EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0684

Predlog uredba Evropskega parlamenta in Sveta o prepovedi dajanja v promet ter uvoza v Skupnost ali izvoza iz Skupnosti krzna mačk in psov ter izdelkov, ki vsebujejo tako krzno {SEC(2006) 1448} {SEC(2006) 1449}

/* KOM/2006/0684 končno - COD 2006/0236 */

52006PC0684




[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |

Bruselj, 20.11.2006

COM(2006) 684 konč.

2006/0236 (COD)

Predlog

UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

o prepovedi dajanja v promet ter uvoza v Skupnost ali izvoza iz Skupnosti krzna mačk in psov ter izdelkov, ki vsebujejo tako krzno

(predložila Komisija){SEC(2006) 1448}{SEC(2006) 1449}

OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1. OZADJE PREDLOGA

( Razlogi za predlog in njegovi cilji

Namen tega predloga Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta je prepoved dajanja v promet ter uvoza v Skupnost in izvoza iz Skupnosti krzna mačk in psov ter izdelkov iz takega krzna. Predlog določa tudi obveznost informiranja, ki bo zagotavljala, da bodo informacije o novih metodah odkrivanja na voljo Komisiji in si jih bodo države članice medsebojno izmenjevale z namenom vzpostavitve skupne metodologije odkrivanja na ravni EU za ugotavljanje izvorne vrste krzna in krznenih izdelkov, ki so uvoženi ali dani v promet.

Namen prepovedi je nadomestiti obstoječe različne ukrepe, ki so bili vzpostavljeni v več državah članicah za izvajanje prepovedi proizvodnje in/ali trgovine s krznom mačk in psov, njen cilj pa je tudi preprečiti ovire za delovanje notranjega trga ter tako zagotoviti splošen prost pretok krzna in krznenih izdelkov. Cilj določb osnutka Uredbe je tudi zagotoviti, da se krzno mačk in psov ter izdelkov, ki vsebujejo tako krzno (krzno se uporablja tudi kot obloga ali okrasek na oblačilih ali igračah) in so proizvedeni izven Skupnosti, ne more uvoziti v Skupnost ali izvoziti iz Skupnosti.

Čeprav je težko določiti delež krzna mačk in psov v skupnih številkah o trgovini s krznom na splošno, obstajajo dokazi, da se krzno mačk in psov ter izdelki, ki vsebujejo tako krzno trenutno vnašajo v EU in se z njimi v EU trguje, niso pa deklarirani kot taki. Razpoložljivi dokazi kažejo, da večina teh izdelkov izvira iz tretjih držav, saj v državah članicah ni tradicije vzreje mačk in psov za namene proizvodnje krzna.

Več let so bili potrošniki zaskrbljeni zaradi možnosti, da bi lahko kupili krzno ali krznene izdelke, narejene iz mačk in psov. Ker se te živali štejejo za hišne živali, se njihovo krzno ali krzneni izdelki iz etičnih razlogov na splošno zavračajo. Komisija in tudi države članice so v zadnjih letih prejele veliko število pisem in peticij glede trgovine s krznom mačk in psov, v katerih so potrošniki, politiki in državljani izrazili globoko ogorčenost in odpor do trgovine s krznom mačk in psov ali s krznenimi izdelki. Taki občutki so bili posledica posnetkov, prikazanih na internetu in televiziji, o tem, kako se z mačkami in psi, ki se uporabljajo za proizvodnjo krzna, ravna v Aziji. Posnetki kažejo krut način, na katerega se živali ubija ali žive odira.

Zaskrbljenost potrošnikov se delno pojasnjuje z dejstvom, da osebe težko ločijo krzno mačk in psov od drugega krzna in od sintetičnih materialov, ki posnemajo krzno. Ker je krzno mačk in psov tudi cenejše od drugih vrst krzna, in se lahko uporablja kot nadomestek za dražje vrste krzna obstaja spodbuda za nepoštene in goljufive prakse pri uporabi krznenih izdelkov, vključno z goljufivim ali zavajajočim označevanjem in drugimi praksami, katerih cilj je prikrivanje resnične narave ali izvora izdelka.

Kot rezultat zaskrbljenosti, ki so jo izrazili potrošniki in državljani, je več držav članic sprejelo (ali so v postopku sprejema ali proučitve) zakonodajo, katere cilj je omejiti ali prepovedati gospodarske dejavnosti, povezane s proizvodnjo krzna mačk in psov. Nacionalni zakonodajalci rešujejo zadevo z različnimi ukrepi, ki segajo od prepovedi vzreje mačk in psov za namene proizvodnje krzna do prepovedi proizvodnje in/ali uvoza krzna, proizvedenega iz navedenih živali, ali do zahtev glede označevanja. V nekaterih primerih so omejitve usmerjene samo na mačke in pse, v drugih vključujejo tudi druge hišne živali. Ozaveščanje in pritisk javnosti na nacionalne zakonodajne organe bosta v državah članicah verjetno povzročila nadaljnje zakonodajne pobude, katerih cilj bo odgovor na obsežno zaskrbljenost zaradi objavljenih informacij in podatkov o zakolu hišnih živali za namene proizvodnje krzna.

