This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0820
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS Making progress on the European Union Agenda on Procedural Safeguards for Suspects or Accused Persons - Strengthening the Foundation of the European Area of Criminal Justice
SPOROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU, SVETU, EVROPSKEMU EKONOMSKO-SOCIALNEMU ODBORU IN ODBORU REGIJ Doseganje napredka pri agendi Evropske unije o procesnih jamstvih za osumljene ali obtožene osebe – Krepitev temeljev evropskega območja kazenskega pravosodja
SPOROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU, SVETU, EVROPSKEMU EKONOMSKO-SOCIALNEMU ODBORU IN ODBORU REGIJ Doseganje napredka pri agendi Evropske unije o procesnih jamstvih za osumljene ali obtožene osebe – Krepitev temeljev evropskega območja kazenskega pravosodja
/* COM/2013/0820 final */
SPOROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU, SVETU, EVROPSKEMU EKONOMSKO-SOCIALNEMU ODBORU IN ODBORU REGIJ Doseganje napredka pri agendi Evropske unije o procesnih jamstvih za osumljene ali obtožene osebe – Krepitev temeljev evropskega območja kazenskega pravosodja /* COM/2013/0820 final */
SPOROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU
PARLAMENTU, SVETU, EVROPSKEMU EKONOMSKO-SOCIALNEMU ODBORU IN ODBORU REGIJ Doseganje napredka pri agendi Evropske unije
o procesnih jamstvih za osumljene ali obtožene osebe – Krepitev temeljev
evropskega območja kazenskega pravosodja Dobro poznano načelo pravi: „Ni pomembno
samo, da se zadosti pravici, ampak je treba to narediti javno“. Na evropskem
območju pravice je logično, da morajo imeti državljani ne le pravico
do poštenega sojenja povsod po Evropski uniji, ampak morajo vanjo tudi zaupati
pri uveljavljanju svoje pravice do prostega gibanja v Evropski uniji. Tudi
pravosodni organi v državah članicah imajo potrebo po tem, da lahko
zaupajo, da pravosodni sistemi drugih držav članic delujejo pošteno. Za razvoj tega območja pravice, ki bi
temeljilo na vzajemnem priznavanju in medsebojnem zaupanju, je bila Komisija v
stockholmskem programu[1]
pozvana, naj predloži predloge za krepitev procesnih pravic osumljenih ali
obdolženih oseb[2].
Na podlagi tega političnega mandata za odločno usmeritev h krepitvi
pravic državljanov v kazenskem postopku, s čimer naj bi zagotovili pravico
do poštenega sojenja v vsej Evropski uniji, je Komisija pripravila agendo o
procesnih pravicah. Ta sveženj pomeni nadaljevanje uspešnega
zakonodajnega programa. Korak za korakom je bil dosežen znaten napredek in
Evropska unija je sprejela tri direktive o procesnih pravicah. ·
Direktiva o pravici do tolmačenja in
prevajanja v kazenskih postopkih je bila sprejeta v letu 2010 in
države članice bi jo morale v nacionalno zakonodajo prenesti do
27. oktobra 2013[3].
Obdolžencem bo zagotovljeno brezplačno tolmačenje ne samo med
postopkom, ampak tudi med policijskim zaslišanjem in pomembnimi sestanki z
njihovim odvetnikom, poleg tega pa jim bo zagotovljen tudi pisni prevod dokumentov,
ki so bistveni za uveljavljanje njihove pravice do obrambe. ·
Leta 2012 je sledila Direktiva o pravici do obveščenosti
v kazenskem postopku, države članice pa jo morajo v nacionalno zakonodajo
prenesti do 2. junija 2014[4].
Osumljencem, ki jim je odvzeta prostost, bi bilo treba vedno zagotoviti pisno obvestilo o pravicah v enostavnem jeziku, v katerem bi
bile informacije o njihovih pravicah. Takšno obvestilo se po potrebi prevede. ·
Direktiva o pravici do dostopa do odvetnika in
pravici do komunikacije v primeru prijetja je bila sprejeta
oktobra 2013[5].
Ta ukrep je jedro agende o procesnih pravicah. Vsakemu osumljencu bo
zagotovljena pravica do stika z odvetnikom od začetnih faz postopka do
njegovega konca. Poleg tega ima vsakdo, ki mu je odvzeta prostost, možnost
komuniciranja s svojo družino, če je prijet v drugi državi EU, pa s
konzulatom. Te direktive so mejniki na področju
krepitve procesnih pravic državljanov EU. Na podlagi novosti Lizbonske
pogodbe na področju kazenskega prava (vključno z glasovanjem s
kvalificirano večino v Svetu in Evropskem parlamentu, ki delujeta kot
sozakonodajalca) so bili sprejeti ti napredni pravni akti, ki so sad skupnih
prizadevanj institucij. Poleg tega je bila junija 2011 objavljena
Zelena knjiga o izvajanju kazenskopravne zakonodaje EU na področju pripora,
ki preučuje povezave med priporom in vzajemnim zaupanjem
v EU. Priporni pogoji lahko neposredno vplivajo na nemoteno delovanje
vzajemnega priznavanja sodnih odločb, saj so lahko prenizki standardi
pripora vzrok, da sodnik zavrne predajo zahtevane osebe, na primer v postopku na
podlagi evropskega naloga za prijetje[6]. Odgovori in analiza teh odgovorov so bili objavljeni na
spletišču Komisije. Ugotovljeno je bilo, da sta pripor pred začetkom
postopka in spodbujanje nadomestnih možnosti sicer pomembni vprašanji, ki so ju
