Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0155

    Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1098/2007 z dne 18. septembra 2007 o vzpostavitvi večletnega načrta za staleže trske v Baltskem morju in ribištvo, ki izkorišča te staleže

    /* COM/2012/0155 final - 2012/0077 (COD) */

    52012PC0155

    Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1098/2007 z dne 18. septembra 2007 o vzpostavitvi večletnega načrta za staleže trske v Baltskem morju in ribištvo, ki izkorišča te staleže /* COM/2012/0155 final - 2012/0077 (COD) */


    OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

    1.           OZADJE PREDLOGA

    OZADJE PREDLOGA

    Cilj tega predloga je sprememba Uredbe Sveta (ES) št. 1098/2007 z dne 18. septembra 2007 o vzpostavitvi večletnega načrta za staleže trske v Baltskem morju in ribištvo, ki izkorišča te staleže (v nadaljnjem besedilu: načrt). Ta akt je bil sprejet, preden je začela veljati Pogodba o delovanju Evropske unije (PDEU).

    Temeljni cilj načrta je zagotoviti, da bodo baltski staleži trske izkoriščani v skladu s trajnostnimi gospodarskimi, okoljskimi in socialnimi pogoji. Da bi bil ta cilj dosežen, načrt določa pravila za oblikovanje letnih ribolovnih možnosti za ta stalež glede celotnega dovoljenega ulova in ribolovnega napora. Pri takih pravilih se uporabljajo določeni tehnični parametri, na podlagi katerih je mogoče šteti, da je stanje ohranjenosti staleža boljše ali slabše, torej bližje cilju načrta ali dlje od njega. Ti parametri temeljijo na znanosti in niso izbira politike. Znanost lahko napreduje in se izboljša, zato mora načrt vsebovati potrebne določbe, ki zagotavljajo njegovo skladnost z najboljšim razpoložljivim znanstvenim znanjem.

    Poleg tega, člen 27 Uredbe določa, da mora Svet, če so glede na znanstveno mnenje stopnje ribolovne umrljivosti neskladne s cilji načrta, s kvalificirano večino spremeniti stopnje umrljivost in zagotoviti, da lahko načrt doseže cilje upravljanja. Na podlagi veljavnega besedila je torej za spremembo teh nebistvenih elementov načrta pooblaščen Svet. V skladu s PDEU tak postopek odločanja ni več mogoč.

    Podobno člen 26 določa, da za zagotovitev, da se cilji načrta dosežejo, Svet lahko spremeni določene nebistvene elemente načrta.

    Člen 290 PDEU določa, da lahko zakonodajni akt na Komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje nezakonodajnih aktov, ki se splošno uporabljajo in dopolnjujejo ali spreminjajo nekatere nebistvene elemente zakonodajnega akta. Posledično je treba postopek odločanja iz členov 26 in 27 Uredbe spremeniti v sistem prenesenih pooblastil, ki jih izvaja Komisija ob upoštevanju pogojev, določenih v načrtu. Načrt je torej treba ustrezno spremeniti.

    Načrt zahteva oceno učinkov ukrepov upravljanja na zadevne staleže in ribolov teh staležev. Časovni roki, določeni v veljavni uredbi, niso niti izvedljivi niti učinkoviti. Ta zahteva se sooča s precejšnjimi težavami zaradi omejene razpoložljivosti zadevnih podatkov, na podlagi katerih se izvede ustrezna ocena. Glede na znanstveno mnenje se popolna ocena triletnih rezultatov načrta ne more opraviti do izteka petih let od začetka izvajanja načrta. Zato je treba časovne roke za oceno plana spremeniti.

    Komisiji je treba podeliti izvedbena pooblastila, da potrdi, ali so bili izpolnjeni pogoji iz člena 29 te uredbe, in posledično, ali ustrezne določbe veljajo v zadevnih pododdelkih.

    Poleg tega so si Komisija in države članice zastavile cilj doseči največji trajnostni donos za izčrpane staleže najkasneje do leta 2015, vendar ta ni naveden kot cilj načrta. Da bi se izognili vsakršni dvoumnosti v načrtu, bi moralo biti sklicevanje na največji trajnostni donos vključeno v načrt.

    Člena 5 in 8 je treba ustrezno spremeniti, da se pojasni, da je zadevni postopek tisti, ki ga določa Pogodba.

    Ta predlog spremembe je namenjen predvsem spremembam, ki omogočajo učinkovito delovanje zadevnega načrta v novem okviru za odločanje, vzpostavljenim z Lizbonsko pogodbo.