15 držav članic je sprejelo zakonodajo o omejevanju proizvodnje krzna mačk in psov ali trgovini z izdelki, ki vsebujejo tako krzno.

Medtem ko se ocenjuje, da je v vseh državah članicah široko soglasje glede nesprejemljivosti trgovine s krznom mačk in psov ter izdelkov iz takega krzna in njegovega uvoza v Skupnost, pa soobstoj različnih zakonodajnih instrumentov, ki si vsi prizadevajo odpraviti isto težavo, pomeni, da se trgovci soočajo z nizom različnih pravnih zahtev v različnih državah članicah, v katerih želijo trgovati, iz njih uvažati ali v njih izvažati. Posledica je lahko razdrobljenost notranjega trga za krzno:

(a) ker soobstoj različnih pravnih zahtev „običajnemu“ krznu, zakonito uvoženemu ali proizvedenemu v Skupnosti, preprečuje prosto kroženje v mejah Skupnosti, trgovski tokovi znotraj Skupnosti pa so predmet številnih različnih omejitev, ki se uveljavljajo na nacionalni ravni;

(b) ker morajo trgovci prilagoditi svoje poslovne prakse različnim določbam, veljavnim v posamezni državi članici, in se zato soočajo z dodatnimi stroški zaradi na primer nujne pridobitve posebnega pravnega strokovnega znanja ali nujne zagotovitve usklajenosti z zahtevami označevanja;

(c) ker se potrošnike krznenih izdelkov zaradi negotovosti glede veljavnega pravnega okvira v drugih državah razen njihove na splošno odvrača od kupovanja čez mejo. Taka negotovost deluje kot odvračilni dejavnik na potrošnike, ki se hočejo izogniti nakupu krzna mačk in psov ali kakor koli prispevati k taki trgovini.

Pogodba Skupnosti ne dovoljuje izdajanja predpisov na podlagi etičnih pomislekov. Po drugi strani pa so nekatere države članice pri sprejemanju zakonodaje v primerih, kot je ta, upoštevale navedene pomisleke.

Vendar Pogodba Skupnosti nalaga, da sprejema ukrepe, katerih cilj je preprečevanje nastanka ovir, ki bi lahko vplivale na delovanje notranjega trga. Trgovina s krznom kožuharjev je v okviru zakonodaje Skupnosti zakonita. Ovire za tako trgovino je zato treba preprečiti.

Iz stalne sodne prakse Sodišča sledi, da so v primeru takih razlik v zakonodajah, predpisih ali upravnih določbah držav članic, ki ovirajo temeljne svoboščine in imajo zato neposreden učinek na delovanje notranjega trga, ukrepi Skupnosti upravičeni za preprečevanje nastanka takih ovir.

Kot je Sodišče navedlo v svoji sodbi z dne 14. decembra 2004 v primeru C-434/02 (Arnold André), „v primeru obstoja ovir pri menjavi ali verjetnosti nastanka teh ovir v prihodnosti zaradi dejstva, da so države članice za izdelek ali kategorijo izdelkov sprejele oziroma nameravajo sprejeti različne ukrepe, ki bi zagotavljali različno raven varstva in tako ovirali prosti pretok zadevnega izdelka ali izdelkov v Skupnosti, člen 95 ES zakonodajalcu Skupnosti dovoljuje, da posreduje s sprejetjem primernih ukrepov, v skladu s členom 95(3) ES in pravnimi načeli, omenjenimi v Pogodbi ES ali razdelanimi v sodni praksi, zlasti načela sorazmernosti.

Odvisno od okoliščin lahko navedeni primerni ukrepi zajemajo[…], ki začasno ali dokončno prepovedujejo trženje izdelka ali izdelkov.“

Ob hkratnem upoštevanju ozaveščanja javnosti in nelagodja ob prisotnosti krzna mačk in psov na trgu krzna in krznenih izdelkov je verjetno, da se bo s sprejetjem novih pravil v državah članicah za preprečevanje dajanja v promet krzna mačk in psov pojavilo več ovir za prost pretok navedenih izdelkov.

Usklajevanje različnih prepovedi in/ali drugih trenutno veljavnih omejevalnih ukrepov je najpreprostejši in najugodnejši način za preprečevanje ovir na trgu krzna kožuharjev.

Dokazi, ki so na voljo Komisiji, omogočajo oceno, da velika večina izdelkov iz krzna mačk in psov, ki so prisotni v Skupnosti, izvira iz tretjih držav. Zato mora vzpostavitev prepovedi trgovine spremljati ustrezna prepoved uvoza teh izdelkov v Skupnost.