zastavile države članice in civilna družba, vendar pa je prednostna naloga
pravilno in pravočasno izvajanje veljavne zakonodaje EU[7]. S tem sporočilom se uvaja sveženj
petih pravnih ukrepov, ki so namenjeni doseganju napredka pri agendi o
procesnih pravicah in nadaljnji okrepitvi temeljev evropskega območja
kazenskega pravosodja. Ta sveženj ukrepov je naslednji korak po uspešnem
nedavnem sprejetju treh direktiv o procesnih pravicah. Obsega tri predloge direktiv o: (1) krepitvi nekaterih vidikov domneve
nedolžnosti in pravice do navzočnosti pri sojenju v kazenskem
postopku, (2) posebnih jamstvih za otroke, ki so
osumljeni ali obdolženi v kazenskem postopku, ter (3) začasni brezplačni pravni
pomoči za osumljene ali obdolžene osebe, ki jim je bila odvzeta
prostost, in brezplačni pravni pomoči v postopkih z evropskim nalogom
za prijetje. Ker morajo biti sprejeti ukrepi sorazmerni z
namenom ukrepanja na ravni EU, sta v svežnju tudi dve priporočili
Komisije o: (4) procesnih jamstvih za ranljive osebe, ki
so osumljene ali obdolžene v kazenskem postopku, in (5) pravici do brezplačne pravne
pomoči za osumljene ali obdolžene osebe v kazenskem postopku. 1. Razlogi za ukrepanje na
ravni EU ·
Skupna podlaga: Listina EU o temeljnih
pravicah ter Evropska konvencija o varstvu človekovih pravic in temeljnih
svoboščin EU ima močno tradicijo razvijanja in
spodbujanja temeljnih pravic. Listina Evropske unije o temeljnih pravicah (v
nadaljnjem besedilu: Listina EU) ter Evropska konvencija o varstvu
človekovih pravic in temeljnih svoboščin (v nadaljnjem besedilu:
Evropska konvencija o človekovih pravicah) sta podlaga za varstvo pravic
osumljenih ali obdolženih oseb v sistemih kazenskega pravosodja v Evropski
uniji. Pogodba o Evropski uniji določa, da je Listina EU pravno
zavezujoča[8]
in da Evropska Unija pristopi k Evropski konvenciji o človekovih pravicah[9]. Vse države
članice so podpisnice Evropske konvencije o človekovih pravicah.
Pravico do učinkovitega pravnega sredstva in nepristranskega sodišča,
domnevo nedolžnosti in pravico do obrambe, ki so določene v
členih 47 in 48 Listine EU ter v 6. členu Evropske
konvencije o človekovih pravicah, je treba spoštovati na območju
pravice EU. To pomeni, da za pravice iz tega svežnja obstaja obsežen
pravni okvir, ki je priznan v državah članicah. Preusmeritev pozornosti: dopolnitev
varnosti s procesnimi pravicami in medsebojno zaupanje kot pogoj za vzajemno
priznavanje V desetletju pred začetkom veljavnosti
Lizbonske pogodbe se je zakonodaja EU osredotočala na omogočanje
lažjega boja proti kriminaliteti, zaradi česar je bilo sprejetih precej
pravnih aktov za pravosodno sodelovanje in vzajemno priznavanje, namenjenih
pregonu storilcev kaznivih dejanj. Najbolj znan je Okvirni sklep o evropskem
nalogu za prijetje, v skladu s katerim je mogoče zahtevane osebe hitro premeščati
med državami članicami. Namen je predvsem zagotoviti, da prostega gibanja
državljanov čez meje EU ne ovira čezmejno izvrševanje
zakonodaje. Ti pravni akti EU omogočajo
nacionalnim pravosodnim organom, da vzajemno, zlahka in nemudoma priznajo omejevalne
preiskovalne ukrepe in odločbe o kazenskih sankcijah zoper obdolžence po
vsej Evropski uniji. Vsebujejo domnevo, da bi
bilo treba zaprosila priznati in izvršiti, saj ima vsaka država članica
pravosodni sistem, ki zagotavlja pravice do poštenega sojenja v primerljivo
podobnem obsegu. Sistem vzajemnega priznavanja lahko delujejo
zadovoljivo le, če države članice zaupajo v kazenskopravne sisteme
drugih držav članic. Vendar so pri varstvu procesnih pravic osumljenih ali
obdolženih oseb med državami članicami še vedno precejšnje razlike. Takšne
razmere so vzrok za vrzeli pri doseganju vzajemnega zaupanja, ki je potrebno
med državami članicami EU. Za zapolnitev teh vrzeli mora Evropska
unija zagotoviti, da vse države članice spoštujejo skupno minimalno raven
procesnih pravic in da se lahko uresničevanje teh pravic zagotavlja s
pravom EU. Zato Lizbonska pogodba omogoča ukrepanje
na ravni EU v zvezi s pravicami posameznikov v kazenskem postopku iz
člena 82(2)(b) PDEU. To je zapisano tudi v pooblastilu, ki ga je
Evropski svet podelil Komisiji za obdobje 2010–2014: „...velik napredek je
[bil] dosežen na področju pravosodnega in policijskega sodelovanja glede
ukrepov za olajšanje pregona. Sedaj je čas za ukrepanje, ki bi
izboljšalo ravnotežje med temi ukrepi in zaščito procesnih pravic
posameznika. Treba bi si bilo prizadevati za okrepitev procesnih jamstev
in spoštovanja pravne države v kazenskih postopkih, ne glede na to, kam v
Evropsko unijo se državljani odločijo potovati, kje študirati, delati ali
živeti.“[10] ·
Zaupanje državljanov v enake pogoje na
področju procesnih pravic Potreba po varstvu pravic do poštenega sojenja
osumljenih ali obdolženih oseb ima očitno čezmejno razsežnost.
