Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0784

    Predlog uredba Sveta o določitvi priporočenih cen in proizvodnih cen za Skupnost za nekatere ribiške proizvode za ribolovno leto 2009 v skladu z Uredbo (ES) št. 104/2000

    /* KOM/2008/0784 končno */

    52008PC0784

    Predlog uredba Sveta o določitvi priporočenih cen in proizvodnih cen za Skupnost za nekatere ribiške proizvode za ribolovno leto 2009 v skladu z Uredbo (ES) št. 104/2000 /* KOM/2008/0784 končno */


    [pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |

    Bruselj, 24.11.2008

    COM(2008) 784 konč.

    Predlog

    UREDBA SVETA

    o določitvi priporočenih cen in proizvodnih cen za Skupnost za nekatere ribiške proizvode za ribolovno leto 2009 v skladu z Uredbo (ES) št. 104/2000

    (predložila Komisija)

    Predlog

    UREDBA SVETA

    o določitvi priporočenih cen in proizvodnih cen za Skupnost za nekatere ribiške proizvode za ribolovno leto 2009 v skladu z Uredbo (ES) št. 104/2000

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 z dne 17. decembra 1999 o skupnih tržnih ureditvah za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva[1] in zlasti členov 18(3) in 26(1) Uredbe,

    ob upoštevanju predloga Komisije,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1) Po členih 18(1) in 26(1) Uredbe (ES) št. 104/2000 bi bilo treba določiti priporočeno ceno in proizvodno ceno za Skupnost za vsako ribolovno leto, da se določi raven cene za intervencije na trgu za nekatere ribiške proizvode.

    (2) Člen 18(1) Uredbe (ES) št. 104/2000 določa, da se priporočena cena določi za vsak proizvod in skupino proizvodov s seznama v prilogah I in II k navedeni uredbi.

    (3) Na podlagi trenutno dosegljivih podatkov o cenah zadevnih proizvodov in meril iz člena 18(2) Uredbe (ES) št. 104/2000 bi bilo treba priporočene cene za ribolovno leto 2009 zvišati, ohraniti ali znižati glede na posamezne vrste.

    (4) Člen 26(1) Uredbe (ES) št. 104/2000 določa, da se proizvodna cena za Skupnost določi za proizvode s seznama v Prilogi III k navedeni uredbi. Primerno je določiti proizvodno ceno za Skupnost za enega od teh proizvodov in s pretvorbenimi faktorji iz Uredbe Komisije (ES) št. 802/2006 z dne 30. maja 2006 o določitvi pretvorbenih faktorjev za ribe rodov Thunnus in Euthynnus[2] izračunati proizvodno ceno za Skupnost za druge proizvode.

    (5) Na podlagi meril, opredeljenih v prvi in drugi alinei člena 18(2) in členu 26(1) Uredbe (ES) št. 104/2000, je treba proizvodno ceno za Skupnost za ribolovno leto 2009 prilagoditi –

    SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Za ribolovno leto od 1. januarja do 31. decembra 2009 se priporočene cene iz člena 18(1) Uredbe (ES) št. 104/2000 določijo v skladu s Prilogo I k tej uredbi.

    Člen 2

    Za ribolovno leto od 1. januarja do 31. decembra 2009 se proizvodne cene za Skupnost iz člena 26(1) Uredbe (ES) št. 104/2000 določijo v skladu s Prilogo II k tej uredbi.

    Člen 3

    Ta uredba začne veljati 1. januarja 2009.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju,

    Za Svet

    Predsednik

    PRILOGA I

    Priloge | Vrsta Proizvodi, navedeni v prilogah I in II k Uredbi (ES) št. 104/2000 | Trgovska predstavitev | Priporočena cena (EUR/t) |

