This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0911(02)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001
Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001
UL C 217, 11.9.2009, p. 3–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.9.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 217/3 |
Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001
2009/C 217/03
Št. pomoči: XA 61/09
Država članica: Estonija
Regija: Estonija
Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Turuarendustoetus
Pravna podlaga:
1. |
Maaelu ja põllumajandusturu korraldamise seadus § 11 lõige 1 ja § 18 lõige 1 (RTI, 18.7.2008, 33, 202); |
2. |
Põllumajandusministri 26.3.2008. a määrus nr 26 „Turuarendustoetuse taotlemise ja taotluse menetlemise kord, nende kulude loetelu, mille hüvitamiseks turuarendustoetust antakse, ning toetuse määr”. |
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Skupni znesek do 6 000 000 EUR (93,9 milijona EEK), na leto približno 2 000 000 EUR (31 milijonov EEK).
Največja intenzivnost pomoči: do 100 %
Datum začetka izvajanja:
Trajanje sheme ali individualne pomoči: do 31. decembra 2010
Cilj pomoči: Povečanje možnosti prodaje kmetijskih proizvodov ali uporaba rezultatov raziskav in razvoja pri proizvodnji kmetijskih proizvodov.
Pomoč za spodbujanje proizvodnje kakovostnih kmetijskih proizvodov se dodeli v skladu s členom 14. Upravičeni izdatki so v skladu s členom 14(2)(b), (c) in (d) (izdatki za uvedbo sistemov zagotavljanja kakovosti, kakršni sta seriji ISO 9000 ali 14000, sistemov na temelju analize tveganj in kritičnih nadzornih točk (HACCP), sistemov sledljivosti, sistemov za zagotavljanje upoštevanja pristnosti in tržnih normativov ali programov presoje vplivov na okolje; izdatki za urejanje in objavo smernic za dobro proizvodno prakso; stroški, ki jih zaračunajo priznani certifikacijski organi za prvo potrditev sistemov zagotavljanja kakovosti in podobnih sistemov).
Tehnična podpora kmetom se zagotovi v skladu s členom 15. Upravičeni izdatki so v skladu s členom 15(2)(a), (c), (d), (e) in (f) (pomoč za tržne raziskave, pomoč za promocijo kmetijskih proizvodov, pomoč pri organizaciji sejmov, tekmovanj in razstav ter sodelovanju na njih, pomoč za usposabljanje).
Pomoč se dodeli v obliki subvencioniranih storitev in ne vključuje neposrednih izplačil proizvajalcem.
Zadevni gospodarski sektorji: Kmetijski proizvajalci (koda NACE A1)
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Põllumajandusministeerium |
Lai 39/41 |
Tallinn |
EESTI/ESTONIA |
Spletna stran: http://www.agri.ee/toetused-2
Drugi podatki: To obvestilo spreminja obvestilo XA 160/08.
Št. pomoči: XA 105/09
Država članica: Španija
Regija: Cantabria
Naziv sheme pomoči: Compra de material vegetal de reproducción de categoría certificada en aplicación de las medidas fitosanitarias adoptadas para la erradicación y control de los organismos nocivos en Cantabria.
Pravna podlaga: Orden DES/53/2008, de 18 de agosto, por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria para 2008 de las ayudas a la compra de material vegetal de reproducción de categoría certificada en aplicación de las medidas fitosanitarias adoptadas para la erradicación y control de los organismos nocivos en Cantabria.
Načrtovani letni izdatki po shemi: 6 000 EUR, ki se lahko povišajo na 50 000 EUR.
Največja intenzivnost pomoči:
1. |
Upravičenih bo petdeset odstotkov stroškov za nakup materiala za razmnoževanje rastlin, če ta znesek ne bo presegel razlike v tržni ceni med uradno potrjenim in nepotrjenim materialom. |
2. |
Od najvišjega zneska se odštejejo naslednji zneski:
|
Datum začetka izvajanja: Od datuma objave identifikacijske številke prošnje za izvzetje na spletni strani Generalnega direktorata za kmetijstvo in razvoj podeželja Evropske komisije.
