Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013JC0032

    Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (EU) št. 267/2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu

    /* JOIN/2013/032 final - 2013/0452 (NLE) */

    52013JC0032

    Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (EU) št. 267/2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu /* JOIN/2013/032 final - 2013/0452 (NLE) */


    OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

    (1) Uredba Sveta (EU) št. 267/2012 z dne 23. marca 2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu uveljavlja ukrepe iz Sklepa 2010/413/SZVP.

    (2) Dne 24. novembra 2013 so Kitajska, Francija, Nemčija, Ruska federacija, Združeno kraljestvo in Združene države Amerike ob podpori visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko z Iranom dosegli sporazum o skupnem akcijskem načrtu, ki določa pristop za doseganje trajne in celostne rešitve iranskega jedrskega vprašanja. Dogovorjeno je bilo, da naj bi proces celovite rešitve v prvem koraku vključeval začetne medsebojno dogovorjene ukrepe, ki jih bosta obe strani izvajali šest mesecev, to obdobje pa se lahko z obojestranskim soglasjem podaljša.

    (3) V prvem koraku bi Iran izvedel nekatere prostovoljne ukrepe, določene v skupnem akcijskem načrtu. V zameno bi skupina E3/EU+3 izvedla nekatere prostovoljne ukrepe, ki bi vključevali začasno opustitev naslednjih omejevalnih ukrepov EU:

    – prepoved zagotavljanja zavarovanja in pozavarovanja ter prevoza za iransko surovo nafto,

    – prepoved uvoza, nakupa ali prevoza petrokemičnih izdelkov iz Irana in zagotavljanja s tem povezanih storitev,

    – prepoved trgovine z zlatom in plemenitimi kovinami z iransko vlado, njenimi organi in iransko centralno banko ali osebami in subjekti, ki delujejo v njihovem imenu.

    (4) Poleg tega skupni akcijski načrt predvideva tudi desetkratno povečanje praga za pridobitev dovoljenj, povezanih s prenosi sredstev v Iran ali iz njega.

    (5) Za izvajanje navedenih ukrepov je potrebno nadaljnje ukrepanje Unije.

    (6) Visoka predstavnica Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropska komisija predlagata, da se Uredba (EU) št. 267/2012 ustrezno spremeni.

    2013/0452 (NLE)

    Skupni predlog

    UREDBA SVETA

    o spremembi Uredbe (EU) št. 267/2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 215 Pogodbe,

    ob upoštevanju Sklepa Sveta 2010/413/SZVP z dne 26. julija 2010 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Skupnega stališča 2007/140/SZVP[1],

    ob upoštevanju skupnega predloga visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske komisije,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)       Uredba Sveta (EU) št. 267/2012[2] uveljavlja ukrepe iz Sklepa 2010/413/SZVP.

    (2)       Dne 24. novembra 2013 so Kitajska, Francija, Nemčija, Ruska federacija, Združeno kraljestvo in Združene države Amerike (v nadaljnjem besedilu: E3/EU+3) ob podpori visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko z Iranom dosegli sporazum o skupnem akcijskem načrtu, ki določa pristop za doseganje trajne in celostne rešitve iranskega jedrskega vprašanja. Dogovorjeno je bilo, da naj bi proces celovite rešitve v prvem koraku vključeval začetne medsebojno dogovorjene ukrepe, ki jih bosta obe strani izvajali šest mesecev, to obdobje pa se lahko z obojestranskim soglasjem podaljša.

    (3)       V prvem koraku bi Iran izvedel nekatere prostovoljne ukrepe, določene v skupnem akcijskem načrtu. V zameno bi skupina E3/EU + 3 izvedla nekatere prostovoljne ukrepe, ki bi vključevali začasno opustitev naslednjih omejevalnih ukrepov EU:

    – prepoved zagotavljanja zavarovanja in pozavarovanja ter prevoza za iransko surovo nafto,

    – prepoved uvoza, nakupa ali prevoza petrokemičnih izdelkov iz Irana in zagotavljanja s tem povezanih storitev,

    – prepoved trgovine z zlatom in plemenitimi kovinami z iransko vlado, njenimi organi in iransko centralno banko ali osebami in subjekti, ki delujejo v njihovem imenu.

    (4)       Poleg tega skupni akcijski načrt predvideva tudi desetkratno povečanje praga za pridobitev dovoljenj, povezanih s prenosi sredstev v Iran ali iz njega.

    (5)       Navedeni ukrepi spadajo na področje uporabe Pogodbe, zato je predvsem zaradi zagotovitve, da ga bodo gospodarski subjekti v vseh državah članicah enotno uporabljali, za njegovo izvajanje potreben regulativni ukrep na ravni Unije.