    I | 1. Sled vrste Clupea harengus | cela riba | 281 |

    2. Sardele vrste Sardina pilchardus | cela riba | 574 |

    3. Trnež (Squalus acanthias) | cela riba ali brez drobovja z glavo | 1112 |

    4. Morske mačke (Scyliorhinus spp.) | cela riba ali brez drobovja z glavo | 725 |

    5. Rdeči okuni (Sebastes spp.) | cela riba | 1200 |

    6. Trska vrste Gadus morhua | cela riba ali brez drobovja z glavo | 1647 |

    7. Saj (Pollachius virens) | cela riba ali brez drobovja z glavo | 776 |

    8. Vahnja (Melanogrammus aeglefinus) | cela riba ali brez drobovja z glavo | 1038 |

    9. mol (Merlangius merlangus) | cela riba ali brez drobovja z glavo | 955 |

    10. Lengi (Molva spp.) | cela riba ali brez drobovja z glavo | 1214 |

    11. Skuša vrste Scomber scombrus | cela riba | 319 |

    12. Skuša vrste Scomber japonicus | cela riba | 290 |

    13. Sardoni (Engraulis spp.) | cela riba | 1300 |

    14. morska plošča (Pleuronectes platessa) | cela riba ali brez drobovja z glavo od 1.1.2009 do 30.4.2009 | 1074 |

    cela riba ali brez drobovja z glavo od 1.5.2009 do 31.12.2009 | 1492 |

    15. Oslič vrste Merluccius merluccius | cela riba ali brez drobovja z glavo | 3620 |

    16. krilati romb (Lepidorhombus spp.) | cela riba ali brez drobovja z glavo | 2528 |

    17. Limanda (Limanda limanda) | cela riba ali brez drobovja z glavo | 854 |

    18. Iverka (Platichthys flesus) | cela riba ali brez drobovja z glavo | 522 |

    19. Beli tun (Thunnus alalunga) | cela riba | 2197 |

    brez drobovja z glavo | 2415 |

    20. Sipa (Sepia officinalis in Rossia macrosoma) | cele | 1729 |

    21. Morske spake (Lophius spp.) | cela riba ali brez drobovja z glavo | 2968 |

    brez glave | 6107 |

    22. Kozica vrste Crangon crangon | kuhana v vodi | 2498 |

    23. Severna kozica (Pandalus borealis) | kuhana v vodi | 6539 |

    sveže ali hlajene | 1622 |

    24. Velika rakovica (Cancer pagurus) | cele | 1783 |

    25. Škamp (Nephrops norvegicus) | cele | 5470 |

    repi | 4364 |

    26. Morski listi (Solea spp.) | cela riba ali brez drobovja z glavo | 6845 |

    II | 1. Grenlandska morska plošča (Reinhardtius hippoglossoides) | zamrznjena, v originalni embalaži, ki vsebuje iste proizvode | 1955 |

    2. Oslič iz rodu Merluccius spp. | zamrznjen, cel, v originalni embalaži, ki vsebuje iste proizvode | 1196 |

    zamrznjen, v filejih, v originalni embalaži, ki vsebuje iste proizvode | 1483 |

    3. Špari (Dentex dentex in Pagellus spp.) | zamrznjeni, po delih ali v originalni embalaži, ki vsebuje iste proizvode | 1546 |

    4. Mečarica (Xiphias gladius) | zamrznjen, cel, v originalni embalaži, ki vsebuje iste proizvode | 3977 |

    5. Sipa (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola rondeletti) | zamrznjena, v originalni embalaži, ki vsebuje iste proizvode | 1954 |

    6. Hobotnice (Octopus spp.) | zamrznjena, v originalni embalaži, ki vsebuje iste proizvode | 2183 |

    7. Lignji (Loligo spp.) | zamrznjena, v originalni embalaži, ki vsebuje iste proizvode | 1203 |

    8. Ligenj (Ommastrephes sagittatus) | zamrznjena, v originalni embalaži, ki vsebuje iste proizvode | 961 |

    9. Illex argentinus | zamrznjena, v originalni embalaži, ki vsebuje iste proizvode | 869 |

    10. Kozica iz družine Penaeidae – Kozica vrste Parapenaeus longirostris | zamrznjena, v originalni embalaži, ki vsebuje iste proizvode | 4032 |

    – Druge vrste iz družine Penaeidae | zamrznjena, v originalni embalaži, ki vsebuje iste proizvode | 7897 |