Približno 14,1 milijona državljanov EU stalno prebiva izven svoje
matične države,[11]
10 % državljanov EU je v določenem življenjskem obdobju živelo
in delalo v tujini, 13 % pa jih je odšlo v tujino zaradi izobraževanja ali
usposabljanja.[12]
Ljudje neprestano potujejo in prehajajo meje v Evropski uniji ter tvegajo, da
bodo udeleženi v kazenskem postopku zunaj njihove matične države, zato
mora Evropska unija zagotoviti izenačene pogoje na področju procesnih
pravic v kazenskem postopku. 2. Čas za dobro
premišljene ukrepe, s katerimi bi dosegli napredek pri agendi Evropske unije o
procesnih pravicah ·
Zakaj iti še korak naprej na ravni EU? Ko bodo države članice prenesle nedavno
sprejeti direktivi o procesnih pravicah v nacionalno zakonodajo, bodo osumljene
ali obdolžene osebe upravičene do najrazličnejših bistvenih jamstev.
Kljub temu pa je treba agendo o procesnih pravicah okrepiti. ·
Osumljene ali obdolžene osebe bodo takoj
obveščene o njihovi pravici do molka. Kaj pa se zgodi, če to pravico
uporabijo? V nekaterih državah članicah lahko pravosodni organi menijo, da
molk takšne osebe pomeni dokaz proti njej. Pravice do poštenega sojenja je
treba postaviti na trdno podlago in po vsej EU mora biti zagotovljeno
varstvo domnevne nedolžnosti. ·
Osebam, ki ne govorijo ali razumejo jezika
kazenskega postopka, bo zagotovljeno tolmačenje in prevajanje. Kako pa bo
poskrbljeno za osebe, ki na primer zaradi svoje mladosti ali duševne
prizadetosti ne morejo ustrezno slediti kazenskemu postopku in v njem
sodelovati? Veljavne direktive EU o jamstvih za osumljene in obdolžene
osebe se uporabljajo tudi za otroke. Vendar pa interesne skupine in države
članice splošno priznavajo, da otroci zaradi svoje naravne ranljivosti
potrebujejo posebno višjo stopnjo varnosti, na primer obvezno pomoč
odvetnika v stikih s policijo ali sistemom kazenskega pravosodja[13]. Trenutno pravice otrok
in drugih ranljivih oseb v EU niso zadostno zajamčene, saj ni celovitega
varstva zanje. V stockholmskem programu je izrecno določeno, da bi bilo
treba sprejeti poseben ukrep, s katerim naj bi se zagotovila skupna minimalna
pravila za ranljive osebe. Takšna minimalna pravila bodo okrepila zaupanje
držav članic v sisteme kazenskega pravosodja drugih držav članic in
tako pripomogla k izboljšanju vzajemnega priznavanja odločb v kazenskih
zadevah. Potrebna so posebna jamstva, da bi zadostili potrebam otrok in
ranljivih oseb v kazenskem postopku. ·
Na podlagi Direktive o pravici do dostopa do
odvetnika je vsaka osumljena ali obdolžena oseba upravičena do odvetnika
od začetnih faz postopka, npr. ob policijskem zaslišanju. Kaj pa, če
takšne osebe nimajo sredstev za odvetnika? Potrebovale bodo brezplačno
pravno pomoč, s katero se bo zagotovila učinkovitost njihove
pravice do dostopa do odvetnika. ·
Potreba po uravnoteženih ukrepih Komisija predstavlja uravnotežen sveženj
ukrepov, ki upošteva in spoštuje razlike med pravnimi izročili in sistemi
držav članic (kot je določeno v členu 82(2) PDEU),
njegov namen pa je okrepiti medsebojno zaupanje ob upoštevanju načela
sorazmernosti (člen 5 PEU). Vsak element je bil skrbno preučen,
da bi odločili, ali bi bilo potrebno ukrepati na ravni EU in če
bi bilo potrebno, na kateri ravni in v kakšni obliki, vključno z
morebitnimi stroški za države članice. Potreba po previdnosti je zlasti
očitna v časih fiskalne konsolidacije, ko je treba predvidene stroške
natančno oceniti. Zato Komisija, na primer na področju
brezplačne pravne pomoči, v svežnju ni predlagala pravno
zavezujočih meril za preskušanje upravičenosti do brezplačne
pravne pomoči iz Direktive. Stroški za države članice, da zagotovijo
začasno brezplačno pravno pomoč in brezplačno pravno
pomoč v postopku na podlagi evropskega naloga za prijetje, bodo omejeni. ·
Širši zorni kot: procesna jamstva in Evropsko
javno tožilstvo Ta paket bo prispeval tudi h krepitvi pravnih
jamstev za posameznike v postopkih Evropskega javnega tožilstva. V pred kratkim
predstavljenem predlogu uredbe Sveta[14]
je pojasnjeno, da ima osumljenec vse pravice, ki jih zagotavljajo
zakonodaja EU, Listina EU in veljavna nacionalna zakonodaja, predlog
pa se tudi izrecno sklicuje na pravico do brezplačne pravne pomoči in
pravico do domneve nedolžnosti. Z uvedbo okrepljenih pravic se bodo okrepila
procesna jamstva, ki se uporabljajo v postopku pod vodstvom Evropskega javnega
tožilstva, ter spodbujalo zaupanje javnosti v dobro delovanje tega urada. 3. Glavni elementi predloga 3.1. Trdni temelji za pravice do
poštenega sojenja – domneva nedolžnosti ·
Domneva nedolžnosti — temeljno sodno načelo Domneva, da je obdolženec nedolžen, dokler
njegova krivda ni ugotovljena s pravnomočno sodbo sodišča, in
dolžnost organov pregona, da dokažejo njegovo krivdo, sta del enega
najstarejših in najpomembnejših načel v kazenskem postopku, ki je zapisano
v vseh pomembnejših mednarodnih in regionalnih pravnih aktih o človekovih
pravicah. Po zgledu člena 6(2) EKČP in člena 11(1)
Splošne deklaracije o človekovih pravicah je v členu 48(1)
Listine EU o temeljnih pravicah določeno: „Obdolženec velja za nedolžnega,
dokler njegova krivda ni dokazana v skladu z zakonom.“ Evropsko sodišče za človekove
pravice razlaga področje uporabe načela domneve nedolžnosti od svoje
ustanovitve naprej. V členu 6(2) EKČP so urejena tri
ključna vprašanja[15]:
pravica osebe, da je javni organi ne štejejo za krivo pred pravnomočnostjo
sodbe[16],
dolžnost tožilstva, da nosi dokazno breme, in obveznost, da bi bilo treba
upravičen dvom razlagati v korist obdolžene osebe[17], ter pravica do
obveščenosti osebe o obtožbi, ki jo bremeni[18]. Domneva nedolžnosti
je bistveni pogoj za pošteno sojenje in Evropsko sodišče za človekove
pravice je menilo, da kršitev domneve nedolžnosti slabi pravico do poštenega
sojenja[19].