    (6)       Uredbo (EU) št. 267/2012 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

    SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Uredba (EU) št. 267/2012 se spremeni:

    (1) Členu 11 se dodata naslednja odstavka 3 in 4:

    „3. Izvajanje prepovedi iz odstavka 1(c) se zadrži za proizvode iz Priloge XI.

    4. Izvajanje prepovedi iz odstavka 1(d) se zadrži, v kolikor se nanaša na zagotavljanje zavarovanja in pozavarovanja v zvezi z uvozom, nakupom ali prevozom proizvodov iz Priloge XI.“

    (2) V členu 13 se doda naslednji odstavek 3:

    „3. Izvajanje prepovedi iz odstavka (1)(a), (b), (c) in (d) se zadrži.“

    (3) V členu 15 se doda naslednji odstavek 3:

    „3. Izvajanje prepovedi iz odstavka 1(a), (b) in (c) se zadrži za proizvode iz Priloge XII.“

    (4) Vstavi se naslednji člen 28b:

    „Člen 28b

    1. Z odstopanjem od člena 23(2) in (3) lahko pristojni organi pod pogoji, ki se jim zdijo primerni, dovolijo sprostitev gospodarskih virov ali razpolaganje s sredstvi ali gospodarskimi viri, neposredno ali posredno Ministrstvu za nafto, kot je navedeno v Prilogi IX, potem ko se ugotovi, da so zadevna sredstva ali gospodarski viri potrebni za izvedbo uvoznih pogodb, nakup ali prevoz petrokemičnih izdelkov, navedenih v Prilogi V, s poreklom iz Irana ali uvoženih iz Irana.

    2. Zadevne države članice v štirih tednih obvestijo druge države članice in Komisijo o izdaji dovoljenja v skladu s tem členom.“;

    (5) Člen 30 se spremeni

    (a) v odstavku 3(a):

    (i) sklic na „100 000 EUR“ se nadomesti s sklicem na „1 000 000 EUR“;

    (ii) sklic na „40 000 EUR“ se nadomesti s sklicem na „400 000 EUR“;

    (b) v odstavku 3(b):

    (i) sklic na „100 000 EUR“ se nadomesti s sklicem na „1 000 000 EUR“;

    (ii) sklic na „40 000 EUR“ se nadomesti s sklicem na „400 000 EUR“;

    (c) v odstavku 3(c) se sklic na „10 000 EUR“ nadomesti s sklicem na „100 000 EUR“.

    (6) Člen 30a se spremeni:

    (a) v odstavku 1(b) se sklic na „40 000 EUR“ nadomesti s sklicem na „400 000 EUR“;

    (b) v odstavku 1(c) se sklic na „40 000 EUR“ nadomesti s sklicem na „400 000 EUR“.

    (7) V členu 37b se doda naslednji odstavek 3:

    „3. Izvajanje prepovedi iz odstavka (1), se zadrži.“

    (8) Priloga I in Priloga II k tej uredbi se dodata kot prilogi XI in XII.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju,

                                                                           Za Svet

                                                                           Predsednik

    [1]               UL L 195, 27.7.2010, str. 39.

    [2]               Uredba Sveta (EU) št. 267/2012 z dne 23. marca 2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 961/2010 (UL L 88, 24.3.2012, str. 1).

    PRILOGA I

    „PRILOGA XI

    Seznam blaga iz člena 11(3)

    Oznaka HS || Opis

    2709 00 || Nafta in olja, dobljeni iz bituminoznih mineralov, surova“

    PRILOGA II

    „PRILOGA XII

    Seznam blaga iz člena 15(3)

    Oznaka HS || Opis

    7106 || Srebro (vključno srebro, prevlečeno z zlatom ali platino), neobdelano ali v obliki polizdelkov ali prahu

    7108 || Zlato (vključno zlato, prevlečeno s platino), neobdelano ali v obliki polizdelkov ali prahu

    7109 || Navadne kovine ali srebro, platirani s slojem zlata, brez nadaljnje obdelave, kot polizdelki

    7110 || Platina, neobdelana, polizdelki ali v prahu

    7111 || Navadne kovine, srebro ali zlato, platirani s slojem platine, brez nadaljnje obdelave, kot polizdelki

    7112 || Odpadki in ostanki plemenitih kovin ali kovin, platiranih s slojem plemenite kovine; drugi ostanki in odpadki, ki vsebujejo plemenite kovine ali njihove spojine, vrst, ki se uporabljajo predvsem za ponovno pridobivanje plemenitih kovin“

    Top