Prepoved uvoza ob krepitvi prepovedi trgovine znotraj Skupnosti tudi odgovarja na etične pomisleke, ki so jih izrazili potrošniki EU, kakor tudi na možen vnos živali, rejenih in zaklanih na nehuman način, v Skupnost. Prepoved izvoza bi morala zagotoviti, da se krzno mačk in psov ter izdelki, ki vsebujejo tako krzno, v Skupnosti ne proizvajajo za izvoz.

( Splošno ozadje

Obstaja močna politična volja za prepoved trgovine s krznom ali krznenimi izdelki mačk in psov. Države članice so večkrat pozvale Komisijo, da sprejme pobudo za prepoved trgovine s krznom mačk in psov ali izdelkov, ki vsebujejo tako krzno, v Skupnosti.

decembra 2003 sprejel deklaracijo o prepovedi trgovine s krznom mačk in psov, ki od Komisije zahteva, da izdela osnutek uredbe na podlagi pooblastil za prepoved uvoza, izvoza, prodaje in proizvodnje krzna in kož mačk in psov na notranjem trgu, da se ponovno vzpostavi zaupanje potrošnikov in prodajalcev na drobno EU in se ta trgovina ustavi.

Svet kmetijskih ministrov je novembra 2003 in spet maja 2005 z veliko večino zahteval pobudo na ravni Skupnosti, da se ustavi trgovina s krznom in izdelki iz krzna mačk in psov. Poudarili so, da bi bila prepoved na ravni Skupnosti bolj učinkovita od nacionalnih prepovedi, ki ne morejo biti učinkovite. Nekatere države članice so že uvedle prepoved trgovine s krznom mačk in psov.

( Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije

Predlagane prepovedi so usklajene z običajnimi načini kmetovanja v Skupnosti in ne posegajo v druge določbe Skupnosti, ki se uporabljajo v kmetijskem sektorju.

S prepovedjo dajanja v promet izdelkov, ki jim večina potrošnikov in državljanov nasprotuje, ta predlog pomaga ponovno vzpostaviti zaupanje potrošnikov v sprejemljivost izdelkov, katerih dajanje v promet se regulira na ravni Skupnosti.

Poleg tega je prepoved uvoza tudi v skladu s členom XX(a) Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT), na podlagi katerega se dovoljuje sprejetje ali izvajanje ukrepov, potrebnih za zaščito javne morale, katere koli pogodbenice pod pogojem, da se taki ukrepi ne uporabljajo na način, ki bi pomenil sredstvo samovoljne ali neupravičene diskriminacije. Sprejetje prepovedi trgovine znotraj Skupnosti v tem okviru zagotavlja usklajenost z zahtevami GATT.

2. POSVETOVANJE ZAINTERESIRANIH STRANK IN OCENA UčINKA

( Posvetovanje z zainteresiranimi strankami

Države članice so med Svetom kmetijskih ministrov novembra 2003 in maja 2005 izrazile željo za prepoved trgovine s krznom mačk in psov ter poudarile, da nacionalne prepovedi trgovine niso tako učinkovite kot pobuda na ravni Skupnosti.

Več držav članic Evropskega parlamenta si je aktivno prizadevalo za pobudo Skupnosti.

V zadnjih letih je Komisija prejela veliko število pisem zaskrbljenih državljanov, ki izražajo globoko ogorčenost in odpor do te trgovine.

Komisija je bila v stiku z Mednarodnim združenjem za trgovino s krznom, ki je poudarilo, da njegovi člani v glavnem usmerjeni na zgornji del trga, ne trgujejo s krznom mačk in psov, priznala pa je, da je trgovino s krznom mačk in psov težko odkriti.

Združenje je izrazilo tudi zaskrbljenost glede možnih nadaljnjih pobud, katerih cilj je splošna prepoved krzna na trgu EU, saj bi to oviralo njihovo trgovino v celoti. Obseg trenutnega predloga in njegova upravičenost tako zaskrbljenost upoštevata.

( Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenj

Podatke o trgovini s krznom je zbral EUROSTAT in predstavil naslednje številke

CELOTNI UVOZ NEOBDELANEGA KRZNA V EU-25 (v tonah)

Leto | Celotni uvoz | Iz Kitajske | Glavni vir |

1998 | 1101,5 | 22,1 | Norveška 383,1 |

2005 | 1254,9 | 39,3 | Kanada 288,7 |

CELOTNI UVOZ STROJENEGA KRZNA V EU-25 (v tonah)

Leto | Celotni uvoz | Iz Kitajske | Glavni vir |

1998 | 3780,4 | 531,5 | Kitajska |

2005 | 4051,8 | 1295,6 | Kitajska |

CELOTNI UVOZ OBLAČIL IN OBLAČILNIH DODATKOV TER DRUGIH OBLAČIL IZ KRZNA v skladu z oznako 4303 V EU-25 (v tonah)

Leto | Celotni uvoz | Iz Kitajske | Glavni vir |

1998 | 1985,5 | 890,2 | Kitajska |

2005 | 3001,6 | 2128 | Kitajska |

Zaradi zgoraj navedenih razlogov ni na voljo uradnih podatkov o trgovini s krznom mačk in psov.