    PRILOGA II

    Vrsta Proizvodi, navedeni v Prilogi III k Uredbi (ES) št. 104/2000 | Teža | Prodajne označbe | Proizvodna cena za Skupnost (EUR/t) |

    Rumenoplavuti tun (Thunnus albacares) | več kot 10 kg po kosu | cele | 1275 |

    brez škrg in drobovja |

    drugo |

    do 10 kg po kosu | cele |

    brez škrg in drobovja |

    drugo |

    Dolgoplavuti tun (Thunnus alalunga) | več kot 10 kg po kosu | cele |

    brez škrg in drobovja |

    drugo |

    do 10 kg po kosu | cele |

    brez škrg in drobovja |

    drugo |

    Črtasti tun (Katsuwonus pelamis) | cele |

    brez škrg in drobovja |

    drugo |

    Tun (Thunnus thynnus) | cele |

    brez škrg in drobovja |

    drugo |

    Druge vrste iz rodov Thunnus in Euthynnus | cele |

    brez škrg in drobovja |

    drugo |

    OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA

    1. NASLOV PREDLOGA:

    Predlog Uredbe Sveta o določitvi priporočenih cen in proizvodnih cen za Skupnost za nekatere ribiške proizvode za ribolovno leto 2009 v skladu z Uredbo (ES) št. 104/2000

    2. OKVIR ABM/ABB

    Zadevno(-a) področje(-a) in povezana(-e) dejavnost(-i):

    Področje politike 11: Ribištvo in pomorske zadeve

    Dejavnost ABB 11 02: Trg z ribiškimi proizvodi

    3. PRORAČUNSKE VRSTICE

    3.1. Proračunske vrstice (vrstice za poslovanje in z njim povezane vrstice za tehnično in upravno pomoč (nekdanje uvrstitve B.A)) z navedbo imena razdelka:

    11 02 01 01: Intervencija za ribiške proizvode:

    Okvirna razčlenitev:

    – Operativni programi: 1 230 milijonov EUR [3]

    – Umaknjene količine Skupnosti: 3 000 milijonov EUR

    – Neodvisne umaknjene količine in prenos: 2 200 milijonov EUR

    – Pomoč za zasebno skladiščenje: 1 000 milijonov EUR

    – Kompenzacijsko nadomestilo za tuna: 1 700 milijonov EUR

    – Prenos Skupnosti: 5 000 milijonov EUR

    – Tehnična pomoč: 0,150 milijona EUR

    – Študije: 0,220 milijona EUR 3

    3.2. Trajanje ukrepa in finančnega vpliva:

    Ukrepi, omejeni na ribolovno leto 2009 (16.10.2008 – 15.10.2009)

    Ta predlog za določitev cen ima posredni vpliv na odhodke. Zadevni odhodki bodo zelo odvisni od razvoja razmer na trgu in iztovorjenih količin.

    3.3. Značilnosti proračuna (po potrebi se dodajo vrstice):

    Proračunska vrstica | Vrsta odhodkov | Novo | Prispevek Efte | Prispevki držav prosilk | Razdelek v finančni perspektivi |

    11 02 0101 | obv./ neobvezni | dif.[4]/ nedif.[5] | DA/NE | DA/NE | DA/NE | 2 |

    4. POVZETEK SREDSTEV

    4.1. Finančna sredstva

    4.1.1. Povzetek odobritev za prevzem obveznosti (OPO) in odobritev plačil (OP)

    v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

    Vrsta odhodkov | Oddelek | Leto 2009 | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n+5 in pozneje | Skupaj |

    Odhodki iz poslovanja[6] |

    Odobritve za prevzem obveznosti (OPO) | 8.1 | a | 13,050 | 13,050 |

    Odobritve plačil (OP) | b | 13,050 | 13,050 |

    Upravni odhodki, ki jih referenčni znesek krije[7] |

    Tehnična in upravna pomoč (NS) | 8.2.4 | c | - | - | - | - | - | - | - |

    REFERENČNI ZNESEK SKUPAJ |

    Dodelitve | a+c | 13,050 | 13,050 |

    Upravni odhodki, ki jih referenčni znesek ne krije[8] |

    Človeški viri in z njimi povezani odhodki (NS) | 8.2.5 | d | 0,244 | 0,244 |

    Upravni stroški, ki jih referenčni znesek ne krije, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (NS) | 8.2.6 | e | 0,036 | 0,036 |

