This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012JC0004
Joint Proposal for a COUNCIL REGULATION amending Regulation (EU) No 356/2010 imposing certain specific restrictive measures directed against certain natural or legal persons, entities or bodies, in view of the situation in Somalia
Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (EU) št. 356/2010 o nekaterih posebnih omejitvenih ukrepih proti nekaterim fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom zaradi razmer v Somaliji
Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (EU) št. 356/2010 o nekaterih posebnih omejitvenih ukrepih proti nekaterim fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom zaradi razmer v Somaliji
/* JOIN/2012/04 final - 2012/0057 (NLE) */
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Adopted by | 32012R0641 |
Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (EU) št. 356/2010 o nekaterih posebnih omejitvenih ukrepih proti nekaterim fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom zaradi razmer v Somaliji /* JOIN/2012/04 final - 2012/0057 (NLE) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM (1)
Uredba Sveta (EU) št. 356/2010 o nekaterih posebnih
omejitvenih ukrepih proti nekaterim fizičnim ali pravnim osebam, subjektom
ali organom zaradi razmer v Somaliji[1]
določa omejitvene ukrepe proti osebam, subjektom in organom iz Priloge I k
navedeni uredbi, kakor je določeno v Resoluciji Varnostnega sveta
Združenih narodov 1844 (2008). (2)
Varnostni svet Združenih narodov je 22. februarja
2012 sprejel Resolucijo 2036 (2012), s katero je potrdil svojo oceno iz
odstavka 23, da lahko izvoz oglja iz Somalije lahko ogroža mir, varnost ali
stabilnost v Somaliji, in se odločil, da Odbor za sankcije, ustanovljen z
resolucijama 751(1992) in 1907(2009), lahko določi posameznike in
subjekte, vključene v takšno trgovino, za katere naj se uporabljajo ukrepi
iz Resolucije 1844. (3)
Svet je dosegel politični dogovor glede
sprejetja novega sklepa SZVP, ki spreminja Sklep 2010/231/SZVP, tako da med
drugim določa uvedbo omejitvenih ukrepov Unije proti osebam in subjektom,
za katere je Odbor za sankcije ugotovil, da so vključeni v takšno
trgovino. (4)
Ta ukrep spada na področje uporabe Pogodbe o
delovanju Evropske unije, zato je za njegovo izvajanje potreben regulativni
ukrep na ravni Unije predvsem zaradi zagotovitve, da ga bodo gospodarski
subjekti v vseh državah članicah enotno uporabljali. (5)
Poleg tega je bila z Resolucijo Varnostnega sveta
Združenih narodov 2002 (2011) razjasnjena izjema, ki je bila določena z
Uredbo (EU) 356/2010 in omogoča dajanje na razpolago sredstev, drugih
finančnih sredstev ali gospodarskih virov, ki jih za pravočasno
dostavo nujno potrebne humanitarne pomoči v Somalijo potrebujejo Združeni
narodi, specializirane agencije ali programi ZN ter humanitarne organizacije s
statusom opazovalk pri Generalni skupščini Združenih narodov, ki zagotavljajo
humanitarno pomoč, in njihovi izvajalski partnerji. To razjasnitev je
treba vključiti v Uredbo. (6)
Uredbo Sveta (EU) št. 356/2010 bi bilo zato treba
ustrezno spremeniti. 2012/0057 (NLE) Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (EU) št. 356/2010 o
nekaterih posebnih omejitvenih ukrepih proti nekaterim fizičnim ali
pravnim osebam, subjektom ali organom zaradi razmer v Somaliji SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije in zlasti člena 215(1) in (2) Pogodbe, ob upoštevanju Sklepa Sveta 2010/231/SZVP z
dne 26. aprila 2010 o omejitvenih ukrepih proti Somaliji[2], ob upoštevanju skupnega predloga Visoke
predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske
komisije, ob upoštevanju naslednjega: (1)
Uredba Sveta (EU) št. 356/2010 z dne 26. aprila
2010 o nekaterih posebnih omejitvenih ukrepih proti nekaterim fizičnim ali
pravnim osebam, subjektom ali organom zaradi razmer v Somaliji[3]
določa omejitvene ukrepe proti osebam, subjektom in organom iz Priloge I k
navedeni uredbi, kakor je določeno v Resoluciji Varnostnega sveta
Združenih narodov 1844 (2008). (2)
Varnostni svet Združenih narodov je 22. februarja
2012 sprejel Resolucijo 2036 (2012), s katero je potrdil svojo oceno iz
odstavka 23, da lahko izvoz oglja iz Somalije lahko ogroža mir, varnost ali
stabilnost v Somaliji, in se odločil, da Odbor za sankcije, ustanovljen z
resolucijama 751(1992) in 1907(2009), lahko določi posameznike in
subjekte, vključene v takšno trgovino, za katere naj se uporabljajo ukrepi
iz Resolucije 1844. (3)
Svet je … marca 2012 sprejel Sklep 2012/…/SZVP, ki
spreminja Sklep 2010/231/SZVP, tako da med drugim določa uvedbo
omejitvenih ukrepov Unije proti osebam in subjektom, za katere je Odbor za
sankcije ugotovil, da so vključeni v takšno trgovino. (4)
Ta ukrep spada na področje uporabe Pogodbe o
delovanju Evropske unije, zato je za njegovo izvajanje potreben regulativni