Na države članice je bil naslovljen vprašalnik s ciljem zbiranja informacij o obstoječi in prihodnji zakonodaji na tem področju in o metodi odkrivanja, ki se uporablja za izvajanje nacionalnih prepovedi (rezultate lahko najdete v dokumentu o oceni učinka).

( Ocena učinka

Ugotovljene politične možnosti so bile:

Brez ukrepanja

Ta možnost bi pustila trenutne razmere nespremenjene in se ne bi odzvala na obstoječe ovire delovanju notranjega trga za krznene izdelke. Prav tako ne bi obravnavala verjetnih pojavov nadaljnjih motenj navedenega trga, ki bi bile posledica prihodnjih sprejemanj novih zakonodajnih ukrepov različnih držav članic.

Prav tako se ne bi bila obravnavala povečana zaskrbljenost javnosti zaradi krzna ali krznenih izdelkov mačk in psov, ki se dajejo v promet na notranji trg kljub obsežnemu občutku odpora do takih izdelkov.

Nacionalne prepovedi in drugi omejevalni ukrepi, sprejeti na nacionalni ravni glede trgovine s krznom mačk in psov, ne morejo odpraviti zaskrbljenosti potrošnikov.

Prepoved trgovine, uvoza in izvoza krzna mačk in psov ter izdelkov, ki vsebujejo tako krzno

Ta možnost bi neposredno obravnavala ključno vprašanje, ki se na ravni držav članic rešuje z vrsto različnih instrumentov (nezaželena prisotnost krzna mačk in psov na trgu krzna in krznenih izdelkov), kar bi trgovcem krzna in krznenih izdelkov prihranilo potrebo po prilagoditvi njihovega tržnega vedenja do različnih zahtev, veljavnih v različnih držav članicah.

Hkrati bi ta možnost pomenila odziv na pričakovanja javnosti, da se krzna mačk in psov ali takih krznenih izdelkov več ne uvaža in/ali daje v promet na notranji trg. To bi preprečilo, da bi potrošniki prenehali kupovati krzno ali krznene izdelke zaradi negotovosti, ali kupujejo krzno živali, ki se tradicionalno redijo kot kožuharji.

Na voljo je zelo malo uradnih podatkov o trgovini in uvozu krzna mačk in psov ter izdelkov, ki vsebujejo tako krzno, čeprav se lahko na podlagi pripovedi domneva, da so taki izdelki nepomemben del skupnega obsega krzna in krznenih izdelkov, s katerimi se v Skupnosti trguje ali se jih v Skupnost uvaža. Zato je nemogoče natančno določiti učinke prepovedi, ki bi prepovedale trgovino in uvoz takih izdelkov.

Zato se lahko domneva, da izvajanje predlagane prepovedi verjetno ne bo negativno vplivalo na obseg trgovine s krznom in krznenimi izdelki iz živali, ki se običajno redijo za proizvodnjo krzna. Seveda ta navedba ne velja za trgovino s krznom mačk in psov ter izdelkov, ki vsebujejo tako krzno, ki niso deklarirani kot taki, saj je taka trgovina v mnogih državah članicah nezakonita.

Samoregulacija

Prostovoljni sistemi označevanja so že vzpostavljeni, njihov namen pa je ugotavljanje vrste krzna. Te pobude so potrdila združenja trgovcev s krznom v Italiji, Nemčiji, na Norveškem in v Združenem kraljestvu. Mednarodno združenje za trgovino s krznom, združenje trgovskih zvez in organizacij, ki predstavljajo vse sektorje trgovine s krznom v 30 državah po vsem svetu[1], je septembra 2003 predstavilo novo pobudo označevanja za izboljšanje informiranja potrošnikov. Ta oznaka vsebuje znanstveno latinsko ime kot tudi ime vrste v lokalnem jeziku in/ali angleški prevod. Sistem je v Italiji odobrila italijanska organizacija za standardizacijo[2] (UNI). Ta sistem označevanja se večinoma uporablja za krzno visoke kakovosti.

Zaradi posebne narave trgovine trgovci, ki uporabljajo krzno mačk in psov ali izdelke, ki vsebujejo tako krzno, ponavadi ne upoštevajo prostovoljnih sistemov označevanja. Poleg tega obstoječi sistemi ne vključujejo zmeraj označevanja krzna, ki se uporablja kot okras in za obloge igrač.

Sistemi prostovoljnega označevanja ne zadostujejo za odziv na goljufivo označevanje ali nedovoljeno trgovino in so se dejansko izkazali kot neuporabni za preprečevanje vnosa krzna mačk in psov v Skupnost. Potrošniki so pri nakupu krzna zaskrbljeni, da kupujejo krzno mačk in psov, čeprav izdelek nosi oznako, saj so bila v časopisih in na televiziji objavljena poročila, da se je krzno mačk in psov prodajalo z goljufivimi oznakami pod imenom druge vrste ali pod domišljijskim imenom.