    2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UČINKA

    Ni relevantno.

    3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA

    • Povzetek predlaganih ukrepov

    Glavni pravni ukrep je opredeliti pooblastila, ki so Komisiji podeljena v Uredbi Sveta (ES) št. 1098/2007, in jih razvrstiti kot delegirana ali izvedbena pooblastila.

    • Pravna podlaga

    Člen 43(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije.

    • Načelo subsidiarnosti

    Predlog je v izključni pristojnosti Evropske unije.

    • Načelo sorazmernosti

    Predlog spreminja ukrepe, ki že obstajajo v Uredbi Sveta (ES) št. 1098/2007, zato z načelo sorazmernosti ni vprašljivo.

    • Izbira instrumenta

    Predlagani instrument: uredba Evropskega parlamenta in Sveta.

    Druga sredstva ne bi bila ustrezna iz naslednjega razloga: uredbo je treba spremeniti z uredbo.

    4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE

    Ta ukrep ne vključuje dodatnih izdatkov Unije.

    2012/0077 (COD)

    Predlog

    UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

    o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1098/2007 z dne 18. septembra 2007 o vzpostavitvi večletnega načrta za staleže trske v Baltskem morju in ribištvo, ki izkorišča te staleže

    EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(2) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

    po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

    ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora[1],

    v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)       Da bi se izognili vsakršni dvoumnosti in zagotovili skladnost z mednarodnimi zavezami Unije za dosego največjega trajnostnega donosa za izčrpane staleže, je treba cilje večletnega načrta za staleže trske v Baltskem morju in ribištvo, ki izkorišča te staleže, določenimi z Uredbo Sveta (ES) št. 1098/2007[2], ustrezno razjasniti.

    (2)       Uredba (ES) št. 1098/2007 določa spremljanje in pregled najnižjih stopenj ribolovne umrljivosti, ki so navedene v Uredbi, v primeru, da so navedene stopnje neustrezne za dosego ciljev načrta.

    (3)       V skladu s členom 290 Pogodbe se lahko na Komisijo prenese pooblastilo za dopolnjevanje ali spreminjanje nebistvenih elementov zakonodajnega akta z delegiranimi akti.

    (4)       Za učinkovito doseganje ciljev iz Uredbe (ES) št. 1098/2007 in hitro odzivanje na spremembe pogojev staleža ali ribištva, je treba v skladu s členom 290 Pogodbe na Komisijo prenesti pooblastilo za sprejemanje aktov v zvezi s pregledom najnižjih stopenj ribolovne umrljivosti, kadar glede na znanstvene podatke te stopnje niso več primerne in ukrepi niso zadostni za doseganje ciljev načrta. Zlasti je pomembno, da Komisija pri pripravljalnem delu opravi ustrezna posvetovanja, vključno s posvetovanji na strokovni ravni.

    (5)       Komisija mora pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti, da so ustrezni dokumenti predloženi Evropskemu parlamentu in Svetu istočasno, pravočasno in na ustrezen način.

    (6)       Za zagotovitev enotnih pogojev za izvajanje člena 29 Uredbe (ES) št. 1098/2007 je treba Komisiji podeliti izvedbena pooblastila. Ta pooblastila je treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije[3].

    (7)       Za zagotovitev učinkovitosti ocene učinkovitosti načrta je treba spremeniti časovne roke za oceno, določene v Uredbi (ES) št. 1098/2007.

    (8)       Poleg tega je treba zaradi začetka veljavnosti Pogodbe o delovanju Evropske unije pojasniti postopek odločanja glede določanja ribolovnih možnosti iz Uredbe (ES) št. 1098/2007.

    (9)       Predlog sprememb je zato namenjen predvsem spremembam, ki omogočajo učinkovito delovanje tega načrta v novem okviru za odločanje, vzpostavljenim z Lizbonsko pogodbo.

