EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XX1021(01)
Statement by the European Parliament, the Council and the Commission concerning the Council Decision of 17 July 2006 amending Decision 1999/468/EC laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (2006/512/EC)
Izjava Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije o Sklepu Sveta z dne 17. julija 2006 o spremembah Sklepa 1999/468/ES o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (2006/512/ES)
Izjava Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije o Sklepu Sveta z dne 17. julija 2006 o spremembah Sklepa 1999/468/ES o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (2006/512/ES)
UL C 255, 21.10.2006, p. 1–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
21.10.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 255/1 |
Izjava Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije o Sklepu Sveta z dne 17. julija 2006 o spremembah Sklepa 1999/468/ES o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (2006/512/ES)
(2006/C 255/01)
1. |
Evropski parlament, Svet in Komisija pozdravljajo skorajšnje sprejetje Sklepa Sveta o spremembi Sklepa Sveta z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (1). Vključitev novega postopka, imenovanega „regulativni postopek s pregledom“, v Sklep iz leta 1999 bo zakonodajalcu omogočila nadzor nad sprejemanjem „kvazi zakonodajnih“ ukrepov za izvajanje akta, sprejetega po postopku soodločanja. |
2. |
Evropski parlament, Svet in Komisija poudarjajo, da pomeni ta odločitev v okviru trenutne pogodbe zadovoljivo horizontalno rešitev za zahteve Evropskega parlamenta o nadzorovanju izvajanja aktov, sprejetih po postopku soodločanja. |
3. |
Evropski parlament in Svet priznavata, brez poseganja v prerogative zakonodajnih organov, da je treba v skladu s predpisi o dobri zakonodaji izvedbena pooblastila dodeliti Komisiji brez časovne omejitve. Evropski parlament, Svet in Komisija pa kljub temu menijo, da bi lahko za primere, ko je potrebna prilagoditev v določenem roku, vključili klavzulo, v skladu s katero mora Komisija predstaviti predlog za pregled ali ukinitev določb o dodelitvi izvedbenih pooblastil; na ta način bi se izboljšal pregled, ki ga opravi zakonodajalec. |
4. |
Novi postopek se bo takoj, ko bo začel veljati, uporabljal za kvazi zakonodajne ukrepe, predvidene v aktih, ki se bodo sprejemali po postopku soodločanja, vključno s tistimi, predvidenimi v aktih, ki se bodo v prihodnje sprejemali na področju finančnih storitev (akti „Lamfalussy“). Da pa bi se ta postopek lahko uporabljal za že veljavne akte, sprejete po postopku soodločanja, je treba te akte v skladu z veljavnimi postopki prilagoditi tako, da se regulativni postopek iz člena 5 Sklepa 1999/468/ES nadomesti z regulativnim postopkom s pregledom, če gre za ukrepe, ki spadajo v njegovo področje uporabe. |
5. |
Evropski parlament, Svet in Komisija menijo, da je treba nujno prilagoditi naslednje akte:
Komisija je napovedala, da bo Evropskemu parlamentu in Svetu v ta namen čimprej predložila predloge za spremembo zgoraj navedenih aktov, da bi tako vanje vključila regulativni postopek s pregledom in posledično razveljavila določbe aktov, ki predvidevajo časovno omejitev za prenos izvedbenih pooblastil Komisiji, če takšne določbe obstajajo. Evropski parlament in Svet bosta poskrbela za čimprejšnje sprejetje teh predlogov. |
6. |
V skladu z medinstitucionalnim sporazumom o boljši zakonodaji (2003/C 321/01), Evropski parlament, Svet in Komisija opozarjajo na pomembno vlogo izvedbenih ukrepov v zakonodaji. Poleg tega menijo, da bi se morala splošna načela medinstitucionalnega sporazuma o skupnih smernicah za pripravo kakovostnih pravnih aktov Skupnosti (1999/C 73/01) na vsak način uporabljati za splošne ukrepe, sprejete po novem regulativnem postopku s pregledom. |
(1) UL L 184, 17.7.1999, str. 23.