ukrep na ravni Unije predvsem zaradi zagotovitve, da ga bodo gospodarski
subjekti v vseh državah članicah enotno uporabljali. (5)
Poleg tega je bila z Resolucijo Varnostnega sveta
Združenih narodov 2002 (2011) razjasnjena izjema, ki je bila določena z
Uredbo (EU) 356/2010 in omogoča dajanje na razpolago sredstev, drugih
finančnih sredstev ali gospodarskih virov, ki jih za pravočasno
dostavo nujno potrebne humanitarne pomoči v Somalijo potrebujejo Združeni
narodi, specializirane agencije ali programi ZN ter humanitarne organizacije s
statusom opazovalk pri Generalni skupščini Združenih narodov, ki
zagotavljajo humanitarno pomoč, in njihovi izvajalski partnerji. To razjasnitev
je treba vključiti v Uredbo. (6)
Uredbo Sveta (EU) št. 356/2010 bi bilo zato treba
ustrezno spremeniti – SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Uredba (EU) št. 356/2010 se spremeni: (1) V členu 2 se odstavek 3 nadomesti z
naslednjim: „3. V Prilogi I so navedene fizične ali
pravne osebe, subjekti ali organi, ki jih določi Varnostni svet ali
Odbor za sankcije v skladu z RVSZN 1844 (2008), ker: –
(a) so vključeni v ali zagotavljajo podporo za
dejanja, ki ogrožajo mir, varnost ali stabilnost Somalije, vključno z
dejanji, ki ogrožajo sporazum iz Džibutija z dne 18. avgusta 2008 ali
politični proces, ali s silo grozijo prehodnim zveznim institucijam
Somalije (TFI) ali misiji Afriške unije v Somaliji (AMISOM); –
(b) kršijo embargo na orožje in s tem povezane
ukrepe, kot je navedeno v členu 1; –
(c) ovirajo dostavo humanitarne pomoči
Somaliji, dostop do nje ali njeno razdeljevanje v Somaliji; –
(d) so politični ali vojaški voditelji, ki
novačijo ali uporabljajo otroke v oboroženih spopadih v Somaliji in s tem
kršijo veljavno mednarodno pravo; –
(e) so odgovorni za kršitve veljavnega mednarodnega
prava v Somaliji z dejanji, katerih tarča so civilisti, tudi otroci in
ženske v oboroženih spopadih, vključno z ubijanjem in pohabljanjem,
spolnim in seksističnim nasiljem, napadi na šole in bolnišnice,
ugrabitvami in prisilnim razseljevanjem; ali –
(f) trgujejo z ogljem.“ (2) V členu 4 se odstavek 1
nadomesti z naslednjim: „1. Člen 2(1) in (2) se ne uporablja za
dajanje na voljo sredstev iz skladov ali gospodarskih virov, ki jih za
pravočasno dostavo nujno potrebne humanitarne pomoči v Somalijo
potrebujejo ZN, specializirane agencije ali programi ZN ter humanitarne
organizacije s statusom opazovalk pri Generalni skupščini ZN, ki
zagotavljajo humanitarno pomoč, in njihovi izvajalski partnerji,
vključno z dvostransko in večstransko financiranimi NVO, ki
sodelujejo pri skupnem pozivu ZN za Somalijo.“ (3) Priloga II se nadomesti z besedilom
Priloge k tej uredbi. Člen 2 Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem
listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, Za
Svet Predsednik PRILOGA „Priloga II Spletne strani za informacije o
pristojnih organih
in naslov za pošiljanje uradnih obvestil Evropski komisiji BELGIJA http://www.diplomatie.be/eusanctions BOLGARIJA http://www.mfa.government.bg ČEŠKA http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce DANSKA http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/ NEMČIJA http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html ESTONIJA http://www.vm.ee/est/kat_622/ IRSKA http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id = 28519 GRČIJA http://www1.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html ŠPANIJA http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/
Sanciones_%20Internacionales.aspx FRANCIJA http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/ ITALIJA http://www.esteri.it/UE/deroghe.html CIPER http://www.mfa.gov.cy/sanctions LATVIJA http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539 LITVA http://www.urm.lt/sanctions LUKSEMBURG http://www.mae.lu/sanctions MADŽARSKA http://www.kormany.hu/download/5/35/50000/ENSZBT-ET-szankcios-tajekoztato.pdf MALTA http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp NIZOZEMSKA http://www.minbuza.nl/sancties AVSTRIJA http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id =
12750&LNG = en&version= POLJSKA http://www.msz.gov.pl PORTUGALSKA http://www.min-nestrangeiros.pt ROMUNIJA http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3 SLOVENIJA http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SLOVAŠKA http://www.foreign.gov.sk FINSKA http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet ŠVEDSKA http://www.ud.se/sanktioner ZDRUŽENO KRALJESTVO www.fco.gov.uk/competentauthorities Naslov za pošiljanje obvestil Evropski
komisiji: European Commission Service for Foreign Policy Instruments (FPI) Office EEAS 02/309 B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium) E-naslov: relex-sanctions@ec.europa.eu
" [1] UL L 105, 27.4.2010, str. 1. [2] UL L 105, 27.4.2010, str. 17. [3] UL L 105, 27.4.2010, str. 1.