Trajanje sheme ali individualne pomoči: 2008–2013
Cilj pomoči: Cilj: Nakup uradno potrjenega materiala za razmnoževanje rastlin po izvedbi ukrepov za zdravstveno varstvo rastlin, sprejetih za ozemlje avtonomne pokrajine Kantabrija, za izkoreninjenje in nadzor škodljivih organizmov, vključenih v prilogah I in II Kraljevega odloka št. 58/2005 z dne 21. januarja 2005, ki se v Španiji še niso pojavili, ter škodljivih organizmov, ki v navedenem odloku niso našteti in katerih prisotnost v Španiji do zdaj ni bila ugotovljena ter se obravnavajo kot neposredna grožnja za Evropsko unijo, kot določata člen 14(1) Zakona št. 43/2002 in člen 16(2) Kraljevega odloka št. 58/2005.
Cilj pomoči obravnava člen 10(2) Uredbe (ES) št. 1857/2006: „Pomoč v zvezi z boleznimi živali in rastlin ter napadom škodljivcev“.
Upravičeni stroški vključujejo dodatne stroške, ki nastanejo zaradi obveznosti za nakup, kjer je to ustrezno, uradno potrjenega materiala za razmnoževanje rastlin, potem ko se izvedejo ukrepi za zdravstveno varstvo rastlin, sprejeti na zahtevo pristojnega organa za zdravstveno varstvo rastlin za izkoreninjenje in nadzor zgoraj navedenih škodljivih organizmov.
Zadevni gospodarski sektorji: Kmetijski sektor (rastlinska pridelava)
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Gobierno de Cantabria |
Consejería de Desarrollo Rural, Ganadería, Pesca y Biodiversidad |
C/ Gutiérrez Solana s/n |
39011 Santander |
ESPAÑA |
Spletna stran: http://boc.gobcantabria.es/boc/datos/MES%202008-09/OR%202008-09-01%20169/PDF/11876-11879.pdf
Drugi podatki:
Dirección General de Desarrollo Rural |
C/ Gutiérrez Solana s/n |
39011 Santander |
ESPAÑA |
Tel. +34 942207864 |
E-naslov: fernandez_b@gobcantabria.es |
Santander, 2. september 2008
El jefe de servicio de agricultura y diversificación rural
Fdo. Benito FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ-ARANGO
Št. pomoči: XA 166/09
Država članica: Nemčija
Regija: Hessen
Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Gewährung von Beihilfen zur Bekämpfung von Tierseuchen nach den „Richtlinien der Hessischen Tierseuchenkasse über die Gewährung von Beihilfen“ (Beihilferichtlinien)
Pravna podlaga:
— |
§ 71 Tierseuchengesetz der Bundesrepublik Deutschland, |
— |
§§ 7 bis 11 Hessisches Ausführungsgesetz zum Tierseuchengesetz |
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Letna pomoč v višini približno 2,25 milijona EUR (financirana s prispevki lastnikov živali v sklad Hessische Tierseuchenkasse (sklad za bolezni živali zvezne dežele Hessen) ter delno iz deželnega proračuna).
Največja intenzivnost pomoči: 100 %
Datum začetka izvajanja: Pomoč se začne dodeljevati od dne prejema obvestila Evropske komisije o prejemu z identifikacijsko številko, v skladu s členom 20 Uredbe (ES) št. 1857/2006.
Trajanje sheme ali individualne pomoči: do 31. decembra 2013
Cilj pomoči: V skladu s členom 10(1) Uredbe (ES) št. 1857/2006 se del A nanaša na pomoč za nadomestilo kmetom za nastale stroške preprečevanja in izkoreninjenja bolezni živali, zdravniških pregledov, testov in drugih presejalnih ukrepov ter za nakup in uporabo cepiv. Pomoč kmetijskim gospodarstvom se ne dodeli kot neposredno plačilo v denarju, ampak v obliki subvencioniranih storitev. Sklad Hessische Tierseuchenkasse krije stroške storitev in jih plača izvajalcem storitev. Bruto intenzivnost pomoči ne presega 100 %.
