This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC0707(03)
Update of reference amounts for the crossing of the external borders, as referred to in Article 5(3) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) ( OJ C 247, 13.10.2006, p. 19 ; OJ C 153, 6.7.2007, p. 22 ; OJ C 182, 4.8.2007, p. 18 ; OJ C 57, 1.3.2008, p. 38 ; OJ C 134, 31.5.2008, p. 19 ; OJ C 37, 14.2.2009, p. 8 ; OJ C 35, 12.2.2010, p. 7 ; OJ C 304, 10.11.2010, p. 5 ; OJ C 24, 26.1.2011, p. 6 ; OJ C 157, 27.5.2011, p. 8 ; OJ C 203, 9.7.2011, p. 16 ; OJ C 11, 13.1.2012, p. 13 ; OJ C 72, 10.3.2012, p. 44 )
Posodobitev referenčnih zneskov za prehod zunanjih meja iz člena 5(3) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) ( UL C 247, 13.10.2006, str. 19 ; UL C 153, 6.7.2007, str. 22 ; UL C 182, 4.8.2007, str. 18 ; UL C 57, 1.3.2008, str. 38 ; UL C 134, 31.5.2008, str. 19 ; UL C 37, 14.2.2009, str. 8 ; UL C 35, 12.2.2010, str. 7 ; UL C 304, 10.11.2010, str. 5 ; UL C 24, 26.1.2011, str. 6 ; UL C 157, 27.5.2011, str. 8 ; UL C 203, 9.7.2011, str. 16 ; UL C 11, 13.1.2012, str. 13 ; UL C 72, 10.3.2012, str. 44 )
Posodobitev referenčnih zneskov za prehod zunanjih meja iz člena 5(3) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) ( UL C 247, 13.10.2006, str. 19 ; UL C 153, 6.7.2007, str. 22 ; UL C 182, 4.8.2007, str. 18 ; UL C 57, 1.3.2008, str. 38 ; UL C 134, 31.5.2008, str. 19 ; UL C 37, 14.2.2009, str. 8 ; UL C 35, 12.2.2010, str. 7 ; UL C 304, 10.11.2010, str. 5 ; UL C 24, 26.1.2011, str. 6 ; UL C 157, 27.5.2011, str. 8 ; UL C 203, 9.7.2011, str. 16 ; UL C 11, 13.1.2012, str. 13 ; UL C 72, 10.3.2012, str. 44 )
UL C 199, 7.7.2012, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.7.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 199/8 |
Posodobitev referenčnih zneskov za prehod zunanjih meja iz člena 5(3) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) (UL C 247, 13.10.2006, str. 19; UL C 153, 6.7.2007, str. 22; UL C 182, 4.8.2007, str. 18; UL C 57, 1.3.2008, str. 38; UL C 134, 31.5.2008, str. 19; UL C 37, 14.2.2009, str. 8; UL C 35, 12.2.2010, str. 7; UL C 304, 10.11.2010, str. 5; UL C 24, 26.1.2011, str. 6; UL C 157, 27.5.2011, str. 8; UL C 203, 9.7.2011, str. 16; UL C 11, 13.1.2012, str. 13; UL C 72, 10.3.2012, str. 44)
2012/C 199/08
Objavljeni referenčni zneski za prehod zunanjih meja, navedeni v členu 5(3) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah), temeljijo na informacijah, ki jih Komisiji sporočijo države članice v skladu s členom 34 Zakonika o schengenskih mejah.
Poleg objave v Uradnem listu je vsak mesec na spletni strani Generalnega direktorata za notranje zadeve na voljo posodobljena različica.
LIHTENŠTAJN
Informacije, ki nadomeščajo informacije, objavljene v UL C 247, 13.10.2006
Nacionalne prakse v zvezi z referenčnimi zneski, zahtevanimi za prehod zunanjih meja, ki jih določijo nacionalni organi, so:
|
Državljan tretje države, ki krije stroške za prebivanje v Lihtenštajnu, mora dokazati, da razpolaga s približno 100 CHF na dan. Študent (z veljavno študentsko izkaznico) mora imeti na razpolago približno 30 CHF na dan. |
|
Državljan tretje države z zasebno nastanitvijo lahko izkaže potrebna sredstva s formalno garantno izjavo („Verpflichtungserklärung“), ki jo podpiše gostitelj v Lihtenštajnu. Pristojni organ (Urad za migracije in potne liste) poda izjavo o plačilni sposobnosti gostitelja. Garantna izjava vsebuje nekrite stroške v breme skupnosti ali zasebnih izvajalcev zdravstvenih storitev med bivanjem državljana tretje države, tj. stroške za preživljanje, stroške v primeru nesreče ali bolezni ali stroške vrnitve, v smislu sprejetja nepreklicne odgovornosti v višini 30 000 CHF. Porok je lahko:
|
ROMUNIJA
Informacije, ki nadomeščajo informacije, objavljene v UL C 247, 13.10.2006
Zakon o tujcih št. 194/2002 določa kot pogoj za vstop v Romunijo, da se dokaže obstoj potrebnih sredstev za bivanje in za vrnitev v matično državo ali za tranzit v drugo državo, v katero je vstop gotov.
Kar zadeva zahtevane referenčne zneske za prehod zunanjih meja, je nacionalni vizum za kratkoročno bivanje za turistični obisk, obisk osebe, poslovne, kulturne ali znanstvene dejavnosti in humanitarne ali zdravstvene namene mogoče pridobiti z dokazom, da posedujete finančna sredstva v višini 50 EUR za vsak dan bivanja, vendar najmanj 500 EUR za celotno obdobje, ali ekvivalent.
Pridobitev nacionalnega vizuma za kratkoročno bivanje za misijo, poklicni transport ali s športom povezane dejavnosti je možna brez dokazila o sredstvih za preživljanje.
Za državljane tretjih držav (tj. držav, navedenih v Prilogi 1 k Uredbi (ES) št. 539/2001, za katere se uporabi postopek povabila (1)), ki morajo imeti pri prehodu zunanjih meja EU vizum, znaša zahtevani znesek sredstev za preživljanje 30 EUR za vsak dan celotnega obdobja bivanja, ki ga mora dati na voljo fizična ali pravna oseba, ki je državljana tretje države povabila.
(1) Države in subjekti/ozemlja, ki niso priznani kot država s strani vsaj ene države članice in za katere se uporabi postopek povabila, so navedeni v Odloku ministra za zunanje zadeve št. 1743/2010: Afganistan, Alžirija, Bangladeš, Kitajska, Čad, Kongo, Severna Koreja, Egipt, Indija, Indonezija, Jordanija, Iran, Irak, Libanon, Libija, Mali, Maroko, Mavretanija, Nigerija, Pakistan, Sirija, Somalija, Šrilanka, Sudan, Tunizija, Uzbekistan, Jemen, palestinska uprava.