    (10)     Uredbo (ES) št. 1098/2007 je zato treba ustrezno spremeniti −

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Uredba Sveta (ES) št. 1098/2007 se spremeni:

    (1) V členu 4 se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:

    „Načrt bo zagotovil trajnostno izkoriščanje zadevnih staležev trske na podlagi največjega trajnostnega donosa s postopnim zmanjševanjem in vzdrževanjem stopenj ribolovne umrljivosti na ravneh, ki ne bodo nižje od:“

    (2) Člen 5(1) se nadomesti z naslednjim:

    „1. Vsako leto Svet v skladu s Pogodbo odloči o TAC za naslednje leto za zadevna staleža trske.“

    (3) Člen 8(3) se nadomesti z naslednjim:

    „3. Svet vsako leto v skladu s Pogodbo odloči o največjem dovoljenem številu dni odsotnosti iz pristanišča zunaj obdobij, določenih v odstavku 1 v naslednjem letu, ko je ribolov z orodji iz odstavka 1 dovoljen, v skladu s pravili iz odstavkov 4 in 5.“

    (4) Člen 26 se nadomesti z naslednjim:

    „Člen 26

    Ocena načrta

    „Komisija od 18. septembra 2007 dalje vsakih pet let oceni delovanje in učinkovitosti tega večletnega načrta. Po potrebi lahko Komisija predlaga prilagoditve večletnega načrta ali sprejme delegirane akte v skladu s členom 27.“

    (5) Člen 27 se nadomesti z naslednjim:

    „Člen 27

    Pregled najnižjih stopenj ribolovne umrljivosti

    Kadar glede na znanstvene podatke vrednosti za najnižje stopnje ribolovne umrljivosti iz člena 4 niso skladne s cilji načrta upravljanja, je Komisija pooblaščena, da sprejme delegirane akte v skladu s členom 29a, s katerimi spremeni te stopnje.“

    (6) V členu 29 se odstavki 2, 3 in 4 nadomestijo z naslednjim:

    „2. Člen 8(1)(b), (3), (4) in (5) se ne uporablja za podrazdelka cone ICES 27 in/ali 28.2., če obstaja dokaz, da je ulov v teh podrazdelkih ICES manjši od 3 % celotnega ulova trske na območju B. Na podlagi poročil držav članic iz odstavka 1 in znanstvenih podatkov Komisija vsako leto z izvedbenimi akti potrdi ali takšni dokazi obstajajo in, posledično, ali se omejitve, določene v členu 8(1)(b), (3), (4) in (5), uporabijo za zadevne podrazdelke. Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom preverjanja iz člena 29b(2).“

    3. Člen 8(1)(b), (3), (4) in (5) se uporablja samo za podrazdelek cone ICES 28.1., če obstaja dokaz, da je ulov trske večji od 1,5 % celotnega ulova trske na območju B. Na podlagi poročil držav članic iz odstavka 1 in znanstvenih podatkov Komisija vsako leto z izvedbenimi akti potrdi, ali takšni dokazi obstajajo, in posledično, ali se omejitve, določene v členu 8(1)(b), (3), (4) in (5), uporabijo za zadevni podrazdelek. Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom preverjanja iz člena 29b(2).“

    4. Izvedbeni akti iz odstavkov 2 in 3 se uporabljajo od 1. januarja do 31. decembra naslednje leto.“

    (7) Vstavi se naslednje poglavje VIa:

    „Poglavje VIa

    „Člen 29 a

    Izvajanje pooblastila

    1. Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov se Komisiji podeli pod pogoji iz tega člena.

    2. Prenos pooblastil iz členov 26 in 27 se Komisiji podeli za nedoločen čas.

    3. Prenos pooblastil iz členov 26 in 27 lahko Evropski parlament ali Svet kadar koli prekličeta. S sklepom o preklicu pooblastilo iz navedenega sklepa preneha veljati. Preklicu začne veljati dan po objavi sklepa v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši datum, ki je v njem naveden. Preklic ne vpliva na veljavnost delegiranih aktov, ki že veljajo.

    4. Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o njem sočasno uradno obvesti Evropski parlament in Svet.

    5. Delegirani akt, sprejet na podlagi členov 26 in 27, začne veljati le, če mu Evropski parlament ali Svet v dveh mesecih od uradnega obvestila, ki sta ga prejela v zvezi s tem aktom, ne nasprotujeta ali če pred iztekom tega roka oba obvestila Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta se to obdobje podaljša za dva meseca.“

    „Člen 29b

    Postopek v odboru

    1. Komisiji pomaga Odbor za ribištvo in ribogojstvo, ustanovljen s členom 30 Uredbe (ES) št. 2371/2002. Navedeni odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.

    2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.“

    „Člen 29c

    Sklepi Sveta

    Kadar ta uredba določa, da odločitve sprejema Svet, Svet ravna v skladu s Pogodbo.“

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati na dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju,

    Za Evropski parlament                                  Za Svet

    Predsednik                                                     Predsednik

    [1]               UL C , , str..

    [2]               UL L 248, 22.9.2007.

    [3]               UL L 55, 28.2.2011, str. 13.

    Top