Storitve vključujejo predvsem stroške veterinarskih storitev in testiranj v zvezi z izvajanjem zdravniških pregledov, testov in drugih presejalnih ukrepov, opravljanjem cepljenj ter subvencioniranjem nakupa cepiv.
V skladu s členom 10(2) Uredbe (ES) št. 1857/2006, se del B nanaša na pomoč za nadomestilo kmetom za izgube zaradi bolezni živali. Pomoč se izračuna na podlagi tržne vrednosti živali, ki so poginile zaradi bolezni ali so bile zaklane na podlagi javnega odloka v okviru obveznega javnega programa za preprečevanje ali izkoreninjenje bolezni. Pomoč je omejena na izgube zaradi bolezni, katerih izbruh so javni organi uradno priznali. Bruto intenzivnost pomoči ne presega 100 %.
Upravičenci so majhna in srednje velika kmetijska gospodarstva v smislu Uredbe (ES) št. 800/2008.
Pomoč ne zadeva ukrepov, katerih stroške morajo po pravu Skupnosti kriti sama kmetijska gospodarstva. Člen 10(7) Uredbe (ES) št. 1857/2006 se upošteva.
Zadevni gospodarski sektorji: Vsa kmetijska gospodarstva z govedom, prašiči, ovcami, kozami in perutnino v zvezni deželi Hessen.
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Hessische Tierseuchenkasse |
Alte Schmelze 11 |
65201 Wiesbaden |
DEUTSCHLAND |
Spletna stran: Tierseuchengesetz, Hessisches Ausführungsgesetz zum Tierseuchengesetz
http://www.hessischetierseuchenkasse.de/ (pravna podlaga)
Beihilferichtlinien
http://www.hessischetierseuchenkasse.de/PDF/0904%20Entwurf%20Richtlinie%20Hessen.pdf
Drugi podatki: —
Št. pomoči: XA 170/09
Država članica: Francija
Regija: Département du Puy-de-Dôme
Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Aides en faveur de la maîtrise de la fièvre catarrhale ovine dans le Puy-de-Dôme
Pravna podlaga:
— |
člen 10 Uredbe (ES) št. 1857/2006 Komisije Evropskih skupnosti |
— |
articles L 1511-1 et suivants du code général des collectivités territoriales, |
— |
arrêté du 15 décembre 2008 modifiant l'arrêté du 1er avril 2008 définissant les zones réglementées relatives à la fièvre catarrhale du mouton (JORF no 0292 du 16 décembre 2008), |
— |
délibération du 27 mars 2009 du Conseil général du Puy-de-Dôme. |
Načrtovani letni izdatki po shemi: 150 000 EUR
Največja intenzivnost pomoči: 80 %.
Datum začetka izvajanja: Od dneva objave številke vpisa zahtevka za izvzetje na spletni strani Generalnega direktorata Komisije za kmetijstvo in razvoj podeželja.
Trajanje sheme ali individualne pomoči: 2009
Cilj pomoči: Od leta 2007 se v departmaju Puy-de-Dôme pojavlja virus bolezni modrikastega jezika, serotip 8. Ta bolezen nima le neposrednih posledic (bolezen, smrtnost, splavi, zmanjšanje proizvodnje), temveč tudi posredne (začasna ali trajna sterilnost samcev, nereden estrus).
Pri samcih lahko sterilnost traja več kot tri mesece pred ponovnim normalnim delovanjem njihovih spolnih organov. Samci, pri katerih so se pojavili klinični znaki bolezni, so torej neprimerni za paritveno obdobje, ki se je začelo septembra 2008, zlasti za rejo ovac.