To zlasti velja za pravico zoper samoobtožbo, pravico do nesodelovanja in
pravico do molka[20]. Pravica do domneve nedolžnosti zajema
različne potrebe in stopnje varstva v zvezi s fizičnimi in pravnimi
osebami, kot to priznava sodna praksa Sodišča EU na področju
pravice zoper samoobtožbo[21].
V predlogu direktive so upoštevane te razlike in zato se uporablja le za
fizične osebe. ·
Domneva nedolžnosti kot podlaga in vezivo
pravic, določenih v direktivah o procesnih pravicah Pravice do poštenega sojenja iz veljavnih
pravnih aktov EU (vključno s pravico do obveščenosti, pravico
imeti možnost razumeti postopek in mu slediti ter pravico do dostopa do
odvetnika) zato dopolnjujejo domnevo nedolžnosti in so z njo neločljivo
povezane pri zagotavljanju poštenega sojenja in medsebojnega zaupanja. V stockholmskem programu je bila Komisija
pozvana, naj preuči dodatne elemente minimalnih procesnih pravic za
osumljene ali obdolžene osebe, poleg tega pa je bila posebej omenjena tudi
domneva nedolžnosti. Komisija v Direktivi predlaga okrepitev nekaterih vidikov
domneve nedolžnosti v kazenskem postopku, tj. vidike, ki so tesno povezani
in nepogrešljivi za to, da instrumenti procesnih pravic in vzajemnega
priznavanja delujejo v duhu medsebojnega zaupanja. Komisija bo še naprej
spodbujala kulturo med strokovnjaki, na podlagi katere se omejuje uporaba
ukrepov, kot je pripor pred sojenjem. ·
Krepitev nekaterih vidikov pravice do domneve
nedolžnosti na ravni EU Predlagana direktiva se osredotoča na
nekatere vidike domneve nedolžnosti, ki izhajajo iz sodne prakse Evropskega
sodišča za človekove pravice, in vprašanje, na katerih področjih
je treba določiti skupne minimalne standarde za zagotovitev medsebojnega
zaupanja. Daje trdno podlago drugim pravnim aktom o procesnih pravicah, ki so
že bili sprejeti ali pa so predlagani skupaj s to direktivo. Poleg tega bo (ob upoštevanju, da je pravica
obdolženca do navzočnosti na sojenju bistvena pravica do obrambe in del
pravice do poštenega sojenja, kakor ju razlaga Evropsko sodišče za
človekove pravice[22])
krepitev pravice obdolženca do navzočnosti na sojenju prispevala h
krepitvi pravice do poštenega sojenja in je tudi obravnavana v predlogu. Raven jamstev v zakonodaji držav članic
je na splošno sprejemljiva in zdi se, da na tem področju ni sistemskih
težav. Vendar pa je še vedno nekaj elementov, glede katerih bi bilo treba
okrepiti pravna jamstva. Poleg tega v Evropski uniji še vedno prepogosto
prihaja do kršitev domneve nedolžnosti. (a)
Ni javnega sklicevanja na krivdo pred
obsodbo Javna izjava policijskih ali pravosodnih
organov, v kateri se namiguje na krivdo osebe, ki še ni pravnomočno
obsojena, škodi ugledu te osebe in lahko vpliva na mnenje porote ali
sodišča, ki odloča v zadevi. V skladu s sodno prakso Evropskega
sodišča za človekove pravice[23]
je z Direktivo določeno trdno načelo, da pred pravnomočno
obsodbo osumljena ali obdolžena oseba v uradnih odločitvah in javnih
izjavah (na primer policijskih in pravosodnih organov) ne sme biti
predstavljena kot kriva. S tem se varujeta ugled in zasebnost oseb v kazenskem
postopku. (b)
Dokazno breme – vsak dvom glede krivde bi
bilo treba razlagati v korist osumljene ali obdolžene osebe V kazenskem postopku bi moralo dokazno
breme nositi tožilstvo in vsak dvom bi bilo treba razlagati v korist osumljene
ali obdolžene osebe, brez poseganja v neodvisnost sodstva pri presoji krivde
osumljene ali obdolžene osebe. Sodba mora biti utemeljena na dokazih, ki so
bili predloženi sodišču, in ne na domnevah ali predpostavkah. Vendar pa je
Evropsko sodišče za človekove pravice sprejelo stališče, da se v
posebnih in redkih primerih dokazno breme lahko prenese na obrambo. Direktiva
bo odražala ta standard, da se doseže ravnovesje med javnim interesom za
učinkovit pregon in pravicami obrambe. [24] (c)
Pravica do molka – brez prisile osebe, da
izpove zoper samo sebe ali da sodeluje Pravica do molka, pravica zoper
samoobtožbo in pravica do nesodelovanja so „splošno priznani mednarodni
standardi, ki so bistvo koncepta poštenega sojenja“[25]. Ti standardi
zagotavljajo, da osumljene ali obdolžene osebe ni mogoče neprimerno
prisiliti k predložitvi dokazov, saj bi to kršilo načelo, da dokazno breme
nosi tožilstvo. Predlagana direktiva ne le upošteva ta
načela v zvezi s fizičnimi osebami, ampak določa tudi poseben
procesni institut. Vsaka uporaba dokazov, pridobljenih s kršitvijo teh pravic,
je izključena, razen v izjemnih primerih, ko uporaba takšnih dokazov ne
vpliva na splošno poštenost postopka. (d)
Pravica do navzočnosti pri sojenju –
skupni minimalni standard in procesni institut Če postopek zoper osumljeno ali
obdolženo osebo teče v njeni odsotnosti, tj. oseba ni navzoča
pri sojenju, je ogrožena pravica do obrambe: obdolžencu ni dana možnost, da bi
sodišču predstavil svojo različico dejstev in da bi izpodbijal
dokaze. Z Okvirnim sklepom 2009/299/PNZ[26] je bilo izboljšano
varstvo takšnih obdolžencev v različnih drugih pravnih aktih EU o
vzajemnem priznavanju sodnih odločb v skladu s standardi Evropskega
sodišča za človekove pravice[27],
in sicer z določitvijo možnih razlogov za zavrnitev v primeru pravosodnega