Sistem obveznega označevanja

Ta možnost bi zajemala vzpostavitev zahteve obveznega označevanja za vsa krzna in izdelke, ki vsebujejo krzno, pri čemer morajo biti vsi taki izdelki označeni na način, ki omogoča ugotavljanje vrst, iz katerih je bilo krzno (ali sestavina krzna) pridobljeno. Taka splošna zahteva bi vsem trgovcem s krznom (vključno s trgovci, ki ne trgujejo s krznom mačk in psov) naložila znatno breme nesorazmerno z rezultatom, ki bi ga poskuša doseči, saj krzno mačk in psov predstavlja le majhen delež trgovine s krznom na evropskem trgu.

Obvezno označevanje bi se pokazalo zlasti obremenjujoče in drago v primeru zelo majhnih izdelkov in/ali izdelkov majhne vrednosti, ki vsebujejo krzno in pri katerih bi preprosta prisotnost majhne krznene sestavine pomenila obveznost navedbe izvora uporabljenega krzna.

3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA

( Povzetek predlaganih ukrepov

Predlagana uredba Evropskega parlamenta in Sveta prepoveduje dajanje v promet, uvoz in izvoz krzna mačk in psov ter izdelkov, ki vsebujejo tako krzno in od držav članic zahteva, da druga drugo obvestijo o analitičnih metodah, uporabljenih za ugotavljanje krzna mačk in psov.

( Pravna podlaga

Ta predlog temelji na členih 95 in 133 Pogodbe. Pri pripravi osnutka tega predloga je Komisija upoštevala sodno prakso Sodišča, v kateri je Sodišče določilo pogoje za uporabo člena 95 (Sodbe Arnold André z dne 14. decembra 2004, C-434/02, točka 34 in Swedish Match, C-210/03, točka 33; British American Tobacco in Imperial Tobacco, C-491/01 z dne 10. decembra 2002, točki 60 in 61; C-66/04 iz decembra 2005, točka 41 ter C-154/04 in C-155/04 (Alliance for Natural Health), točka 32).

Ker je cilj predloga tudi prepoved uvoza in izvoza zadevnih izdelkov zunaj Skupnosti, je potreben tudi sklic na določbe člena 133. Namen predloga je bil doseči dva različna cilja (prepoved trgovine znotraj Skupnosti ter prepoved uvoza in izvoza), ki sta neločljivo povezana, ne da bi bil en sekundarnega ali posrednega pomena za drugega.

Postopki, določeni za sprejetje zakonodaje Skupnosti na podlagi člena 95 oziroma 133, med seboj niso nezdružljivi.

( Načelo subsidiarnosti

Cilj predloga je usklajevanje zakonodaj o trgovini s krznom ali krznenimi izdelki mačk in psov. To usklajevanje na ravni Skupnosti je potrebno za preprečevanje ovir na trgu s krznom, proizvedenim iz kožuharjev v Skupnosti. Tak rezultat je možno doseči samo z ukrepi na ravni Skupnosti. Nacionalni ukrepi, vključno s popolnimi prepovedmi, ki so že po definiciji izvršljivi le na delih skupnega trga, so se pokazali kot neučinkoviti in povzročajo razdrobitev trga s krznom.

Države članice so izrazile mnenje, da je treba trgovino s krznom mačk in psov ter izdelki, ki vsebujejo tako krzno, na ravni Skupnosti prepovedati, saj nacionalne prepovedi niso učinkovite. Države članice, ki so že uvedle nacionalne prepovedi, so poudarile, da je enotna prepoved na ravni Skupnosti potrebna za odstranitev krzna mačk in psov z notranjega trga.

Predlog je zato skladen z načelom subsidiarnosti.

( Načelo sorazmernosti

Predlog je skladen z načelom sorazmernosti iz naslednjega(-ih) razloga(-ov).

Označevanje krzna in krznenih izdelkov ni alternativa prepovedi trgovine s krznom ali krznenimi izdelki mačk in psov. Tako označevanje ne more v celoti odpraviti zaskrbljenosti potrošnikov, da bi bile lahko mačke in psi zaklani za namene proizvodnje krzna in bi zato v primeru goljufivega ali zavajajočega označevanja lahko kupovali krzno mačk in psov.

Poleg tega bi možnost določitve splošne zahteve obveznega označevanja za vso krzno in krznene izdelke v sedanji fazi industriji naložilo dodatno in nesorazmerno breme. Medtem ko bi bilo tako breme nedvomno možnost, ki jo je treba upoštevati v primeru preiskave bolj horizontalnega pristopa k trgovini s krznom, se v sedanjem primeru pa se ocenjuje kot neprimerno, saj je težava, ki jo je treba rešiti, (po skupni oceni nezaželena) prisotnost krzna, pridobljenega iz vrst hišnih živali, kot so mačke in psi, na trgu.