    Predvideni stroški financiranja ukrepa skupaj

    OPO, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | a+c+d+e | 13,330 | - | - | - | - | - | 13,330 |

    OP, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | b+c+d+e | 13,330 | - | - | - | - | - | 13,330 |

    Podrobnosti o sofinanciranju

    Če so države članice ali drugi organi (treba jih je navesti) vključeni v sofinanciranje, se v spodnjo razpredelnico vpiše predvidena raven tega sofinanciranja (lahko se dodajo vrstice, če ukrep sofinancirajo različni organi):

    v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

    Organ, ki sofinancira ukrep | Leto 2009 | n+1 | n+2 | n+3 | n+4 | n+5 in pozneje | Skupaj |

    Ne pričakuje se sofinanciranje iz držav članic ali drugih organov | f | - | - | - | - | - | - | - |

    OP, vključno s sofinanciranjem, SKUPAJ | a+c+d+e+f | - | - | - | - | - | - | - |

    4.1.2. Skladnost s finančnim načrtovanjem

    ( Predlog je skladen s sedanjim finančnim načrtovanjem.

    ( Predlog bo zahteval ponovno načrtovanje ustreznega razdelka v finančni perspektivi.

    ( Predlog lahko zahteva uporabo določb Medinstitucionalnega sporazuma[9] (tj. instrumenta prilagodljivosti ali spremembe finančne perspektive).

    4.1.3. Finančni vpliv na prihodke

    ( Predlog nima finančnih posledic za prihodke.

    ( Predlog ima finančni vpliv – učinek na prihodke je naslednji:

    Opomba: vse podrobnosti in pripombe glede metode izračuna učinka na prihodke je treba navesti v posebni prilogi.

    v mio EUR (na eno decimalno mesto natančno)

    Pred ukrepom [Leto n-1] | Stanje po ukrepu |

    Število potrebnih človeških virov SKUPAJ | 2 | - | - | - | - | - |

    5. ZNAČILNOSTI IN CILJI

    5.1. Potreba, ki jo je treba kratkoročno ali dolgoročno kriti

    Intervencije pri ribiških proizvodih se izvajajo v okviru skupne ribiške politike (SRP) v skladu s členom 34 Pogodbe. Njihov cilj je zagotavljanje stabilnosti na trgih Skupnosti s preprečevanjem možnih tveganj za krizo. V zvezi s tem sta politika ustreznih cen in dobave zelo pomembna. Upoštevati je treba interes proizvodne in tržne verige ter potrebo po krepitvi konkurenčnosti sektorja v okviru globalizacije. Tržno stabilnost in podporo dohodku proizvajalcev je mogoče doseči z različnimi mehanizmi posegov na trgu, npr.: umaknjenimi količinami, prenosom, kompenzacijskim nadomestilom. Upoštevati je treba tudi interese potrošnikov.

    5.2. Dodana vrednost zaradi vključitve Skupnosti, skladnost predloga z drugimi finančnimi instrumenti in možne sinergije

    Za ta predlog subsidiarnost ni pomembna, ker je intervencija Skupnosti v izključni pristojnosti Skupnosti. Dodana vrednost intervencije Skupnosti je neposredno povezana z obstojem skupne ureditve trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva.

    5.3. Cilji in pričakovani rezultati predloga ter z njimi povezani kazalniki v okviru ABM

    Cilj tega predloga Sveta je določitev priporočenih cen in proizvodnih cen za Skupnost v skladu s členoma 18 in 26 Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000. Priporočene cene so izhodišče za nadaljnjo določitev z uredbami Komisije različnih tehničnih parametrov, potrebnih za delovanje intervencijskih mehanizmov za zadevno ribolovno leto. Podobno so proizvodne cene za Skupnost izhodišče za podelitev kompenzacijskega nadomestila za tuna, ki se lahko podeli glede na razvoj cen na svetovnih trgih.