sodelovanja, če določeni skupni minimalni standardi niso izpolnjeni. V predlagani direktivi je zato sprejeta
temeljna pravica obdolžene osebe do navzočnosti pri sojenju
(tj. pravica, ki jo je oblikovalo Evropsko sodišče za človekove
pravice) in je določena za minimalni standard EU, ki se uporablja
tudi v kazenskem postopku na nacionalni ravni. V zvezi s tem standardom veljajo
zelo redke izjeme, da se zagotovi, da se s postopkom ne zavlačuje
čezmerno zaradi obdolžencev, ki ne ravnajo v dobri veri. Zagotovljeno je
konkretno pravno sredstvo v obliki obnove postopka, kot ga je oblikovalo
Evropsko sodišče za človekove pravice[28]. Na voljo je v
primerih, ko je bila kršena pravica do navzočnosti pri sojenju. 3.2. Varstvo oseb, ki so tega
najbolj potrebne – posebna jamstva za ranljive osebe ·
Kdo potrebuje posebno varstvo in zakaj? V stockholmskem programu je poudarjena potreba
po krepitvi pravic oseb iz skupine ranljivih oseb v kazenskem postopku:
„pomembno [je], da se posebna pozornost nameni osumljencem ali obtožencem, ki
na primer zaradi svoje starosti, duševnega ali fizičnega stanja ne morejo
razumeti ali slediti vsebini ali pomenu postopka[29].“ Mednarodni standardi in sodna praksa
Evropskega sodišča za človekove pravice priznavajo njihove posebne
potrebe. Oseba je lahko ranljiva, ker ne more učinkovito sodelovati v
kazenskem postopku: „‚učinkovito sodelovanje‘ v tem primeru temelji na
predpostavki, da obtoženec dobro razume naravo sodnega postopka in svojo vlogo
v njem, vključno s pomenom kakršnih koli kazni, ki mu jih sodišče
lahko naloži[30].“ Otroci so sami po sebi opredeljeni za ranljive
zaradi mladosti, nedokončanega
fizičnega in psihičnega razvoja ter čustvene nezrelosti[31]. Otroci so tudi
izpostavljeni večjemu tveganju, da bodo žrtve slabega ravnanja in da bodo
imeli težave z zdravjem, kot pa druge osumljene ali obdolžene osebe; svojih
tegob ali težav z zdravjem namreč morda ne morejo primerno izraziti. Vse
države članice zato štejejo otroke kot osebe, ki potrebujejo posebna
jamstva in varstvo v kazenskem postopku. Situacija je drugačna za odrasle.
Razlogi, zakaj odrasla oseba morda ne more učinkovito sodelovati v
postopku, so lahko najrazličnejši, na primer duševna bolezen, invalidnost
ali učne težave. V državah članicah EU ni standardne opredelitve
ranljivih odraslih oseb v kazenskem postopku. ·
Direktiva se osredotoča na ključna
jamstva za otroke Tri že sprejete direktive o procesnih pravicah
se uporabljajo za vse osumljene ali obdolžene osebe, vključno z otroki.
Vendar pa kljub temu, da določajo nekatera jamstva, ki so izrecno
namenjena otrokom, ne upoštevajo v zadostni meri posebnih potreb otrok. Ti na
primer težko ali sploh ne razumejo postopka in mu ne morejo slediti, zato so
izpostavljeni večjemu tveganju zlorab zaradi svoje ranljivosti. Predlagana direktiva bo zagotovila: ·
da se procesna jamstva uporabljajo za otroke, odkar
so osumljeni ali obdolženi storitve kaznivega dejanja (področje uporabe); ·
da otroku ob prijetju pomagajo njegovi starši ali
druge ustrezne osebe ter da so otrok in njegovi starši obveščeni o svojih
pravicah; ·
da se otrok ne more odpovedati pravici do
pomoči odvetnika, saj obstaja večje tveganje, da ne bi razumel
posledic svojih dejanj; obvezni dostop do odvetnika je bistveni ukrep
predlagane direktive; ·
da se pred izdajo sodbe primerno preučijo
osebne in družinske razmere otroka ter da otroka, če mu je odvzeta
prostost, pregleda zdravnik; da se postopek zasliševanja otroka ves čas
izvaja v okoliščinah, ki upoštevajo njegovo starost in raven zrelosti, ter
da se policijsko zaslišanje snema z avdiovizualnimi sredstvi, razen če to
ne bi bilo sorazmerno; ·
da se otroku ne sme soditi v njegovi odsotnosti; da
se zagotovi, da se otrok ne sme obsoditi, ne da bi imel možnost izpodbijati
razloge za takšno obsodbo in razumel razloge za možno obsodbo, katere namen je
preprečiti, da bi ponovno storil kaznivo dejanje in spodbuditi njegovo
družbeno vključevanje; ·
da se pravosodni organi, ki so v stiku z otroki,
ustrezno posebej usposobijo; da je otrokova zasebnost zavarovana, s čimer
se lajša njegova ponovna vključitev v družbo, npr. z zagotovitvijo, da je
javnost načeloma izključena iz postopka; ·
da se ukrep odvzema otrokove prostosti uporabi le
kot skrajno sredstvo in da so otroci pridržani ločeno od odraslih. Iz mednarodnih standardov izhaja, da bi morali
biti otrokom, ki se soočijo s sistemom kazenskega pravosodja, namesto
kazni zapora na voljo alternativni ukrepi in izobraževanje ter da se jim
odvzame prostost le v izjemnih okoliščinah. Zaradi tveganj v zvezi s
telesnim, duševnim in socialnim razvojem otrok, ki so neločljivo povezana
z odvzemom prostosti, so otroci ob odvzemu prostosti v še posebej ranljivem
položaju. Da bi preprečili slabo ravnanje in zlorabo v primeru odvzema
prostosti, bi bilo treba določiti nekatere varovalne ukrepe. Direktiva
zaradi teh posebnih potreb otrok vsebuje posebna pravila o posebni obravnavi
otrok v primeru odvzema prostosti. Direktiva bo s tem spodbujala spoštovanje
otrokovih pravic, pri čemer bo upoštevala mednarodne smernice in
priporočila za otrokom prijazno pravosodje in bo del Agende EU za
otrokove pravice[32].