Poleg tega se predlaga zagotovitev omejene možnosti odstopanja od splošne prepovedi za krzno mačk in psov ter izdelkov, ki vsebujejo tako krzno, če je možno zagotoviti, da krzno izvira iz mačk in psov, ki niso bili rejeni ali pokončani za proizvodnjo krzna, in je označeno kot tako, kakor tudi za krzno, ki je vneseno Skupnost ali izvoženo iz nje izključno za zasebno uporabo.

V danih okoliščinah je prepoved tega krzna najmanj obremenjujoč ukrep.

( Izbira instrumentov

Predlagani instrument: uredba.

Uredba ponuja prednosti splošne in enotne uporabe, saj je v celoti zavezujoča in se od istega dneva neposredno uporablja v vseh državah članicah, brez dodatnega uradnega bremena nacionalnega akta, potrebnega za prenos.

Skupna pravila glede analitičnih metod, ki jih je treba uporabiti za namene nadzora, se lahko določijo s postopkom komitologije samo, če je to potrebno za enotno izvajanje Uredbe.

Druga sredstva ne bi bila primerna. Direktiva zahteva nacionalne ukrepe izvajanja in povečuje tveganje različnih uporab. Prepoved izvajajo države članice, ki obdržijo svobodo pri načinu za zagotavljanje, da se krzno in izdelki iz krzna mačk in psov ne dajejo več v promet, se ne uvažajo in izvažajo, in pri razvijanju metode za izvajanje prepovedi.

( Izvajanje prepovedi

Izvajanje predlagane prepovedi zahteva dostopnost in izboljšanje analitičnih metod za razlikovanje krzna mačk in psov od krzna drugih vrst (zlasti od krzna lisice in volka). Ker se največ krzna mačk in psov proizvede in predela v tretjih državah in vnese v Skupnost kot del oblačil ali igrač, morajo analitične metode omogočati ugotavljanje krzna mačk in psov tudi v primerih, ko je bilo krzno obdelano (npr. barvano, saj lahko barvanje uniči naravno sestavo krzna in celo DNK).

Trenutno je na voljo več metod, ki naj bi jih po poročanju uporabljali pristojni organi navedenih držav članic, v katerih že velja prepoved trgovine, uvoza in izvoza. Metode, ki dajejo najzanesljivejše rezultate v skladu z ocenami, ki so jih zagotovili organi držav članic, so: mikroskopija, preskušanje DNK in masna spektrometrija MALDI-TOF. Te metode zagotavljajo različne stopnje zanesljivosti. Zlasti z masna spektrometrijo MALDI-TOF je na splošno mogoče ugotoviti krzno hišnih mačk in psov, zadnji rezultati pa kažejo, da je tako tudi v primeru obdelanega krzna. V tem trenutku je v EU vsaj en laboratorij, ki komercialno ponuja to analizo krzna. Komisija je obveščena, da je tehnologija, potrebna za opravljanje masne spektrometrije MALDI-TOF, na voljo v več laboratorijih v državah članicah. Ko bo prepoved veljala po vsej EU, bodo lahko tudi drugi laboratoriji opravili to analizo, če bodo razvili potrebno bazo podatkov.

Kljub trenutni uporabi različnih tehnik za ugotavljanje krzna mačk in psov, bi moral začetek veljave prepovedi po vsej EU v prihodnosti privesti do pozitivnega učinka uporabe skupnega pristopa k izvajanju v državah članicah. Zato je primerno, da države članice izmenjujejo informacije o takih tehnikah in jih dajo na voljo Komisiji, tako da bodo organi pregona seznanjeni z inovacijami na tem področju.

4. PRORAčUNSKE POSLEDICE

Predlog ne vpliva na proračun Skupnosti.

5. DODATNE INFORMACIJE

( Klavzula o pregledu/reviziji/časovni omejitvi veljavnosti

Predlog ne vključuje nobene teh klavzul.

( Korelacijska tabela

Se ne uporablja.

( Evropski gospodarski prostor

Predlagani akt zadeva EGP in se mora zato razširiti na Evropski gospodarski prostor.

2006/0236 (COD)

Predlog

UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

o prepovedi dajanja v promet ter uvoza v Skupnost ali izvoza iz Skupnosti krzna mačk in psov ter izdelkov, ki vsebujejo tako krzno

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti členov 95 in 133 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije[3],

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora[4],

v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe[5],

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Obstajajo dokazi o prisotnosti neoznačenega krzna mačk in psov ter izdelkov, ki vsebujejo tako krzno. Potrošniki so zato postali zaskrbljeni, ker bi lahko kupili krzno mačk in psov ter izdelke, ki vsebujejo tako krzno. Evropski parlament je 18. decembra 2003 sprejel izjavo, v kateri izraža zaskrbljenost zaradi navedene trgovine in zahteva ustavitev te trgovine, da bi se ponovno vzpostavilo zaupanje evropskih potrošnikov in prodajalcev na drobno. Kot je navedeno v sklepih predsedstva o akcijskem načrtu Skupnosti za zaščito in dobro počutje živali 2006-2010[6], se je na seji Sveta za kmetijstvo in ribištvo 19. junija 2006 poudarila potreba po čimprejšnjem sprejetju pravil o trgovini s krznom mačk in psov.

