Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0811

    sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu v skladu z drugim pododstavkom člena 251(2) Pogodbe ES o skupnem stališču Sveta o sprejetju predloga direktive Evropskega Parlamenta in Sveta o določitvi predpisov v zvezi z nazivnimi količinami predpakiranih proizvodov, razveljavitvi direktiv Sveta 75/106/EGS in 80/232/EGS ter spremembi Direktive Sveta 76/211/EGS

    /* KOM/2006/0811 končno - COD 2004/0248 */

    52006PC0811

    Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu v skladu z drugim pododstavkom člena 251(2) Pogodbe ES o skupnem stališču Sveta o sprejetju predloga direktive Evropskega Parlamenta in Sveta o določitvi predpisov v zvezi z nazivnimi količinami predpakiranih proizvodov, razveljavitvi direktiv Sveta 75/106/EGS in 80/232/EGS ter spremembi Direktive Sveta 76/211/EGS /* KOM/2006/0811 končno - COD 2004/0248 */


    [pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |

    Bruselj, 12.12.2006

    COM(2006) 811 konč.

    2004/0248 (COD)

    SPOROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU v skladu z drugim pododstavkom člena 251(2) Pogodbe ES o

    skupnem stališču Sveta o sprejetju predloga Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi predpisov v zvezi z nazivnimi količinami predpakiranih proizvodov, razveljavitvi direktiv Sveta 75/106/EGS in 80/232/EGS ter spremembi Direktive Sveta 76/211/EGS

    2004/0248 (COD)

    SPOROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU v skladu z drugim pododstavkom člena 251(2) Pogodbe ES o

    skupnem stališču Sveta o sprejetju predloga Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi predpisov v zvezi z nazivnimi količinami predpakiranih proizvodov, razveljavitvi direktiv Sveta 75/106/EGS in 80/232/EGS ter spremembi Direktive Sveta 76/211/EGS

    1. OZADJE

    Datum predložitve predloga EP in Svetu(dokument COM(2004) 708 konč. – 2004/0248(COD): | 25. oktober 2004 |

    Datum mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora: | 6. april 2005 |

    Datum mnenja Evropskega parlamenta, prva obravnava: | 2. februar 2006 |

    Datum predložitve spremenjenega predloga: | 18. april 2006 |

    Datum političnega dogovora (Svet za konkurenčnost): | 25. september 2006 |

    Datum soglasnega sprejetja skupnega stališča: | 4. december 2006 |

    2. CILJ PREDLOGA KOMISIJE

    Predlog odpravlja uredbo iz 1970-ih, s katero so bile določene nazivne količine, v katerih se lahko proda izdelek. Predlog ohranja samo uredbo za vino in žgane pijače, za katere že veljajo obvezne nazivne količine.

    Predlog poenostavlja uredbo o nazivnih količinah z združitvijo dveh direktiv v eno direktivo. Podobno združuje uredbo o meroslovni kontroli predpakiranih proizvodov, ki jih trenutno obravnavata dve direktivi, v eno samo direktivo. Posledično razveljavlja direktivi 75/106 in 80/232 ter razširja obseg direktive 76/211 na vse predpakirane izdelke.

    3. PRIPOMBE K SKUPNEMU STALIŠČU

    3.1 Splošne pripombe k skupnemu stališču

    Predlog je postal preskusni primer za Strategijo Komisije o boljših pravnih predpisih za rast in delovna mesta v Evropski uniji ter za poenostavitev zakonodajnega okolja.

    Svet je podprl spremenjeni predlog Komisije pod pogojem, da se za nekatere sektorje državam članicam za prehodno obdobje dovoli ohraniti trenutno obstoječe nacionalne velikosti za domačo proizvodnjo v nekaterih sektorjih.