Direktiva ne bo vplivala na nacionalna pravila za ugotavljanje kazenske
odgovornosti[33]. ·
Priporočilo Komisije zagotavlja, da se
ranljive osebe identificirajo in da se njihove potrebe upoštevajo Opredeljevanje, zakaj so posamezniki lahko
ranljivi v kazenskem postopku (razlogi, ki niso povezani z njihovo mladostjo)
na tej stopnji ni lahka naloga; vsaka opredelitev je lahko celo predmet kritik,
ker naj bi jih stigmatizirala. To je zaključek več posvetov in
srečanj z interesnimi skupinami in državami članicami. Vendar interesne skupine obenem na splošno
priznavajo, da nekateri posamezniki potrebujejo posebna jamstva v kazenskem
postopku, ki zagotavljajo, da razumejo in uresničujejo svoje pravice.
Če posamezniki ne razumejo postopka ali posledic procesnih dejanj, kot je
priznanje, bodisi ker njihova ranljivost ni ugotovljena bodisi ker posebna
jamstva niso uveljavljena, to povzroča „neenakost orožij“, kar zmanjšuje
njihove možnosti, da so deležni poštenega sojenja, in ogroža neoporečnost
sodnih postopkov. Če ne bo ukrepanja na ravni EU, se bo v EU še
naprej zagotavljala neenakomerna raven varstva. Zato je edini usklajeni
pristop, ki bi ugodil pomislekom na področju sorazmernosti in subsidiarnosti
ter potrebi po okrepitvi ravni varstva ranljivih oseb, priporočilo
Komisije za krepitev temeljnih pravic ranljivih oseb v kazenskem postopku. ·
Vzpostavitev ocenjevalnih mehanizmov za
zagotovitev, da se ranljive osebe identificirajo in se jim prizna ustrezen
status ter da se upoštevajo njihove posebne potrebe v kazenskem postopku, je
bistvo priporočila. Priporoča se, da ocenjevanje opravi neodvisni
strokovnjak, s čimer se zagotovi, da je stopnja ranljivosti pravilno
določena in da se upoštevajo posebne potrebe posamezne osebe. ·
Vzpostavitev ustreznih jamstev za ranljive osebe: v
priporočilu so države članice pozvane, naj uveljavijo konkretna
jamstva na podlagi ocenjevanja, kot so obvezen dostop do odvetnika, pomoč
primerne tretje osebe, snemanje policijskega zaslišanja z avdiovizualnimi
sredstvi in zdravstvena pomoč. Priporočilo državam članicam
omogoča večjo prožnost kot direktiva, vendar pa bo vseeno prispevalo
k dvigu standardov procesnih pravic ranljivih odraslih oseb in okrepitvi
medsebojnega zaupanja. Komisija bo štiri leta po objavi poročila
preučila obseg, v katerem so države članice sprejele ukrepe za
njegovo izvajanje, in po potrebi predlagala zakonodajne ukrepe za krepitev
procesnih pravic ranljivih oseb. 3.3. Učinkovita pravica do
dostopa do odvetnika – pravica do brezplačne pravne pomoči Na podlagi člena 6(3)(c) Evropske
konvencije o človekovih pravicah Listina EU v členu 47(3)
določa, da se „[o]sebam, ki nimajo zadostnih sredstev, [...] odobri pravna
pomoč, kolikor je ta potrebna za učinkovito zagotovitev dostopa do
sodnega varstva.“ Pravica do brezplačne pravne pomoči
je neločljivo povezana s pravico do dostopa do odvetnika. Za osebe, ki
nimajo zadostnih sredstev, dostop do odvetnika ne more biti učinkovit,
razen če država zagotovi brezplačno pravno pomoč, ki
omogoča pravno svetovanje. Zato mora biti brezplačna pravna
pomoč za namene učinkovitosti pravice do dostopa do odvetnika in
nadaljnje krepitve medsebojnega zaupanja v Evropski uniji na voljo tistim, ki
jo potrebujejo. Direktiva se osredotoča na
nekatere vidike pravice do brezplačne pravne pomoči ·
Zagotoviti brezplačno pravno pomoč za
dostop do odvetnika, kadar je najbolj potrebna – „začasna brezplačna
pravna pomoč“ V začetnih fazah postopka je osumljena
ali obdolžena oseba še posebej ranljiva, zlasti če ji je bila odvzeta
prostost. Dostop do odvetnika je v teh fazah bistvenega pomena za varstvo
pravic do poštenega sojenja, vključno s pravico zoper samoobtožbo, kot je
zapisano v sodni praksi Evropskega sodišča za človekove pravice.