(2) Kot odziv na zaskrbljenost potrošnikov je več držav članic sprejelo zakonodajo s ciljem preprečevanja proizvodnje in trženja krzna mačk in psov.

(3) Določbe držav članic, ki urejajo trgovino, uvoz, proizvodnjo in označevanje krzna in krznenih izdelkov in katerih cilj je preprečiti dajanje v promet krzna mačk in psov ali drugo uporabo v komercialne namene, se razlikujejo. Nekatere države članice so sprejele popolno prepoved proizvodnje krzna iz mačk in psov, tako da so prepovedale vzrejo ali zakol takih živali za namene proizvodnje krzna, druge pa so sprejele omejitve proizvodnje in/ali uvoza krzna in izdelkov, ki vsebujejo tako krzno. V nekaterih državah članicah so bile uvedene zahteve za označevanje. Ozaveščanje državljanov o zadevi bo verjetno več državah članicah spodbudilo k sprejetju nadaljnjih strogih ukrepov na nacionalni ravni.

(4) Zato se trgovci s krznom, zlasti tisti, ki prodajajo krzno, pri katerem izvorna vrsta ni navedena in jo je težko prepoznati ali kupujejo izdelke, ki vsebujejo tako krzno, soočajo s tveganjem, da z zadevnimi izdelki ne morejo zakonito trgovati v eni ali več državah članicah ali da je trgovina v eni ali več držav članic pogojena z dodatnimi zahtevami, ki preprečujejo uporabo krzna iz mačk in psov.

(5) Razlike med nacionalnimi ukrepi glede krzna mačk in psov ustvarjajo ovire za trgovino s krznom na splošno. Navedeni ukrepi ovirajo nemoteno delovanje notranjega trga, saj obstoj različnih pravnih zahtev ovira proizvodnjo krzna na splošno in preprečuje, da bi krzno, ki je zakonito uvoženo v Skupnost ali proizvedeno v Skupnosti prosto krožilo znotraj Skupnosti. Različne pravne zahteve v različnih državah članicah povzročajo trgovcem s krznom dodatna bremena in stroške.

(6) Poleg tega so običajni potrošniki krznenih izdelkov zaradi negotovosti glede veljavnega pravnega okvira prenehali kupovati v drugih državah članicah.

(7) Ukrepi, določeni s to uredbo, morajo zato olajšati dajanje v promet krzna in krznenih izdelkov vrst, razen mačk in psov, ter preprečiti motnje na notranjem trgu krzna in krznenih izdelkov na splošno.

(8) Za preseganje trenutne razdrobljenosti notranjega trga krzna in krznenih izdelkov je potrebno usklajevanje, pri čemer bi bila najučinkovitejši in najbolj sorazmeren instrument za preprečevanje ovir trgovini, ki jih povzročajo odstopanja v nacionalnih zahtevah, prepoved dajanja v promet v Skupnosti ter uvoza in izvoza krzna mačk in psov ter izdelkov, ki vsebujejo tako krzno.

(9) Zahteve označevanja niso primerne za dosego istega rezultata, saj bi nesorazmerno obremenile vse trgovce s krznom, ne glede na to, ali so vpleteni v trgovino s krznom mačk in psov ali ne. To bi bilo tudi nesorazmerno drago v primerih, ko krzno predstavlja majhen del izdelka.

(10) V Skupnosti ni tradicije vzreje mačk in psov za namene proizvodnje krzna niti tradicije proizvodnje krzna iz uvoženega krzna mačk in psov. Dejansko se zdi, da velika večina izdelkov iz krzna mačk in psov v Skupnosti izvira iz tretjih držav. Za učinkovitejšo prepoved trgovine znotraj Skupnosti je zato treba prepovedati uvoz istih izdelkov v Skupnost. Taka prepoved uvoza bi pomenila tudi odziv na etične pomisleke, ki so jih izrazili državljani zaradi možnega vnosa krzna mačk in psov v Skupnost, zlasti, ker obstajajo znaki, da so navedene živali lahko rejene in zaklane na nehuman način.

(11) Prepoved izvoza mora tudi zagotoviti, da se krzno mačk in psov ter izdelki, ki vsebujejo tako krzno, v Skupnosti ne proizvajajo za izvoz.

(12) Vendar je primerno, da se zagotovi možnost odstopanja od splošne prepovedi dajanja v promet, uvoza v Skupnost ali izvoza iz nje krzna mačk in psov ter izdelkov, ki vsebujejo tako krzno, če je možno zagotoviti, da krzno izvira iz mačk in psov, ki niso bili rejeni ali pokončani za proizvodnjo krzna, in je označeno kot tako in zato ne bo negativno vplivalo na zaupanje potrošnika v krzno in krznene izdelke. Poleg tega je primerno zagotoviti možnost odstopanja od prepovedi, če se krzno vnese v Skupnost ali izvozi iz nje izključno za zasebno uporabo in se zato lahko šteje, da ne ovira nemotenega delovanja notranjega trga.