Prisotnih je več tveganj:
pri samcih so se morda pojavili skriti klinični znaki, ki jih rejci niso opazili. Velika verjetnost je, da so ti samci sterilni,
zaradi uporabe samcev s slabo sposobnostjo razmnoževanja je lahko veliko število samic neoplojenih. Če se ukrepi ne sprejmejo pravočasno, je lahko ogrožena celotna proizvodnja v določeni sezoni.
Poleg cepljenja (cepivo financira Evropska unija) namerava generalni svet Puy-de-Dôme sprejeti ukrepa za uspešnejše obvladovanje te bolezni:
nadzor semena samcev (bikov in ovnov): pregled pod mikroskopom omogoča hitro diagnozo, na podlagi katere se lahko izločijo samci, ki so morda bili okuženi z boleznijo modrikastega jezika,
ultrazvočni pregled samic (krav, telic in ovac): tako se omogoči zgodnje odkrivanje neoplojenih samic in s tem lažja ponovitev postopka oploditve ter izločitev samic, ki so morda bile izpostavljene bolezni modrikastega jezika.
Namen teh ukrepov je:
omejiti negativni vpliv, ki bi ga lahko imela proizvodnja leta 2009, če bi bila ogrožena zaradi prenizkih stopenj plodnosti, in
delno prevzeti kritje stroškov redne uporabe teh analiz za proizvodnjo, ki jo je prizadela bolezen modrikastega jezika.
Kmetje ne bodo prejeli nobene neposredne pomoči. Sredstva se bodo dodelila organizacijam, ki bodo skrbele za izvajanje zgoraj navedenih dejavnosti, za katere se dodeli pomoč. Zagotovilo se bo, da bodo imeli kmetje korist od teh pomoči le, če njihova kmetija izpolnjuje kriterije Skupnosti glede malih ali srednje velikih podjetij (MSP). Z upoštevanjem tega bo pomoč dodeljena v obliki subvencioniranih storitev, ki bodo na voljo vsem živinorejcem ne glede na to, ali so člani organizacije proizvajalcev ali katere druge strukture.
Zadevni gospodarski sektorji: Sektorji reje goveda, ovac in koz.
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Conseil général du Puy-de-Dôme |
24 rue Saint Esprit |
63033 Clermont-Ferrand Cedex 1 |
FRANCE |
Spletna stran: http://deliberations.cg63.fr/NetelibInternetDocs/ConseilGeneral/2009/03/26/Deliberation/T0231.pdf
Drugi podatki: —
Št. pomoči: XA 183/09
Država članica: Španija
Regija: Comunitat Valenciana
Naziv sheme pomoči: Asociación criadores caballos de pura raza española de la Comunidad Valenciana
Pravna podlaga: Resolución de la Consellera de Agricultura Pesca y Alimentación, que concede la subvención basada en una línea nominativa descrita en la ley 17/2008 de presupuestos de la Generalitat
Načrtovani letni izdatki po shemi: 120 000 EUR v letu 2009
Največja intenzivnost pomoči: 100 % upravičenih izdatkov.
Datum začetka izvajanja: Od datuma objave identifikacijske številke prošnje za izvzetje na spletni strani Generalnega direktorata za kmetijstvo in razvoj podeželja Evropske komisije.
Trajanje: V letu 2009
Cilj pomoči: Izvajanje načrta za spodbujanje vzreje čistokrvnih konj na območju Valencie (člen 15 Uredbe (ES) št. 1857/2006).
Upravičeni stroški so stroški, povezani z materiali, ki so potrebni za vzdrževanje rodovniške knjige, in stroški za storitve tretjih strank (priprava rodovnikov in tehnično svetovanje kmetom) (člen 16). Vključujejo tudi stroške izvajanja programa za spodbujanje vzreje čistokrvnih konjev in organizacijo konjeniških dogodkov v ta namen (člen 15).
Zadevni gospodarski sektorji: Rejci in lastniki španskih čistokrvnih konjev
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč: Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación
Spletna stran: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/precval09.pdf
Drugi podatki: —