Člen 6 Evropske konvencije o človekovih pravicah določa, da
se osumljenim ali obdolženim osebam praviloma omogoči dostop do pravne
pomoči od trenutka policijskega pridržanja ali pripora pred sojenjem, in
da se taka pomoč dodeli uradno, če je to potrebno. Takšne osebe ne bi
smele čakati na dostop do odvetnika, dokler njihova vloga za
brezplačno pravno pomoč ni obravnavana in njihova upravičenost
do brezplačne pravne pomoči ocenjena. Zato predlagana direktiva o pravici do
brezplačne pravne pomoči določa, da imajo osumljene ali
obdolžene osebe, ki jim je odvzeta prostost, dostop do začasne
brezplačne pravne pomoči v teh začetnih fazah postopka in dokler
pristojni organ dokončno ne odloči o njihovi vlogi za brezplačno
pravno pomoč. ·
Posebna pozornost je namenjena osebam v postopku
na podlagi evropskega naloga za prijetje Direktiva o dostopu do odvetnika določa
pravico do dvojnega pravnega zastopanja v postopkih na podlagi evropskega
naloga za prijetje, tj. tako v državi članici izvršiteljici, kot v
odreditveni državi članici, da se okrepi medsebojno zaupanje po vsej
Evropski uniji. Vendar pa je treba za učinkovitost navedenega zagotoviti
dostop do brezplačne pravne pomoči v postopkih na podlagi evropskega
naloga za prijetje. Tudi osebam, iskanim na podlagi evropskega
naloga za prijetje, je treba dati pravico do začasne brezplačne
pravne pomoči, ko jim je odvzeta prostost v državi članici
izvršiteljici, ne da bi morali čakati na pravno svetovanje, dokler njihova
vloga za brezplačno pravno pomoč ni bila obravnavana. Priporočilo v zvezi z nekaterimi
dodatnimi vprašanji o brezplačni pravni pomoči v kazenskem postopku ·
Za večje zbliževanje na ravni meril za
odločanje o pravici do brezplačne pravne pomoči Iz člena 47(3) Listine EU in
člena 6(3)(c) Evropske konvencije o človekovih pravicah izhaja,
da lahko države članice odločijo, ali ima oseba pravico do
brezplačne pravne pomoči, če nima zadostnih sredstev („ocena
premoženjskega stanja“), in/ali je zaradi interesov pravičnosti potrebno
odobriti brezplačno pravno pomoč, na primer v zapleteni zadevi ali
zaradi osebnega položaja osumljenca, resnosti kaznivega dejanja ali teže
morebitnih sankcij („preizkus utemeljenosti“). Države članice na zelo različne
načine kombinirajo in ocenjujejo ta merila za upravičenost. Nekatere
države članice uporabljajo le oceno premoženjskega stanja, druge
uporabljajo preizkus utemeljenosti, nekatere pa kombinirajo oba. Obstajajo tudi
velike razlike v razlagah in razumevanju ocene premoženjskega stanja in
preizkusa utemeljenosti. Zaradi velike raznolikosti sistemov
brezplačne pravne pomoči in potrebe po sorazmernosti vseh ukrepov,
zlasti v času gospodarskih in finančnih izzivov, je to vprašanje
obravnavano v priporočilu. To zagotavlja skupna objektivna merila, ki jih
je treba upoštevati pri ocenjevanju upravičenosti do brezplačne
pravne pomoči. Pojasnjuje okvir za oceno, kot je bil razvit v sodni praksi
Evropskega sodišča za človekove pravice, in spodbuja konvergenco med
različnimi pravnimi sistemi, da bi se okrepilo medsebojno zaupanje. ·
Zagotavljanje kakovosti in učinkovitosti
storitev brezplačne pravne pomoči Evropsko sodišče za človekove
pravice je odločilo, da obveznost države, da zagotovi brezplačno
pravno pomoč, ni izpolnjena zgolj z imenovanjem odvetnika, ki se financira
iz javnih sredstev[34].
Država mora zagotoviti, da je pomoč, ki jo nudijo odvetniki za
brezplačno pravno pomoč, praktična in učinkovita. V ta
namen so države članice v priporočilu pozvane, naj vzpostavijo
mehanizme za zagotovitev visoko kakovostnih storitev brezplačne pravne
pomoči ter spodbujajo sisteme za akreditacijo odvetnikov in nadaljnje
strokovno usposabljanje strokovnjakov in odvetnikov za brezplačno pravno
pomoč. Izvajanje tega priporočila bo izboljšalo kakovost in
učinkovitost storitev brezplačne pravne pomoči in okrepilo
medsebojno zaupanje držav članic v sodne sisteme drugih držav članic. Komisija se bo za povečanje učinka
in uporabe priporočila lahko obrnila na skupino strokovnjakov na
področju pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah. Skupina lahko
Komisiji pomaga pri pripravi smernic za uporabo priporočila, državam
članicam pa pri izmenjavi dobrih praks. Komisija bo štiri leta po objavi
poročila preučila obseg, v katerem so države članice sprejele
ukrepe za njegovo izvajanje, in po potrebi predlagala zakonodajne ukrepe za
okrepitev pravice do brezplačne pravne pomoči v kazenskem postopku. 4. Sklepne ugotovitve V tem svežnju so zajeti skupni minimalni
standardi za pravico do poštenega sojenja v Evropski uniji, kar pomeni napredek
pri izvajanju agende Komisije o procesnih pravicah. Skupaj z vsemi veljavnimi
pravnimi akti, ki so namenjeni uresničevanju čezmejnega pravosodnega
sodelovanja v ozračju medsebojnega zaupanja, s pomočjo skupnih
minimalnih standardov podpira razvoj evropskega območja svobode, varnosti
in pravice. Nova ureditev, ki je bila uvedena z Lizbonsko
pogodbo, bo kmalu postala v celoti učinkovita. Prehodna ureditev Pogodbe
na področju pravosodja in notranjih zadev (zajetih v nekdanjem t. i.