    Za zagotovitev ustreznega delovanja skupne ureditve trgov v letu 2009 je treba vse predpise sprejeti pred koncem leta 2008.

    5.4. Metoda izvedbe (okvirno)

    Spodaj se prikaže(-jo) izbrana(-e) metoda(-e)[11] izvedbe ukrepa:

    Centralizirano upravljanje

    ( neposredno Komisija

    posredno s prenosom na:

    izvajalske agencije

    organe, ki so jih ustanovile Skupnosti, kakor je navedeno v členu 185 finančne uredbe

    nacionalne javne organe/organe, ki opravljajo javne storitve

    Deljeno ali decentralizirano upravljanje

    z državami članicami

    s tretjimi državami

    Skupno upravljanje z mednarodnimi organizacijami (treba jih je navesti)

    Opombe:

    S 16. oktobrom 2006 se ukrepi, ki se financirajo v okviru proračunskega razdelka 11.02.01, izvajajo centralizirano na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 1290/2005 o financiranju skupne kmetijske politike. Poleg tega je Komisija izključno odgovorna za upravljanje podatkov, ki jih uradno sporočijo države članice v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 80/2001.

    6. NADZOR IN VREDNOTENJE

    6.1. Sistem nadzora

    Spremljanje predvidenih ukrepov se zagotovi z zbiranjem in analizo podatkov, ki jih uradno sporočijo države članice s sistemom FIDES v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 80/2001.

    6.2. Vrednotenje

    6.2.1. Predhodno vrednotenje

    Ob upoštevanju posebne narave predloga, to je letne določitve nekaterih cen za Skupnost v okviru sedanje skupne ureditve trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva, se ne zahteva predhodno vrednotenje iz člena 21(1) Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2342/2002 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Finančne uredbe. Vendar predlog Komisije temelji na rednem spremljanju intervencij v predhodnih ribolovnih letih in temeljiti analizi razmer na trgu za zadevne ribiške proizvode.

    6.2.2. Ukrepi, sprejeti po vmesnem/naknadnem vrednotenju (na podlagi podobnih preteklih izkušenj)

    Ni pomembno, ker intervencijski ukrepi za ribiške proizvode še niso bili predmet vmesnega ali naknadnega vrednotenja.

    6.2.3. Oblika in pogostnost prihodnjega vrednotenja:

    Medtem ko je bilo poročilo o izvajanju skupne ureditve trgov predloženo v skladu s členom 41 Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 (glej COM(2006) 558 konč. in spremnim dokumentom SEC(2006) 1218), se celotno vrednotenje različnih mehanizmov, predvidenih v skupni ureditvi trgov v svoji trenutni različici, vodi v skladu s Finančno uredbo.

    7. UKREPI PROTI GOLJUFIJAM

    Ukrepi proti goljufijam so v skladu z določbami iz Uredbe (ES) št. 104/2000 in zlasti z določbami iz Uredbe (EGS) št. 595/91 o nepravilnostih in povračilu napačno izplačanih vsot.

    8. PODROBNOSTI O SREDSTVIH

    8.1. Cilji predloga z vidika stroškov financiranja

    odobritve za prevzem obveznosti v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

    Leto 2009 | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 |

    Uradniki ali začasno osebje[12] (XX 01 01) | A */ AD | [13] |

    B*, C*/AST | 2 |

    Osebje, financirano[14] iz člena XX 01 02 |

    Drugo osebje[15], financirano iz člena XX 01 04/05 |

    SKUPAJ |

    8.2.2. Opis nalog, ki izhajajo iz ukrepa

    Finančno upravljanje odhodkov, nadaljnje ukrepanje in naknadni nadzor.