(13) Ukrepe za prepoved uporabe mačk in psov za proizvodnjo krzna je treba enotno uveljavljati po vsej Skupnosti. Vendar se tehnike, ki se trenutno uporabljajo za ugotavljanje krzna mačk in psov, kot so preskus DNK, mikroskopija in masna spektrometrija MALDI-TOF, v različnih državah članicah razlikujejo. Primerno je, da se informacije o takih tehnikah dajo na voljo Komisiji, tako da bodo izvršni organi seznanjeni z inovacijami na tem področju in se lahko oceni možnost predpisa enotnih tehnik.

(14) Ukrepe, potrebne za izvajanje te uredbe, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil[7]. Zlasti je treba natančno slediti novemu regulativnemu postopku za ukrepe splošnega obsega, ki so namenjeni spremembi nebistvenih elementov te uredbe, vključno s črtanjem nekaterih navedenih elementov ali z dopolnitvijo instrumentov z dodajanjem novih nebistvenih elementov.

(15) Države članice določijo pravila o kaznih, ki veljajo za kršitve določb te uredbe, in zagotovijo, da se te izvajajo. Navedene kazni morajo biti učinkovite, sorazmerne in odvračilne.

(16) Ker države članice cilja ukrepov, namreč preprečiti ovire delovanju notranjega trga z usklajevanjem nacionalnih prepovedi glede trgovine s krznom mačk in psov in izdelkov, ki vsebujejo tako krzno, na ravni Skupnosti ne morejo doseči v zadostni meri, in se lahko ta cilj bolje doseže na ravni Skupnosti, lahko Skupnost sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti, kot je določeno v členu 5 Pogodbe. V skladu z načelom sorazmernosti, kakor je določeno v navedenem členu, ta uredba ne presega tega, kar je potrebno za uresničitev navedenih ciljev –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen1 Prepovedi

Prepove se dajanje v promet in uvoz v Skupnost ali izvoz iz nje krzna mačk in psov ter izdelkov, ki vsebujejo tako krzno.

Člen 2 Opredelitve

Za namene te uredbe se uporabljajo naslednje opredelitve:

- „mačka“ pomeni žival vrste felis catus ;

- „pes“ pomeni žival vrste canis familiaris .

Člen 3 Metode ugotavljanja izvornih vrst krzna

Države članice Komisijo do [30. marca 2009] in posledično vsako leto najpozneje do [30. marca] obvestijo o analitičnih metodah, ki jih uporabljajo za ugotavljanje izvornih vrst krzna.

Člen 4 Izvedbena pooblastila

V skladu s postopkom iz člena 5(2) se lahko sprejmejo:

1. določbe o uporabi analitičnih metod za ugotavljanje izvorne vrste krzna;

2. določbe, ki odstopajo od prepovedi iz člena 1 za tako krzno ali izdelke, ki vsebujejo tako krzno,

- ki je označeno, da izvira iz mačk in psov, ki niso bili rejeni ali pokončani za proizvodnjo krzna ali

- ki se je vneslo v Skupnost ali se je od tam izvozilo v obliki osebnih ali gospodinjskih predmetov.

Člen 5 Odbor

1. Komisiji pomaga Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali (v nadaljnjem besedilu „Odbor“).

2. Kadar je naveden sklic na ta odstavek, se uporabljajo odstavki 1 do 4 člena 5a in člen 7 Sklepa 1999/468/ES, ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.

3. Odbor sprejme svoj poslovnik.

Člen 6 Kazni

Države članice določijo pravila o kaznih za kršitve te uredbe in sprejmejo ukrepe za zagotovitev njihovega izvajanja. Predvidene kazni morajo biti učinkovite, sorazmerne in odvračilne. Države članice Komisijo najpozneje do [dd/mm/yyyy] uradno obvestijo o teh določbah, prav tako jo nemudoma uradno obvestijo o vseh poznejših spremembah, ki vplivajo na te določbe.

Člen 7 Začetek veljavnosti in uporaba

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .

Uporablja se od [1. januarja 2008].

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju,

Za Evropski parlament Za Svet

Predsednik Predsednik[pic][pic][pic]

[1] Na spletu: http://www.iftf.com/newhome.html.

[2] Standard UNI 11007.

[3] UL C […], […], str. […].

[4] UL C […], […], str. […].

[5] UL C […], […], str. […].

[6] Dokument Sveta 10811/06 z dne 22. junija 2006.

[7] UL L 184, 17.7.1999, str. 23, kakor je bil spremenjen s Sklepom Sveta 2006/512/ES z dne 17. julija 2006, UL L 200, 22.7.2006, str. 11.

Top