    3.2 Spremembe Evropskega parlamenta, ki so v celoti, delno ali načelno zajete v spremenjenem predlogu, ter v celoti, delno ali načelno vključene v skupno stališče

    Vse spremembe Evropskega parlamenta, ki jih je Komisija sprejela v svojem spremenjenem predlogu, so ponovno zajete v skupnem stališču. To zadeva spremembe: 1, 2, 8, 10, 11, 13, 14 in 16, ki jih je Komisija v celoti sprejela, ter spremembe 3, 6, 7, 12 in 20, ki jih je Komisija načelno sprejela in preoblikovala.

    3.3 Spremembe Evropskega parlamenta, ki niso zajete v spremenjenem predlogu in niso vključene v skupno stališče

    Spremembe Evropskega parlamenta, ki jih Komisija ni sprejela v svojem spremenjenem predlogu, niso vključene v skupno stališče. Skupno stališče zadeva spremembe 4, 5, 9, 15, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32 in 33, ki jih Komisija ni sprejela, ker bi to pomenilo razširitev obveznih nazivnih količin na sektorje, ki trenutno nimajo takšnih obveznih nazivnih količin.

    3.4 Spremembe prvotnega predloga, ki jih je Komisija vnesla v spremenjeni predlog in so vključene v skupno stališče

    Skupno stališče vključuje tudi spremembe k prvotnemu predlogu, ki jih je Komisija vnesla v svoj spremenjeni predlog Zadeva ukinitev obveznih nazivnih količin v sektorju instant kave in belega sladkorja, ker veliko držav članic trenutno dovoljuje proizvode v vseh količinah v teh sektorjih, ne da bi to povzročalo motnje na trgu.

    3.5 Druge spremembe, ki jih v primerjavi s spremenjenim predlogom vnaša skupno stališče Sveta

    V skupnem stališču so bile naslednje točke, ki vse zadevajo postopno opuščanje nacionalnih velikosti v nekaterih sektorjih, vnesene v spremenjeni predlog:

    Dodati člen 2.2:

    „Ob upoštevanju načel iz Pogodbe in zlasti prostega pretoka blaga države članice, ki trenutno predpisujejo obvezne nazivne količine za mleko, maslo, posušene testenine in kavo, lahko te predpisujejo do [60 mesecev po datumu začetka veljavnosti te direktive].

    Države članice, ki trenutno predpisujejo obvezne nazivne količine za beli sladkor, lahko te predpisujejo do [72 mesecev po datumu začetka veljavnosti te direktive].“

    Dodati člen 9.2:

    „Države članice iz drugega odstavka člena 2 Komisiji do [18 mesecev po datumu začetka veljavnosti te direktive] sporočijo sektorje, za katere velja odstopanje od navedenega odstavka, trajanje takšnega odstopanja, obseg obveznih nazivnih količin, ki se uporabljajo, ter zadevni razpon.“

    Dodati člen 9.3:

    „Komisija spremlja uporabo člena 2(2) na podlagi svojih ugotovitev in poročil zadevnih držav članic.“

    4. SKLEP

    Komisija podpira skupno stališče skladno s skupnima izjavama iz naslednje točke.

    5. IZJAVE KOMISIJE

    Komisija in Svet sta dala dve skupni izjavi (glej Prilogo), ki zadevata pogoje postopnega opuščanja trenutno obstoječih nacionalnih velikosti in dogovor med državami članicami, da ne bodo uvedle novih nacionalnih velikosti.

    Priloga

    Prva skupna izjava Komisije in Sveta

    „V skladu s Pogodbo in sodno prakso Sodišča države članice, ki postopno opuščajo nacionalne velikosti, ne smejo zavrniti, prepovedati ali omejiti dajanja v promet proizvodov, ki se v drugi državi članici zakonito tržijo iz razlogov, povezanih z nazivnimi količinami pakiranja.“

    Druga skupna izjava Komisije in Sveta

    „Države članice, ki trenutno ne uporabljajo nacionalnih velikosti v sektorjih, katere zadeva postopno opuščanje, ne bodo uvedle novih predpisov za nazivne količine pakiranj.“

    Top