Okvirna direktiva)[5], je nadomestila sisteme odobritve držav članic s postopkom odobritve Unije ter tako vzpostavila usklajen okvir, ki vsebuje upravne predpise in splošne tehnične zahteve za vsa nova vozila, sisteme, sestavne dele in samostojne tehnične enote. Z navedeno direktivo so bili v sistem EU za homologacijo vozil vključeni pravilniki UN/ECE kot zahteve za homologacijo ali kot alternativa zakonodaji Unije. Od sprejetja Direktive 2007/46/ES pravilniki UN/ECE vedno bolj nadomeščajo zakonodajo Unije na področju EU-homologacije vozil.

(4)       Glede na izkušnje in tehnični razvoj je treba prilagoditi zahteve v zvezi z nekaterimi elementi ali značilnostmi, ki jih urejajo pravilniki UN/ECE št. 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43, 45, 46, 48, 51, 53, 60, 67, 69, 77, 87, 91, 106, 109, 117, 118, 119, 121, 128 in 129 ter globalni tehnični predpis UN/ECE št. 12.

(5)       Primerno je, da se določi stališče, ki ga bo Unija zavzela glede sprememb navedenih aktov UN/ECE v upravnem odboru Revidiranega sporazuma iz leta 1958 ter izvršilnem odboru Vzporednega sporazuma –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Stališče Evropske unije v upravnem odboru Revidiranega sporazuma iz leta 1958 ter izvršilnem odboru Vzporednega sporazuma na zasedanju med 12. in 15. marcem 2013 je, da glasuje za predlagane spremembe s seznama v Prilogi.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan uradnega obvestila.

Člen 3

Ta sklep je naslovljen na Evropsko komisijo.

V Bruslju,

                                                                       Za Svet

                                                                       Predsednik

PRILOGA

Seznam iz člena 1:

Predlog Dodatka 14 k spremembam 02 Pravilnika št. 3 (odsevne naprave za motorna vozila) || ECE/TRANS/WP.29/2013/13

Predlog Dodatka 24 k spremembam 01 Pravilnika št. 6 (smerne svetilke) || ECE/TRANS/WP.29/2013/14

Predlog Dodatka 22 k spremembam 02 Pravilnika št. 7 (pozicijske svetilke, zavorne svetilke in gabaritne svetilke) || ECE/TRANS/WP.29/2013/15

Predlog Popravka 3 sprememb 11 Pravilnika št. 13 (zavorni sistemi težkih vozil) || ECE/TRANS/WP.29/2013/26

Predlog Dodatka 5 k spremembam 04 Pravilnika št. 19 (žarometi za meglo) || ECE/TRANS/WP.29/2013/16

Predlog Dodatka 41 k spremembam 03 Pravilnika št. 37 (žarnice z žarilno nitko) || ECE/TRANS/WP.29/2013/17

Predlog Dodatka 2 k spremembam 01 Pravilnika št. 43 (varnostna zasteklitev) || ECE/TRANS/WP.29/2013/8

Predlog Dodatka 8 k spremembam 01 Pravilnika št. 45 (čistilniki žarometov) || ECE/TRANS/WP.29/2013/19

Predlog Dodatka 2 k spremembam 03 in Dodatka 01 k spremembam 04 Pravilnika št. 46 (naprave za posredno gledanje) || ECE/TRANS/WP.29/2013/9

Predlog Dodatka 11 k spremembam 04 Pravilnika št. 48 (vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav) || ECE/TRANS/WP.29/2013/20

Predlog Dodatka 4 k spremembam 05 Pravilnika št. 48 (vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav) || ECE/TRANS/WP.29/2013/21

Predlog Dodatka 2 k spremembam 06 Pravilnika št. 48 (vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav) || ECE/TRANS/WP.29/2013/22

Predlog Popravka 1 Dodatka 10 k spremembam 04, Dodatka 3 k spremembam 05 in Dodatka 1 k spremembam 06 Pravilnika št. 48 (vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav) || ECE/TRANS/WP.29/2013/28

Predlog Dodatka 9 k spremembam 02 Pravilnika št. 51 (hrup vozil kategorij M in N) || ECE/TRANS/WP.29/2013/3

Predlog Popravka 1 Dodatka 14 k spremembam 01 Pravilnika št. 53 (vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav za vozila kategorije L3) || ECE/TRANS/WP.29/2013/29 WP.29-159-02

Predlog Dodatka 4 k Pravilniku št. 60 (stikala, ki jih upravlja voznik, za kolesa z motorjem in motorna kolesa) || ECE/TRANS/WP.29/2013/10

Predlog Dodatka 12 k spremembam 01 Pravilnika št. 67 (vozila, ki za pogon uporabljajo utekočinjene naftne pline) || ECE/TRANS/WP.29/2013/11

Predlog Popravka 1 Dodatka 5 k spremembam 01 Pravilnika št. 69 (zadnje table za označevanje počasnih vozil) || ECE/TRANS/WP.29/2013/30

Predlog Dodatka 16 k prvotni različici Pravilnika št. 77 (parkirne svetilke) || ECE/TRANS/WP.29/2013/39

Predlog Dodatka 17 k Pravilniku št. 87 (svetilke za dnevno vožnjo) || ECE/TRANS/WP.29/2013/23

Predlog Dodatka 15 k prvotni različici Pravilnika št. 91 (bočne svetilke) || ECE/TRANS/WP.29/2013/40

Predlog Dodatka 10 k Pravilniku št. 106 (pnevmatike za kmetijska vozila) || ECE/TRANS/WP.29/2013/6

Predlog Popravka 1 Revizije 1 Pravilnika št. 109 (obnovljene pnevmatike za gospodarska vozila) || ECE/TRANS/WP.29/2013/27

Predlog Dodatka 3 k spremembam 02 Pravilnika št. 117 (pnevmatike – kotalni upor, hrup pri kotaljenju in oprijem na mokri podlagi) || ECE/TRANS/WP.29/2013/7

Predlog Dodatka 1 k spremembam 02 Pravilnika št. 118 (gorljivost) || ECE/TRANS/WP.29/2013/12

Predlog Dodatka 3 k spremembam 01 Pravilnika št. 119 (svetilke za zavijanje) || ECE/TRANS/WP.29/2013/24

Predlog sprememb 01 Pravilnika št. 121 (označevanje naprav za upravljanje, kontrolnih svetilk in kazalnikov) || ECE/TRANS/WP.29/2012/30

Predlog Dodatka 1 k Pravilniku št. [128] (svetlobni viri s svetlečimi diodami (LED) || ECE/TRANS/WP.29/2013/25

Predlog Popravka 1 Pravilnika št. [129] (izboljšani sistemi za zadrževanje otrok) || ECE/TRANS/WP.29/2013/31

Predlog Dodatka 1 k Pravilniku št. [129] (izboljšani sistemi za zadrževanje otrok) || ECE/TRANS/WP.29/2013/37

Predlog Spremembe 1 globalnega tehničnega predpisa št. 12 (naprave za upravljanje, kontrolne svetilke in kazalniki za dvokolesna vozila) || ECE/TRANS/WP.29/2013/34 ECE/TRANS/WP.29/2013/35 ECE/TRANS/WP.29/2012/AC.3/35

[1]               UL L 346, 17.12.1997, str. 78.

[2]               UL L 35, 10.2.2000, str. 12.

[3]               UL L 346, 17.12.1997, str. 78.

[4]               UL L 35, 10.2.2000, str. 12.

[5]               UL L 263, 9.10.2007, str. 1.

Top