„tretjem stebru“) se izteče 30. novembra 2014. Od navedenega
datuma bo imela Komisija izvršilna pooblastila glede celotnega pravnega reda na
področju pravosodja in notranjih zadev, Sodišče EU pa bo v
celoti pristojno za pravne akte vzajemnega priznavanja, izdane pred
začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe. To bo, skupaj z oblikovanjem
vseevropskega sistema kazenskega pregona za boj proti goljufijam, ki škodijo
finančnim interesom EU, spremenilo razmere na evropskem območju
kazenskega pravosodja. Glede na internacionalizacijo kriminalitete bi
to moralo povzročiti povečanje števila zahtevkov za preiskavo in
izvršitev sodnih odločb v kazenskih zadevah po vsej EU, ki bi izhajali iz
izvajanja številnih ukrepov vzajemnega priznavanja. To je še toliko boljši
razlog za doseganje napredka pri agendi Evropske unije o procesnih pravicah s hitrim
sprejetjem tega novega svežnja. Dolgoročno bo ta okvir procesnih pravic
na ravni EU prenesen v nacionalno pravo. Njegov vpliv na spoštovanje
pravice do poštenega sojenja v praksi bo treba natančno oceniti in odkriti
vse njegove pomanjkljivosti, po možnosti za pripravo konsolidiranega predloga o
pravicah do poštenega sojenja. [1] UL C 115, 4.5.2010, str. 1. [2] UL C 295, 4.12.2009, str. 1. [3] Direktiva 2010/64/EU z dne
20 oktobra 2010, UL L 280, 26.10.2010, str. 1–7. [4] Direktiva 2012/13/EU z dne 22. maja 2012,
UL L 142, 1.6.2012, str. 1–10. [5] Direktiva 2013/48/EU z dne
22. oktobra 2013, UL L 294, 6.11.2013, str. 1-12. [6] Okvirni sklep Sveta 2002/584/PNZ z dne
13. junija 2002 o evropskem nalogu za prijetje in postopkih predaje
med državami članicami (UL L 190, 18.7.2002, str. 1–18). [7] http://ec.europa.eu/justice/newsroom/criminal/opinion/110614_en.htm. [8] Člen 6(1) PEU. [9] Člen 6(3) PEU. [10] Uvodna izjava 10, UL C 291, 4.12.2009,
str. 1. [11] Eurostat, Statistika migracij in migrantskega prebivalstva
(marec 2013). [12] Eurobarometer 337/2010. [13] Glej npr. smernice Odbora ministrov Sveta Evrope za
otrokom prijazno sodno varstvo. [14] Predlog Uredbe Sveta o ustanovitvi Evropskega javnega
tožilstva, COM(2013) 534 final, z dne 17. julija 2013. [15] Barberà, Messegué in Jabardo proti Španiji, vloge
št. 10588/83, 10589/83 in 10590/83, sodba z dne
6. decembra 1988. [16] Minelli proti Švici, vloga št. 8660/79, sodba
z dne 25. marca 1983. [17] Glej opombo 14. [18] To je obravnavano v Direktivi 2012/13/EU z dne
22. maja 2012 o pravici do obveščenosti v kazenskem postopku. [19] John Murray proti Združenemu kraljestvu, vloga
št. 18731/91, sodba z dne 26. januarja 1996. [20] Murray proti Združenemu kraljestvu, glej zgornjo
opombo. Funke proti Franciji, vloga št. 10828/84, sodba z dne
25 februarja 1993, Saunders proti Združenemu kraljestvu, vloga
št. 19187/91, sodba z dne 17. decembra 1996. [21] Glej med drugim sodbi v zadevi C-301/04 P, Komisija
proti SGL Carbon, ZOdl. 2006, str. I-5915, in zadevi T-112/98, Mannesmannröhren-Werke
proti Komisiji, Recueil 2001, str. II-732. [22] Colozza proti Italiji, vloga št. 9024/80,
sodba z dne 12. februarja 1985. [23] Minelli proti Švici, vloga št. 8660/79,
sodba z dne 25. marca 1983; Allenet de Ribemont proti Franciji,
vloga št. 15175/89, sodba z dne
10. februarja 1995; Pandy proti Belgiji, vloga št. 13583/02,
sodba z dne 21. septembra 2006; Garlicki proti Poljski, vloga
št. 36921/07, sodba z dne 14. junija 2011. [24] Salabiaku proti Franciji, vloga št. 10519/83,
sodba z dne 7. oktobra 1988; Barberà, Messegué in Jabardo
proti Španiji, vloga št. 10590/83, sodba z dne
6. decembra 1988. [25] Heaney in McGuinness proti Irski, vloga
št. 34720/97, sodba z dne 21. decembra 2000. [26] Okvirni sklep Sveta 2009/299/PNZ z dne
26. februarja 2009 o spremembi okvirnih sklepov 2002/584/PNZ,
2005/214/PNZ, 2006/783/PNZ, 2008/909/PNZ in 2008/947/PNZ UL L 81, 27.3.2009, str. 24-36. [27] Colozza proti Italiji, vloga št. 9024/80,
sodba z dne 12. februarja 1985. [28] Glej opombo 25. [29] UL C 291, 4.12.2009, str. 1. [30] S.C. proti Združenemu kraljestvu, vloga
št. 60958/00, sodba z dne 10. novembra 2004. [31] V skladu s členom 1 Konvencije ZN o
otrokovih pravicah, ki so jo ratificirale vse države članice EU in tudi
EU, bi bilo treba vsako osebo, ki je mlajša od 18 let, šteti za otroka. [32] Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu,
Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij, z dne
15. februarja 2011, COM(2011) 60 final. [33] To je starost, ko otroci postanejo kazensko odgovorni za
svoja dejanja. [34] Zadeva pred Evropskim sodiščem za človekove
pravice, Pavlenko proti Rusiji, vloga št. 42371/02, sodba z dne
4. oktobra 2010, točka 99.