    8.2.3. Človeški viri – viri delovnih mest (po sistemizaciji)

    (Pri navedbi več virov delovnih mest se navede število delovnih mest iz vsakega vira)

    ( Delovna mesta, trenutno dodeljena za upravljanje programa, ki se nadomesti ali podaljša

    ( Delovna mesta, ki so bila predhodno dodeljena v okviru izvajanja LSP/PPP za leto 2009

    ( Delovna mesta, potrebna v naslednjem postopku LSP/PPP

    ( Delovna mesta, ki bodo zapolnjena s prerazporeditvijo obstoječih človeških virov znotraj službe (notranja prerazporeditev)

    ( Delovna mesta, potrebna za leto n, ki niso predvidena pri izvajanju LSP/PPP za zadevno leto

    8.2.4. Drugi upravni odhodki, ki jih referenčni znesek krije (XX 01 04/05 – Odhodki za upravno poslovodenje)

    v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

    Proračunska vrstica (številka in ime postavke) | Leto 2009 | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 in pozneje | SKUPAJ |

    Druga tehnična in upravna pomoč |

    – notranja |

    – zunanja |

    Tehnična in upravna pomoč SKUPAJ |

    8.2.5. Stroški financiranja človeških virov in z njimi povezani stroški, ki jih referenčni znesek ne krije

    v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

    Vrsta človeških virov | Leto 2009 | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 in pozneje |

    Uradniki in začasno osebje (XX 01 01) | 0,244 |

    Osebje, financirano iz člena XX 01 02 (pomožno osebje, napoteni nacionalni izvedenci, pogodbeno osebje itd.) (navesti proračunsko vrstico) |

    Stroški za človeške vire in z njimi povezani stroški (ki jih referenčni znesek NE krije) SKUPAJ |

    Izračun – Uradniki in začasni uslužbenci

    Po potrebi s sklicem na točko 8.2.1.

    2 AST x 0,122 mio EUR = 0,244 mio EUR

    .

    Izračun – Osebje, financirano iz člena XX 01 02

    Po potrebi s sklicem na točko 8.2.1.

    8.2.6. Drugi upravni odhodki, ki jih referenčni znesek ne krije

    v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno) |

    Leto 2009 | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 in pozneje | SKUPAJ |

    XX 01 02 11 01 – Misije | 2 | 0,017 |

    XX 01 02 11 02 – Sestanki in konference |

    XX 01 02 11 03 – Odbori[17] | 1 | 0,019 |

    XX 01 02 11 04 – Študije in konzultacije |

    XX 01 02 11 05 – Informacijski sistemi |

    2 Drugi odhodki za poslovodenje skupaj (XX 01 02 11) |

    3 Drugi odhodki upravne narave (opredeliti in sklic na proračunsko vrstico) |

    Upravni odhodki, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (ki jih referenčni znesek NE krije), SKUPAJ | 0,036 |

    Izračun – Drugi upravni odhodki, ki jih referenčni znesek ne krije

    [1] UL L 17, 21.1.2000, str. 22.

    [2] UL L 144, 31.5.2006, str. 15.

    [3] Na pomoč ne vpliva določitev priporočenih cen.

    [4] Diferencirana sredstva.

    [5] Nediferencirana sredstva, v nadaljnjem besedilu NS.

    [6] Odhodki, ki ne spadajo v poglavje xx 01 zadevnega naslova xx.

    [7] Odhodki iz člena xx 01 04 naslova xx.

    [8] Odhodki iz poglavja xx 01, razen odhodkov iz člena xx 01 04 ali xx 01 05.

    [9] Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma.

    [10] Po potrebi, tj. če ukrep traja več kot 6 let, se dodajo stolpci.

    [11] Pri navedbi več kot ene metode je treba navesti dodatne podrobnosti v oddelku „opombe“ iz te točke.

    [12] Teh stroškov referenčni znesek NE krije.

    [13] Ne vpliva na stroške uprave ali število zaposlenih.

    [14] Teh stroškov referenčni znesek NE krije.

    [15] Te stroške referenčni znesek krije.

    [16] S sklicevanjem na posebno oceno finančnih posledic zakonodajnega predloga za zadevno(-e) izvajalsko(-e) agencijo(-e).

    [17] Opredeliti vrsto odbora in skupino, v katero spada.

    Top